CAFE

영어

after that 과 after then 의 차이

작성자세이지|작성시간19.07.10|조회수6,560 목록 댓글 0

after that

We went to see a film, and after that had a meal in an Italian restaurant.
우리는 영화를 보러 갔고 그 후 이탈리안 식당에서 식사를 했다.


After then 은 틀린 표현이다

After then is not correct so you would use after that.

"I'm going shopping and after that I'm going home"

"After that time I went to France, I decided I didn't want to go back"

"I went to town yesterday"
"What did you do after that?"
"Afterwards I had some lunch"


in, later, after의 차이


in three days은 발언 시점을 기준으로 "(지금부터) 3 일 후 '라는 뜻(=three days from now)

in의 이미지를 살려 감안할 때, 발화 시점에서 미래의 어떤 시점까지의 간격이 3 일이라는 테두리 안에 쏙 들어가 있다는 느낌에서 "3 일 후」입니다.

I 'll be back in three days
3 일 후에 돌아올 생각입니다

이 글에서 설명하면 발화 시점 인 지금 현재에서 미래 돌아올 때까지의 간격이 3 일이라는 틀에 들어가 "3 일 후」입니다.

또한 "3 일 걸려 '라는 뜻으로 in three days를 사용하는 경우에는 기준은 과거에도 미래에도 있습니다.

He finished his homework in three days.
그는 3 일에 걸쳐 숙제를 마쳤습니다





three days later은 스피커 설정 한 시점을 기준으로 "(그 때) 3 일 후 '라는 뜻입니다. in은 전치사이지만 later은 부사입니다.

I will call you two hours later after lunch.
점심 식사 후 2 시간 후에 전화를 할 것입니다

She called me last night. I saw her two hours later.
그녀의 어젯밤 전화가 그 2 시간 후에 그녀와 있었다

또한, three days처럼 구체적인 기간을 수반하지 않고 later에서만 사용되는 것으로, 막연히 '나중에'라는 뜻입니다.

I 'll call you later
나중에 전화합니다





after : 전치사로 사용할 때는 in의 용법과 유사

in : 미래 기간을 언급하는데 사용

after는 과거 기간에 대해 언급하는데 사용됩니다 (구별 할 수없는 경우도 있습니다)

또한 after 후 사건을 놓고 그 사건의 '후'라는 의미로 사용할 수 있습니다. .

She returned home after a few hours.
그녀는 몇 시간 후 귀가 했다

I go swimming every day after work.
퇴근 후에 매일 수영하러갑니다

‘프레이즈 프레이즈 미 는 영작문을순간첨삭합니다.’
로그인후 여러 학습기능을 사용하실수가 있습니다



”in, later, after의 차이 (~ 후 ~ 나중에)”



5일후에 대학을 졸업 할 예정입니다.
I'll graduate from university after five days.

"5 일 후」에는 in을 사용합니다.


이 비행기는 5 분 후에 이륙하겠습니다.
This plane departs five minutes later.

after이나 later은 과거 나 미래의 어느 시점을 기점으로 한 표현입니다. 현재를 기점으로 표현하려면 in을 사용합니다


이 비행기는 5 분 후에 이륙하겠습니다.
This plane will take off five minutes after.

in five minutes에서 "5 분 만에"= "5 분 후에 '라는 뜻입니다.


이 비행기는 5 분 후에 이륙하겠습니다.
This plane takes off after five minutes.

일본어로는 "5 분 후에"라고하는데 영어로는 in을 사용합니다.


5일후에 대학을 졸업 할 예정입니다.
I'm going to graduate from university in five days

I graduated from university five days ago
5일전에 졸업했다


five days ago은 "5 일 전」입니다. 5 일 후 in five days됩니다.




5일후에 대학을 졸업 할 예정입니다.
I'm going to graduate from college five days later.

five days later 문맥 중 어느 시점을 기준으로 "그 5 일 후 '라는 뜻입니다. 현재 (발화시)를 기준으로 할 경우에는 in을 사용합니다.


5일후에 대학을 졸업 할 예정입니다.
I'm going to graduate from university five days after.

five days after도 통하지 만, '~ 일 후」라고 하고 싶을 때에는 in 수 days 쪽이 자연 스럽습니다.




다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼