CAFE

キングスレポート(03/29/2019)

작성자훈독왕|작성시간19.03.30|조회수322 목록 댓글 0

The King's Report 2019/03/29

 

좋은 아침입니다.

킹스리포트에 오신 것을 환영합니다.

참부모님의 날까지 일주일정도 남았군요.

おはようございます。

キングスレポートにようこそ。

真の父母の日まで一週間くらい残りましたね。

 

날씨부터 시작하죠.

지금은 43도이고, 가벼운 비가 내린다고 하는군요.

현재 근접하고 있는 비구름이 있다고 합니다.

비가 서쪽부터 다가오고 있는데, 많이 내릴 것 같지는 않습니다.

오늘 최고기온은 57도이고 내일은 70도까지 올라가고 다음날 20도정도 내려가는군요.

天気から始めましょう。

今は43度(6度)で、軽く雨が降るそうですね。

現在接近している雨雲があるそうです。

雨が西側から近づいてきていますが、たくさん降りそうではありません

今日の最高気温は57度(14度)で、明日は70度(21度)まで上が、翌日20(-7)ぐらいに下がりますね

 

오늘 리마를 시작하죠.

마가복음 1049절입니다.

今日のリマを始めましょう。

マルコによる福音書1049節です。

 

49 イエスは立ちどまって、「彼を呼べ」と命じられた。そこで、人々はその盲人を呼んで言った、「喜べ、立て、おまえを呼んでおられる」。

 

예수님께서 지나가고 계시는데, 다윗의 아들이여 도와주소서 라고 외쳤다고 합니다.

사람들은 그를 비판하며 조용히 하라 예를 갖추라 했는데, 예수님께서는 괜찮다 하시며 그보고 일어나라고 하셨습니다.

イエスが通り過ぎているときに、ダビデの息子よ、助けてくださいと叫んだそうです。

人々は彼を批判し、静かにしろ、礼儀を持てと言いましたが、イエス様は大丈夫だと言われながら、彼に立ち上がれと言われました。

 

오늘의 중요한 부분은 하나님께서 일어나라 라고 하신 부분입니다.

아버님께서 청파동에 계셨을 , 사실 청파동 교회는 아버님께서 3개월간의 수감생활이 끝났을 때였던 걸로 기억합니다만 그 이전에도 몇몇 교회가 있었습니다.

그래서 이야기가 어디에서 시작되었는지 기억이 확실하지는 않습니다.

今日の重要な部分は、神様が起きなさいとおっしゃった部分です。

お父が青坡洞におられた時、実は、青坡洞教会はお父様が3ヵ月間の収監生活が終わったときだったと記憶していますがそれ以前にもいくつかの教会がありました。

それでこの話がどこで始まったのか記憶がはっきりしていません。

 

아버님께서 극장에 가자고 하셨습니다.

모두에게 극장티켓을 사주시고 모두와 영화로 보러 갔습니다.

가는 길에 거리에 거지가 있었습니다.

늙은 노마였는데, 아버님께서는 주머니에 있는 돈을 전부 꺼내셔서 그 거지에게 주셨습니다.

그래서 티켓을 돈이 없어 극장에 일화입니다.

お父様は劇場に行こうとおっしゃいました。皆に劇場チケットを買ってくださると言われ皆と映画を見に行きました。

行く道の通りに乞食がいました。

老けた老婆だったのですが、お父様はポケットにあるお金を全部出してその乞食にあげられました。

それでチケットを買うお金がなくなり劇場に行けなかったというエピソードです。

 

이것이 메시아의 길이죠.

예수님은 가던 길을 멈춰 거지의 병을 고쳐주셨습니다.

대기업의 대표인 경우 회사를 더욱 발전시켜 회사의 가치를 높여 투자자에게 이득을 가져다 주기 위해 시간을 소중히 사용하는데요.

これがメシアの道です。イエス様は歩みを止め乞食の病を治してくださいました。

大企業の代表である場合、会社をさらに発展させ、会社の価値を高め、投資者に利益をもたらすために時間を大切に使っています。

 

메시아의 경우도 과거, 현재, 미래를 대표하며 섭리를 진행하시는데, 메시아의 시간은 돈으로 계산할 수 없는 것입니다.

메시아가 거리를 다니다가 거지를 구하기 위해서 자신의 할애를 한다는 것은 매우 놀라운 일입니다.

메시아의 시간은 너무나도 가치를 지니고 있기 때문입니다.

メシアの場合も過去、現在、未来を代表して摂理を進めるのですが、メシアの時間はお金では計算できないものです。

メシアが街を歩き乞食を救うために自分の割愛をするというのは非常に驚くべきことです。

メシアの時間はあまりにも大き価値を持っているからです。

 

우리가 시간대를 보면 예수님께서 예루살렘에 가기까지 얼마 남지 않은 시점이네요.

메시아께서는 우리 개개인을 다루기 위해 시간을 아끼시지 않습니다.

하지만 이에 따라 우리는 그를 간증하고 증거할 책임이 있게 되죠.

私たちがこの時間帯を見たら、イエス様がエルサレムに行くまでの距離があまり残ってない時点です。

メシアは私たち一人ひとりを扱うために、時間を惜しみませんでした

しかしこれによって私たちは彼を証す責任が生じるのです。

 

아버님께서는 사람들로부터 보호를 필요로 하지 않습니다.

메시아가 필요한 것은 사람들의 간증입니다.

아버지를 간증합시다.

말씀을 내려주셔서 감사드립니다.

お父様は人々から保護を必要とされません。

メシアが必要なのは人々の証です。

お父様を証しましょう。

御言葉をくださりありがとうございました。

 

바로 뉴스를 보도록 하죠.

すぐニュースを見ることにしましょう。

 

어제 트럼프 대통령이 미시간 주에서 대규모집회를 하였는데, 그가 이러한 행사를 계속하는 것은 중요합니다.

◆昨日トランプ大統領がミシガン州で大規模集会を開いたのですが、彼がこのような行事を続けることは重要です。

 

트럼프대통령이 민주당을 질책하며, 법적 보호의 이점을 취하면서 불법이민자들에게 사면을 약속하여 남부 국경선에 존재하는 위기를 더욱 심각하게 만들고 있다고 했습니다.

トランプ大統領が民主党を叱責し、法的保護の利点を取りながら不法移民者に赦免を約束し、南部の国境線に存在する危機をさらに深刻化させていると述べました。

 

체계가 사람들이 가족에게 의지하도록 , 이는 가족들과 커뮤니티 간의 관계를 더욱 돈독하게 합니다.

예를 들어 교회에 의지하는 것은, 교회 커뮤니티를 더욱 강화시키는 것입니다.

정부에만 의지하는 것이 아닌, 가족들과 친척과의 관계를 더욱 돈독하게 하여, 어려운 상황이 발생했을 시, 구축한 돈독한 관계에 의지할 수 있는 것입니다.

가족과 친척들은 어려운 상황이 생기면 도움의 손길을 먼저 내밀어 줍니다.

정부를 더욱 강하게 하는 것이 아닌 힘을 약화시켜 사람들이 가족에게 가도록 해야 합니다.

体系が人々が家族に依存するようにする時これは家族とコミュニティの間の関係より一層篤実にします。

たとえば教会に頼るのは教会コミュニティをさらに強化させることです。

政府だけに頼るのではなく、家族や親戚との関係をさらに強固にし、厳しい状況が発生した時、構築された厚い関係に頼れるのです。

家族と親戚たちは苦しい状況が生じれば、助けの手を差し伸べます。

政府をもっと強くするのではなく力を弱めさせ、人々が家族に行くようにしなければなりません。

 

사람이 장애 스포츠 경기에 대한 정부지원금을 줄여야 한다고 주장했습니다.

물론 민주당은 이건 가치있는 합당한 이유이기 때문에 마땅히 지원을 해야 한다고 반박했죠.

하지만 이를 주장한 사람은 가치있는 일이기 때문에 당연히 사적 부문에서 충분히 지원받을 있다고 했습니다.

ある人が障害者スポーツ競技に対する政府支援金を減らすべきだと主張しました。

もちろん民主党は"これは価値のある正当な理由なので当然支援しなければならない"と反論しました。

しかしこれを主張した人は価値のある事なので当然私的な部門から十分な支援を受けることができるといいました。

 

우리는 정부의 기능을 사적부문에 이전시켜 정부지출을 감소시킬 있는 방안을 강구해야 합니다.

민주당은 계속 정부를 크게 만들려 하고, 일부만이 정부를 약화시키려는 노력을 하고 있습니다.

我々は政府の機能を私的部門に移転させ、政府支出を減少させる案を講じなければなりません。

民主党は続けて政府を大きくしようとし、一部だけが政府を弱化させようと努力しているのです。

 

불법이민자들은 변호사들을 통해 어떻게 하면 법적 허점을 이용하여 이득을 취할 있는지에 대해 코칭을 받았었다고 하네요.

不法移民者たちは弁護士を通じてどうすれば法的弱点を利用して利得を得られるかについてコーチングを受けていたと言います。

 

미시간 주에서의 대규모 집회에 대한 동영상이 많이 올라와 있네요.

저희가 동영상을 틀면 차단당할 위험이 있기 때문에 하진 않겠습니다만 개인적으로 보시길 바랍니다.

ミシガン州での大規模集会に対する動画が多く掲載されています

私どもがこの動画をかけると遮断される危険があるのでできないのですが、個人的に見てください

 

미국 국경에 급증하고 있는 이민자의 수로 인해 국경보안이 이민자를 처리하고 보호하는 여력이 빠르게 줄어들고 있다고 합니다.

마약카르텔은 마약만을 운반하는 것이 아니라 어린아이와 여성들을 인신매매하기도 합니다.

미국에는 인신매매에 대한 가장 시장이 있습니다.

그리고 이는 대부분 남부국경에서 일어나죠.

アメリカ国境に急増している移民者の数によって、国境警備が移民者を処理し、保護する余力が早く減っているそうです

麻薬カルテルは麻薬だけを運ぶのではなく、子供と女性たちを人身売買したりします。

アメリカには人身売買に対する最も大きな市場があります。

そしてこれはほとんど南部国境で起きます。

 

사람이 건너오는 경우 ICE가 미국 이민법을 효과적으로 적용시킬 수 있다고 합니다.

이민자가 국경을 통과하면 미국인 육체노동자가 받는 임금보다 낮은 직업을 받을 수가 있습니다.

이민자들이 저임금 직에 취직하는 것은 고용주 또는 고소득자에게 있어서 좋은 일입니다.

一人が渡ってきた場合、ICEが米国移民法を効果的に適用できるそうです。

移民者が国境を通過すれば、米国人の肉体労働者がもらう賃金より低い職業をもらうことができます。

移民者たちが低賃金職に就職する雇用主または高所得者にとって良いことです。

 

트럼프 대통령은 멕시코가 불법이민자들에 대해 아무런 조치도 취하지 않은 것에 대해 강하게 비판했습니다.

남부국경을 폐쇄시켜야한다 라는 트윗을 썼군요.

그리고 이렇게 들어온 이민자들은 민주당을 지지하게 되니 민주당이 이를 나서서 도와주는게 아닌가 라고도 말했습니다.

대부분의 불법이민자들이 재산 또는 돈을 가지고 돌아오지 않습니다.

오직 미국 정부가 자신들을 도와주기를 바라고 있습니다.

トランプ大統領はメキシコが不法移民者に対して何の措置も取らなかったことに対して強く批判しました。

南部国境を閉鎖させるべきだとツイートを書きましたね。

そして"このように入ったきた移民者たちは民主党を支持するようになるから、民主党は乗り出して助けるのではないか"とも述べました。

ほとんどの不法移民者が財産またはお金を持って入って来ません。

ただ米政府が自分たちを助けくれることを願っています。

 

잠시 쉬는시간을 가지고 천일국 관점에서 뉴스 분석을 이어서 하도록 하겠습니다.

리사 엘린스씨와 함께 2부 진행하도록 하겠습니다.

しばらく休み時間を持って天一国の観点で見たニュース分析を続けてします。

リサエリンスさんと一緒に2進行することにします。

 

아담 시프, 하원정부위원회의 대표인데, 해당 위원회 공화당 의원들이 그가 사임해야 한다고 촉구하여, 어제 매우 감정이 격양된 모습을 보였는데요.

◆アダム·シープは下院政府委員会の代表ですが、該当委員会の共和党議員が、彼辞任すべきだと促し、昨日、非常に感情が高揚した様子を見せました。

 

워싱턴 포스트에서 의심의 여지없이 분명히 러시아 내통은 있었다! 라고 말했습니다

클린턴의 범죄는 검증이 명백히 가능하지만, 트럼프의 범죄사실은 조금도 뒷받쳐주는 증거가 없죠.

ワシントンポストで疑いの余地はなく明らかにロシア内通はあった! と言いました。

クリントンの犯罪は検証は明らかに可能だけど、トランプの犯罪事実は少しも裏付ける証拠がないのです。

 

뮬러특검 보고서를 전부 공개하라고 촉구하고 있습니다.

클린턴 이메일에 관한 사실도 전부 공개를 하여야 것입니다.

공정해야지요.

ミュラー特検報告書をすべて公開するようにと、促しています。

クリントン電子メールに関する事実も全部公開しなければならないでしょう。

公正でなければならないのです。

 

이는 마치 쓰나미와 같아, 모든 것을 녹이고 있는 것 같습니다.

CIA의 국장이라는 사람이 잘못된 정보를 봤다 라는 말을 할 수 있는 것입니까?

많은 돈과 시간을 소비하고 만약 이와 같은 행보를 향후 2년 지속한다면 결국 보수에게 좋은 일이니 반가운 일이겠죠.

これはまるで津波のようにすべてを溶かしているようです。

CIAの局長という人が誤った情報を見たという言葉を言うことができるのでしょうか?

多くのお金と時間を消費して、もしこのような行動を今後2年持続するなら、結局保守に良いことなので嬉しい事ですね

 

지난 2년간 좌파들이 말한 모든 거짓말을 녹음하고, 누가 가장 큰 거짓말을 한 염소인가를 밝혀내야 합니다.

지난 2년간 제가 본 내통은 러시아 트럼프간의 내통이 아닌 언론과 민주당의 내통이었습니다.

언론인들은 더이상 자신이 객관적인 기자로 보이려는 노력조차 하지 않습니다.

이들이 원하는 것이 무엇인가 사회주의를 추구하고 있는데, 사회주의가 정착되면 이들의 자유가 가장 먼저 사라지는 것입니다.

この2年間、左派たちが言った全ての嘘を録音して、誰が最も大きな嘘をついたヤギかを明らかにしなければなりません。

この2年間、私が見た内通はロシアトランプ間の内通ではなく、メディアと野党民主党の内通でした。

このジャーナリストたちはもう自分が客観的な記者として見せようとする努力さえしません。

彼らが望む何か社会主義を追求しているのですが、社会主義が定着すれば彼らの自由が最も先になくなるのです。

 

맥신 워터스 의원이 뮬러보고서가 공개되어 아무런 내통 증거가 없었다는 사실이 밝혀졌을 , 그녀가 이는 "어느 무엇의 끝도 아니다" 라고 외쳤습니다.

그리고 나중에 얘기하길 나는 그런 말을 적이 없다 라고 전했네요.

정치인들의 재밌는 면이라 있겠군요.

マクシン·ウォータス議員がミュラー報告書が公開され、何らの内通証拠がなかったことが明らかにされた時、彼女はこれは"何の終わりでもない"と叫びました。

そしてその後、"私はそんなことを言った覚えはない"と伝えましたね

政治家達の面白い面だといえますね。

 

트럼프 내통 의혹에 대한 수사는 미국이 얼마나 분열되었는지를 입증했습니다.

이는 미국에게 있어 중국보다 안보위협입니다.

トランプ内通疑惑に対する捜査は、米国がどれほど分裂したかを立証しました。

これは米国にとって中国よりも大きな安保脅威です。

 

2015년 쯤 왕님께서 이러한 모든 것을 예견하셨습니다.

아마 3,5년전이네요.

그때 왕님께서 저희에게 글로벌리스트, 음모을 얘기하시면서, 우리의 자유의 대가로 세계정부를 정착시키려 한다고 예견하셨습니다.

2015年ごろ王様がこのすべてを予見されました。たぶん35年前ですね。

その時王様は、私たちにグローバルリストの陰謀を語りながら、私たちの自由の代価として世界政府を定着させようとしていると予見されました。

 

여러분이 하나님과 메시아를 믿지 않는다면, 지금 일어나는 현실을 직시하시기 바랍니다.

하나님 왕국은 여기에 있습니다.

회개하시고 진실을 바라보시기 바랍니다.

皆様が神様とメシアを信じないなら、今起きている現実を直視してください。

神の王国はここにあります。悔い改めて真実を見つめてください。

 

트럼프 대통령 대선이 비합리적이고, 끔찍하고 이는 이들의 신성한 것에 반한다라는 인식이 있었습니다.

그래서 사탄적인 수단에 의해 트럼프 대통령이 당선된 것이다 라는 생각이 이들에게는 있었습니다.

글로벌리스트들은 뮬러수사에 자신들의 모든 믿음을 투자했고 트럼프대통령의 파멸에 집중했습니다.

지난 22달간의 행보는 트럼프를 탄핵시키기 위한 것이었습니다.

トランプ大統領の大統領選挙が非合理的で、無惨で、これは彼らの神聖なことに反するという認識がありました。

それでサタン的な手段によってトランプ大統領が当選したのだという考えが彼らにはありました。

グローバリストはミュラー捜査に自分たちのすべての信仰を投資し、トランプ大統領の破滅に集中しました。

過去22ヵ月間の行動はトランプを弾劾させるためのものでした。

 

중국이 선박 컨테이너에서 발사할 있는 탄도미사일을 개발했다고 합니다.

컨테이너는 세계각지의 항구에 있으며, 컨테이너를 일일이 체크할 수는 없기 때문에 매우 큰 위협이 될 수 있습니다.

中国が船舶コンテナから発射できる弾道ミサイルを開発したそうです。

このコンテナは世界各地の港に行くことができるし、コンテナをいちいちチェックすることはできないため、非常に大きな脅威になる可能性があります。

 

이것이 중국이 미국에게 위협하고 있는 수단인데, 뮬러특검 수사로 인해 이에 대응하는데 너무나도 적은 노력밖에 들어가지 않았습니다.

기사의 마지막 부분을 보면 뮬러수사 논란은 미국 내에서의 새로운 남북전쟁의 마지막이 아닌 시작이다라고 하고 있습니다.

これは中国が米国に脅威を与える手段ですが、ミュラー特検の捜査のせいで、これに対応するのにあまりにも少ない努力しかできませんでした。

この記事の最後の部分を見ると、ミュラー捜査をめぐる議論は、米国内での新しい南北戦争の最後ではなく、始まりであると言っています。

 

잠시 쉬는 시간을 가지겠습니다.

しばらく休憩時間を設けます。

 

친구가 공유한 페이스북 게시물을 소개해드리겠습니다.

항상 총기를 소지하고 다니고, 그럴 수 없다면, 후추스프레이를 가지고 다녀야 한다.

이전에 전에 괴한이 집에 침입해, 그가 거실에 서 있는것을 봤습니다.

저는 남편에게 총을 가지고 오라고 외쳤고, 그는 도망갔습니다.

경찰을 불렀지만 나중에 도착했습니다.

그녀는 성전식구인데, 총기소지를 교육해주신 왕님과 왕비님께 감사하다고 썼습니다.

◆友達が共有したフェイスブックの掲示物を紹介させていただきます。

常に銃器を所持していて、それができなければ胡椒スプレーを携帯しなければならない。 以前家に怪しい男が侵入し、彼が居間に立っているのを見ました。

私は夫に銃を持って来るように叫ぶと彼は逃げました。

警察を呼んだのですが、かなり後で到着しました。

彼女は聖殿食口で、銃器所持を教育してくださった王様と王妃様に感謝すると書きました。

 

총기를 가지고 있는 것은 매우 중요합니다.

이를 진지하게 받아들이시길 바랍니다.

銃器を持っていることは非常に重要です。

これを真摯に受け止めてください。

 

이것을 보여주지 말라고 전해받았는데요.

좋은 사람이 총에 쏘입니다.

매우 용감한 사람이고 옳은 일을 하려고 하는데, 제대로 훈련을 받지 않았습니다.

그래서 결국 사망하게 됩니다.

これを見せないようにと伝えられましたがいい人が銃に撃たれます。

とても勇敢な人で正しいことをしようとしたが、まともな訓練を受けていません。

それで結局死亡することになります。

 

영상을 틀까요?

여기는 편의점인데, 괴한이 근접하고 있습니다, 두 명 있군요.

여기 보이는 남성이 감시인이어서 문을 열고 다른 괴한이 안으로 들어갑니다

카운터 뒤에 종업원이 있고, 매장안에서 다른 일을 하고 있는 직원이 있습니다.

직원이 총을 소지하고 있습니다.

映像をかけましょうか?

ここはコンビニーですが、不審者が近接しています。二人いますね。

ここに見える男性が監視員なのでドアを開けて他の怪しい男が中に入ります。

カウンターの後ろに従業員がいて、店の中で別の仕事をしている職員がいます。

その職員が銃を所持しています。

 

그가 이를 어떻게 사용하는지 봅시다.

안에 괴한이 들어가고 일을 처리하고 나갈 때까지 문을 잡고 있습니다

초록색 셔츠를 입고 있는 사람이 직원이고 총을 가지고 있습니다.

검은 후드를 괴한이 총으로 위협하고 있죠.

초록색 셔츠의 직원이 몸을 돌려 총을 꺼냅니다.

그가 총을 꺼내고 있는 모습은 괴한에게 보이지 않습니다.

여기까지는 매우 좋습니다

彼がこれをどう使うか見ましょう。

中に怪しい男が入って、事を片付けて出て行くまでドアを掴んでいます。

緑のシャツを着ているのは従業員で、 銃を持っています。

黒いフードをかぶった男が銃で脅しています。

緑色のシャツの職員が体を回し銃を取り出します。

彼が銃を取り出している姿は不審者たちに見えません。

ここまではとてもいいです。

 

다가오네요. 총을 오른손에 갖고 있고 다가가고 있습니다.

괴한은 카운터 있는 직원에게 돈을 요구하고 있습니다.

그래서 초록색 직원의 행동을 없습니다.

迫ってきますね。銃を右手に持っていて近付いています。

不審者はカウンターの後ろにいる職員にお金を要求しています。

それで緑色の職員の行動を見ることができません。

 

직원이 총은 리볼버 인데요, 해머를 뒤로 당깁니다.

그런데 당기는 소리를 괴한이 듣게 됩니다.  

하지만 총을 쏘는데, 한손으로만 들고 있습니다.

그가 총을 쏘는데, 보통 총을 처음 쏘면 이기는데, 못 맞춥니다.

그래서 괴한이 대응사격을 하는데, 괴한은 맞췄습니다.

물론 운이 좋아서 맞춘거지만, 직원이 맞았고 사망하게 됩니다.

이것이 훈련의 중요성을 보여줍니다.

職員の銃はリボルバーですが、へマーを後に引きます。

ところでその引いた音を不審者に聞かれます。

しかし、銃を撃つのに、片手で持って銃を撃ちます。 

普通銃を先に撃てば勝つのですが、当てませんでした。

それで不審者が対応射撃をするのですが、不審者は当てました。

もちろん運が良くて当てたわけですが、職員が撃たれ死亡します。

これが訓練の重要性を見せてます

 

외부에 노출되지 않은 해머가 있는 총도 있습니다.

한손으로 총을 들고 겨냥해서 맞추지 못한 것입니다.

그는 용감했고, 동료직원을 위해서 목숨을 걸었는데, 제대로 훈련받지 못했기 때문에 목숨을 안타깝게 잃게 됩니다.

그래서 다시한번 강조하지만 훈련이 중요합니다.

へマー外部に露出しない銃もあります。

片手で銃を持って狙ったので合わせなかったのです

彼は勇敢だったし、同僚職員のために命をかけたのですが、ちゃんと訓練を受けなかったため、残念ながら命を失いました。

だからもう一度強調しますが、練習が重要です。

 

FBI가 공개한 자료에 의하면, 총기에 대한 두가지 사실이 명백해지고 있다고 합니다.

첫번째는 미국이 묻지마 총기난사의 횟수가 증가하고 있고 두번째는 총기로 무장한 시민들이 문제에 대한 해결안이 있다고 합니다. FBI의 자료입니다.

FBIが公開した資料によると、銃器に対する二つの事実が明白になっているそうです。

最初は、米国が無差別銃器乱射の回数が増加しているし二番目は、銃器で武装した市民がこの問題への解決策になり得るそうです。FBIの資料です

 

무장한 시민이 있다면, 범죄를 저지르려는 자에게 더 두려운 것은 경찰이 아닌 무장한 시민입니다.

이들에게는 예상치 못한 상황적 요소인 무장한 시민이 두려울 밖에 없습니다

武装した市民がいたら、犯罪を犯そうとする者にもっと恐ろしいのは警察ではなく、武装した市民です。

彼らには予想できなかった状況の要因になる武装した市民もっと恐れるしかないのです。

 

괴한이 카운터 뒤에 있던 직원에게 총을 겨누고 있을 , 만약 그 직원이 총기를 가지고 있더라도 무얼 할 수 있겠습니까.

동료직원이 도와주려 하지만 실패합니다.

不審者がカウンターの後ろにいたスタッフに銃を向けている時、もしその職員が銃を持っていても何ができるでしょうか。

その同僚職員が助けようとしたが、失敗します。

 

훈련이 중요합니다.

총기를 사용할 상황이 발생하지 않기를 바래야 하겠지만, 총을 쏜다면 성공을 해야 합니다.

총을 가지고 있다면 이것을 언젠가는 사용할 것이다라는 인식이 있어야 합니다.

총을 때는 절대 망설여서는 안되는 것입니다.

訓練が重要です。

銃器を使う状況が発生しないことを願うべきですが、銃を撃つなら成功しなければなりません。

銃を持っているならこれをいつかは使うだろうという認識がなければなりません

銃を撃つ時は絶対ためらってはいけないのです。

 

오늘 2019329, 즉 브렉시트 데이입니다.

하지만, 아니게 됐죠.

EU가 새로운 브렉시트 일정을 영국에게 전달했습니다.

EU522일까지 연장시켜 주겠다, 하지만 오늘 계획에 대한 투표가 통과된다는 조건이라고 했습니다.

◆今日2019329日、つまりブレグジットデーです。

しかし、その日ではないようになりました

EUが新しいブレグジットの日程を英国に伝えました。

EU522日まで延長させてやる、しかし、今日のプランに対する投票が通過るという条件だと言いました。

 

하지만 이것이 통과될 가능성은 낮습니다.

매우 아까운 격차로 통과되지 않을거라 합니다.

통과되지 않는다면, 두번째 기한인 412일입니다.

앞으로 2주간 상황이 어떻게 전개되는지 두고 봐야겠습니다.

しかしこれが通過する可能性は低いです。 とても惜しい格差で通らないそうです。

可決されなかったら、二回目の期限である412日です。

これから2週間状況がどう展開されるのか見てみなければなりません。

 

사람들은 노딜 브렉시트에 대한 아이디어에 더욱 익숙해지고 있는 같습니다.

이를 위협으로 인식하고 있지 않은 같네요.

412일이 아마 새로운 브렉시트 일정일 것 같습니다.

사람들과 회사들은 그냥 빨리 결정해라, 빨리 명백히 하라고 촉구하고 있습니다.

사람들을 지치게 만드는 하나의 전략이 아닐까 하는 생각도 듭니다.

人々はノーディルブレグジットのアイデアにいっそう慣れているようです。

これを大きな脅威として認識していないようですね。

412日がおそらく新しいブレグジットの日程であるようです。

人々と会社はただ早く決めなさい、早く明白にしろと促しています。

人を疲れさせる一つの戦略ではないかという気がします。

 

두번째 국민투표에 대한 제안도 있었습니다만,  메이 총리도 자신의 주관으로 행동하기 보다는 지시를 받는 대로 행동하는 것 같습니다.

이미 사임을 하겠다고 밝힌 있고, 그의 사임을 반대하는 사람도 없습니다.

만약 의회가 노딜 브렉시트를 2년반 전부터 준비를 철저히 했다면 문제는 크지 않았을 것입니다.

二回目の国民投票についての提案もありましたがメイ首相も自分の主観で行動するよりは指示を受けるままに行動するようです。

すでに辞任を表明しており彼女の辞任を反対する人もいません。

もし議会がノーディルブレグジットを2年半前から準備を徹底していてたら、問題は大きくなかったでしょう。

 

바이든 부통령의 약점은 그는 성적 착취자라는 것입니다. 변태입니다.

그리고 그가 다른 성적 문제자들을 공격함으로써 자신의 문제점을 심각하지 않은 것으로 보이려고 합니다.

모두 바이든을 대선에 승리하게 하기 위한 PR의 전략입니다.

ジョー·バイデン元副大統領の弱点は、彼は性的搾取者だということです。変態です。

そして彼が他の性的問題者を攻撃することで自分の問題点を深刻ではないように見せようとします。

全てバイデンを大統領選挙に勝利させるためのPRの戦略です。

 

여론조사에 의하면 바이든이 선두를 달리고 있다고 합니다.

8년 동안의 부통령 임기 기간으로 인해 얻는 이점이 큽니다.

왜냐하면 그는 많은 비밀을 알고 있고, 그에 대한 대우를 해줘야 하거든요.

世論調査によるとバイデンが先頭に立っているそうです。

8年間の副大統領の任期期間によって得る利点が大きいです。

なぜなら彼は多くの秘密を知っているし、それに相応する待遇をしなければならないからです。

 

종교가 사람들과 접촉하기 위해 로봇을 이용한다 라는 기사가 있네요.

가톨릭에서 있는 성자의 동상과 같은 모양을 하고 있고 버튼을 누르면 굵고 엄숙한 목소리로 메시지를 말한다고 합니다.

성경구절에 의하면 내일을 걱정하지 말고.. 등을 얘기하는데, 이런 로봇을 보면 총으로 쏴야겠습니다.

하지만 안타깝게도 우리 교회의 예산은 그런 곳에 집행되서는 됩니다.

◆宗教が人々と接触するためにロボットを利用するという記事がありますね。

カトリックで見られる聖者の銅像と同じ形をしており、ボタンを押せば太くて厳粛な声でメッセージを言うそうです。

聖書の句によると明日のことを心配せずに …など言っていますが、こんなロボットを見たら銃で撃たなければなりません。

しかし残念ながら我が教会の予算はそんなところに使われてはいけません。

 

브루나이에서 일어나고 있는 상황을 보죠.

이곳은 많은 석유가 매장되어있는 이슬람 국가인데, 동성애에게 돌을 던져 처형하는 법안을 적용한다고 합니다.

또한 도둑질에 대해서는 손발을 자르는 처벌을 내린다고 하네요.

미혼 임신, 그리고 금요일에 기도를 하지 않으면 처벌을 받게 됩니다.

이슬람 법에 기반한 법안입니다.

◆ブルネイで起こっている状況を見てみましょう。

ここは多くの石油が埋蔵されているイスラム国家ですが、同性愛者に石を投げて処刑する法案を適用するそうです。

また盗みに対しては手足を切る処罰を下すそうです。

未婚の妊娠、そして金曜日に祈祷をしなければ処罰を受けます。

イスラム法に基づいた法案です。

 

모하마드의 가르침에 반하는 행동을 하면 처형됩니다.

죄를 저지르면 용서를 받을 없습니다.

구약성경 가르침에 보면 용서라는 개념이 없습니다.

어떠한 침해를 받았는데 그냥 넘어가는 경우는 없고 보복이 반드시 행해집니다.

적을 사랑하라 라는 개념이 없습니다.

モハメッドの教えに反する行動をすれば処刑されます。

罪を犯すと許しを受けることができません。

旧約聖書の教えを見ると、容赦という概念がありません。

ある侵害を受けたとき、そのまま見過ごすことはなく、報復が必ず行われます。

敵を愛せという概念がありません。

 

보복과 정의의 차이점을 알아야 합니다.

하나님이 없이는 정의는 있을 없습니다.

報復と正義の差を知らなければなりません。

神様のいない正義はあり得ません。

 

타이완에서 음주운전을 하면 오른쪽 발을 자르는 처벌을 내리는데, 현재 사형 처벌을 고려하고 있다고 합니다.

台湾で飲酒運転をすれば右足を切る処罰を下すのですが、現在死刑の処罰を考慮しているそうです。

 

베네수엘라에 관한 기사입니다.

위생적으로 안전하지 않은 으로부터 구원되어 식수를 구해야 합니다.

몸을 씻거나 설거지를 하기에는 물이 부족하다고 합니다.

베네수엘라에서도 못사는 지역에서 사는 사람들의 얘기입니다.

물론 사는 사람들은 물을 낭비하고 잔디에 물주거나 것입니다.

◆ベネズエラに関する記事です。

衛生的に安全でないところから救われ、飲み水を探さなければなりません。

体を洗ったり皿洗いをするには水が不足しているそうです。

ベネズエラでも貧しい地域で暮らす人々の話です。

もちろん豊かに暮らす人々は水を浪費し芝生に水あげたりするでしょう

 

중국에서 종교 단속에 정보를 제공하는 사람들에게 현금을 제공하고 있다고 합니다.

◆中国で宗教取り締まりに情報を提供する人々に現金を提供しているそうです。

 

많은 한국사람들이 북한은 중국의 퍼펫이라는 사실을 깨닫고 있는 같습니다.

한국의 식구들도 사람들을 깨우치기 위해서 많은 노력을 하고 있습니다.

多くの韓国人が北朝鮮は中国のパペットだということに気づいてるようです。

韓国の食口も人々を目覚めさせるためにたくさんの努力をしています。

 

트럼프 대통령이 오바마케어에 대해 조치를 취하고 있군요.

관련법안들을 폐지하려고 하고 있습니다.

◆トランプ大統領がオバマケアに対して措置を取っていますね。

関連法案を廃止しようとしています。

 

이만 마치도록 하겠습니다.

참여해주셔서 감사합니다.

약간 비가 내리겠지만 좋은 날이 되겠습니다.

하나님의 왕국의 정착을 기원하며 마치도록 하겠습니다.

これで終わりにします。

参加していただきありがとうございます。

少し雨が降ります良いになります。

の王国の定着を祈りつつ、終えるようにします。

 

 

翻訳:Hyungjin Fanclub

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼