● stake의 원뜻은 영역, 화영장 따위를 표시하는 말뚝이다. 곧, stake 는 영역에 대한 소유권을 뜻하므로, 이 낱말이 금융, 사업 등에서는 이득, 먹을거리, 지분 등의 뜻으로 쓰인다.
또한 (말뚝)박기는 선점이라는 근거 밖에 없으므로 도박, 걸기, 내기 등의 뜻으로도 쓰인다
● stake out
밖에 말뚝을 박다
밖에 말뚝을 박아 못들어 오게 하다
밖에 말뚝을 박아 아웃시키다
밖에 말뚝을 박아 경계하다
● at stake 말뚝에 묶여 있는, 위험한, 화형 당할 처지에 있는
What are the issues at stake?
위급한 문제는 뭡니까?
In fact four issues are at stake
사실 네가지 이슈가 위급하다
The fate of the country is at stake
나라의 운명이 위태롭다
Our national security is at stake
우리의 국가안보가 위태롭다
○ at stake
in danger of being lost:
About 3000 jobs are at stake if the company closes down.
If something that is valuable is at stake, it is in a situation where it might be lost
Thousands of lives will be at stake if emergency aid does not arrive in the city soon.
○ stake out
1. to explain your opinion clearly and defend it in a determined way
Political leaders are busy staking out their positions on this issue.
2. to wait outside a building and watch it, especially because something exciting or illegal is happening
The police are staking out his home in case he returns.
3. to mark an area with fences or posts to show that it belongs to someone
The settlers would arrive in a place and immediately stake out their territory.
http://reckon.tistory.com/324
If the police were to gain leverage over one of you, everyone 's money would be at stake.
만약 경찰이 너희들 중 한 명이라도 움직이려 한다면 모든 사람의 돈이 위험에 처할거야
인류의 운명이 위험에 처해 있다.
The fate of human race is at stake.
stake
말뚝, 지분, 이해관계, 말뚝박기, 박기, 걸린 돈, 위험
stake는 원래 말뚝 박기(소유권)을 뜻하므로 여기서 파생하여 ‘지분’이나 ‘이권’, ‘도박에 건 돈(판돈)’이라는 뜻을 갖는다
특히 at stake라고 하면 “말뚝에 묶여 있는, 위험에 처해 있는(at risk)"이란 뜻이 된다
a 20% stake in the business
해당 산업에서 20%의 지분
Many young people no longer feel they have a stake in society.
많은 젊은이들이 사회에 자신과 관련된 이해관계가 없다고 생각한다.
They were playing cards for high stakes.
그들은 거액을 걸고 카드놀이를 하고 있었다.
We cannot afford to take risks when people’s lives are at stake.
사람들의 목숨이 위태로운 상황에서 위험을 감수할 수는 없다.
This is what's at stake
이것은 위험에 처해 있는 것이다
It means that this is what we are risking, like if I don't study my grades are at stake
It basically means this is what can happen. For example, an animal is being taken away is at stake of being taken away if something is not done to prevent it.
Kind of like something is at risk.
So at risk and at stake are interchangeable?
Yes but stake also has another meaning which is " a strong wooden or metal post with a point at one end, driven into the ground to support a tree, form part of a fence, act as a boundary mark, etc." so be careful of the context
Stake has many meanings, but in this situation it commonly means to risk something. So if you say "My life is at stake," it means your life is being risked.
● stake
= a piece of wood or metal pointed at one end for driving into the ground as a marker, fence pole
한 쪽 끝을 뾰족하게 깎아 땅에 박에 울타리의 기둥이나 경계 또는 이정표 따위로 쓰는 말뚝
= a share or a financial involvement in something such as a business
사업 등에 있어 금융/자금과 관련된 지분, 이득, 먹을 것, 이해관계 ...
Stake
● They have planned to buy more than 50 percent stake in that company.
그들은 그 회사의 지분을 50 퍼센트 이상 확보할 계획을 세워 놓고 있다.
● A KILL LIST: SMASHING the ‘B’ in the BRICS: The stakes could not be higher. Not only the future of the BRICS, but the future of a new multipolar world is in the balance. And it all hinges on what happens in Brazil in the next few months.
살생부: 브릭스(BRICS)의 B(브라질) 죽이기 : 먹을게 많지 않을 것이다. 브릭스의 미래와 세계 신다극체제의 앞날이 중대한 국면에 처해있다. 모든 것은 앞으로 몇 달간 브라질이 어떻게 되느냐에 달려있다
What’s at stake? 뭐가 위험에 처해 있지?
*at stake: 위기에 처한, 위태로운
You both know what’s at stake here.
너희 모두 알잖아 무엇이 여기서 위험한지
● 레스토랑에서 볼 수 있는 스테이크는 steak