CAFE

자유 게시판

군대에 잔재하는 일본어들 (미즈나오시=>미싱하우스)

작성자세이지|작성시간19.09.29|조회수3,323 목록 댓글 0

<미싱하우스>
주로 육군에서 쓰이는 용어로 내무실 대청소를 나타내는 말로 이것은 일본어의 水直し(미즈나오시:물청소)에서 유래했다




<기리까시>
이 용어는 병사에서 부사관으로 신분을 변환하는 것등을 나타내는데 일본어로 바꿔치다, 갈다를 나타내는
切り替える(키리카에루)에서 유래했다



<수입>

총기수입, 군화수입 등으로 많이 쓰이는 이 수입이라는 용어는 일본어 手入れ(테이레:손질)에서 한자어 手入(수입)만을 따와 읽은 단어이다
우리말 손질에 해당한다




<나라시>
군대에서 흔히 바닥을 평평하게 작업을 할 때 "나라시 친다"라고 표현하는데 일본어 동사 均す(나라스: 균등하게 하다)의 명사형에서 유래했다.

우리말 "반반화", "평탄화"에 해당한다




<모도시>

자자 핸들 이빠이 감고, 자자 다시 모도시하고~ 이런식으로 쓰이는 이 말은
원래대로 하다, 제자리 되돌린다는 표현의 일본어 戻す(모도스)의 명사형에서 유래




<시마이>
오늘 작업 시마이하자! 할때 쓰이는 이 시마이는 군대가 아닌 곳에서도 쓰이고 있는데, 일본어로 끝, 마무리를 나타내는 仕舞い or 終い(시마이)에서 유래했다.






<호루>
군용차 뒤에 씌우는 천막, 덮개를 나타내는 이 말은
일본어의 幌(호로)에서 유래한 말







<짬밥>
일본어 残飯(잔반 : 잔밥)에서 유래




<찐빠>
찐빠는 찐빠내다, 찐빠났다의 용도로 쓰이며
흔히 말하는 실수나 빵꾸(빵꾸 또한 punk의 일본식 발음에서 유래)가 나는 경우를 지칭하는 말로
일본어의 (跛:친빠)에서 유래







<오함마>

타짜에서 아귀가 '아그야 슬슬 오함마 준비해야 쓰것다'라고 해서 더 유명해진 오함마는
일본어에서 '크다'를 나타내는 大(오오) + 해머를 나타내는ハンマー(함마)에서 유래

우리말 큰 망치에 해당한다






<하이바>
섬유질을 나타내는 fiber의 일본식 발음ファイバー에서 유래했다.

방탄용 섬유질 헬멧을 말한다





<단까>

천으로 만들어 환자등을 이송하는데 쓰이는 운반도구를 군대에서 단까라고 하는데 이건 일본어의 担架(단까)에서 유래

우리말 들것에 해당한다







<빠루>
Bar(바)를 일본식으로 읽은 빠루.






<반합>
일본식 한자어인 飯盒에서 유래.

우리말 도시락






<파지>
무언가를 움켜쥐거나 잡고 있는 것을 나타내는 군대 용어임
한자는 잡을 파(把)에 가질 지(持)자로 쓰는데 전형적인 일본식 조어다. (把持:はじ)






<요대>
허리띠를 나타내는 이 말은
일본어 腰帯(코시오비)를 한자어로 그대로 읽은 일본식 표현이다.






<모포>
이또한 일본식 조어 毛布(모후)에서 유래.

우리말 담요






<사역>
육군에서는 작업이라고 표현하는 말을 공군에서는 사역이라 표현한다.
이 사역이라는 말 역시 일본어 使役(시에키)에서 유래




<도수체조>

국군도수체조. 이 도수체조도 일본어 徒手体操(토슈타이소)에서 유래
우리말 맨손체조





<순검>
해병대에서 점호대신 쓰이는 용어인 순검 역시
일본식 조어 巡検(쥰켄)에서 유래





<고참>
일본식 조어 古参(코산)에서 유래
선임병





<작일/금일/명일>
"금일 점호는 취침점호입니다"
어제, 오늘, 내일을 나타내는 이 한자어는
일본어의 昨日(키노) 今日(쿄) 明日(아시타)를 그냥 한자만 들여와 그대로 읽은 경우이다






<시건장치>
시건(施鍵)이란 잠금을 나타내는 일본식 표현에서 유래했다.
참고로 공군에서는 관건(關鍵)이라는 표현을 쓴다.
덧붙임, 이렇게 평상시에 잠겨져있는 총기를 열쇠를 공군에서는 총가키라고 하는데
이또한 銃鍵(쥬-카기)에서 유래한 것으로 추측하고 있다. 鍵(카기)라는 말 자체가 일본어로 열쇠를 나타낸다






<관물대>
장병들의 물건을 넣어두는 개인공간을 말하는 이 용어는
관급품, 그러니까 관청에서 나누어주는 물건을 담는다는 뜻에서 관물(官物)대로 쓰이고 있는데
이것 또한 일본식 조어에 불과하다.
개인물품대로 바꿔 쓰거나 차라리 익숙한 사물함으로 쓰는것이 옳음
덧붙여 공군에서는 관물함이라는 표현이 사용되고 있음.







<불출>
물건을 내어준다고 할때 불출이라고 표현을 하는데 (총기불출, 보급품 불출 등)
이또한 일본어 払い出し(하라이다시)를 한자어만 그대로 가져온 말에서 유래




<기합>
최근에는 얼차려로 순화되어 사용하고 있으나 일본어의 気合い(키아이)에서 한자만 따와 읽은것






<불침번>
잘 알다시피 밤에 잠을 자지 않고 병력을 점검하는 사람을 나타내는 말이지만
이또한 일본식 한자어 不寝番(후신반)에서 유래





<오사마리>
오사마리를 잘 해야지! 등으로 활용되고 있는 이 말은
당구장이나 건축업계에서도 쓰이며
마무리를 나타내는 일본어의 収まり, 納まり(오사마리)에서 유래했다.






<위병오장>
해군에서 쓰이는 군기를 담당하는 부사관을 나타내는 말이다.여기서 오장은 구 일본군 계급중 하나인 오장(伍長)에서 유래했고. 오장 바로 윗계급에 군조(軍曺)가 있는데 우리나라 계급으로 치면 중사 쯤 되는 계급이 되겠다
케로로 중사도 일본 제목으로 보면 케로로 군조이다






<일조/일석점호>
매일 아침에 기상한 뒤 하고, 잠들기 전에 하는 점호를 일조, 일석점호라고 하는데
일본식표현 日朝(닛쵸) 日夕(닛세키)에서 유래했어. 아침점호, 저녁점호로 충분하다




다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼