CAFE

댓글

뒤로

'구약시대 성도들에게 성령의 내주 문제'에 대하여

작성자이지명| 작성시간13.06.18| 조회수606| 댓글 52

댓글 리스트

  • 답댓글 작성자 이지명 작성자 본인 여부 작성자 작성시간13.06.19 "주는 영이시니 주의 영이 계신 곳에는 자유가 있느니라"(고후3:17)
    [KJV] Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty

    위에서 보듯이 영어 번역에서 '영','성령'은 대문자 'Spirit'으로 표기합니다.^^
  • 답댓글 작성자 무시기엉아 작성시간13.06.19 대, 소문자의 오류도 있습니다.
    조사할 기간을 요청합니다. 호흡 좀 하게 해 주십시요. ^^
    존경하는 이지명씨는 아니다에 너무 몰고가시는 것 같습니다. 객관적으로 양쪽을 들어보시길 바랍니다
    (개인적으로 좀 충격이라 그렇습니다)
    여기 혹시 심판 없습니까?
    무식한 평신도와는 좀 차근히 시간을 넉넉히 주시면 감사하겠습니다 ^^
  • 작성자 무시기엉아 작성시간13.06.19 대, 소문자의 오류도 있었구요.
    일단 스피리트 문제
    고전2:12 우리가 세상의 영을 받지 아니하고 오직 하나님께로부터 온 영(the spirit which is of God)을 받았으니 ..
    동일한 영입니다.
    에스겔1:20 에도 동격임을 알수있습니다.
    소문자 spirit 도 성령님이십니다.
    지방교회 주장이군요.(이건 저 견해가 아님)
    http://blog.daum.net/john3v16/43
  • 작성자 무시기엉아 작성시간13.06.20 저가 들은이야기로(목사님들) 우리의 성경번역은 아직까지 킹제임스1611영문에 의존한다고 합니다. 맞습니까? 라마드 교수님? 암튼 400년전 왜 믿음의 신앙선배(들)은 spirit 라 적었는지 한 번 쯤은 생각해 볼 문제입니다.
    기운,호흡 언어도 있는데 말입니다.
    왜 한글성경은 호흡대신 기운이라 번역을 했는지도.. (한글 언어라면 중간으로 애매하게 번역을 했는데요)
    언어는 몇년만 지나도 바뀝니다. 이럴수록 믿음의 신앙선배님들의 주석,성경이 더 필요할 때 입니다.
    저도 조사를 더 해 보겠습니다 ^^
  • 작성자 천지 작성시간13.06.20 운영자로서 인사를 드리면서 토론에 임하는 분들에게 심심한 감사와 경의를 표하며 권하고자 합니다.

    성령론에 대한 토론은 각자의 견해와 주장들이 다양합니다.
    그래서 토론에 임할 때에 토론의 원칙을 지켜 주시면 좋겠습니다.

    토의와 토론에 임할 때에 자신의 주장만 계속해서 논할 것이 아니라
    상대방의 글과 견해를 듣고 그 글에 대하여 논하면서 자신의 견해를 말해 주시면 되겠습니다.

    상대방의 글에 대해서 비인격적으로 주장을 한다던지, 내 주장만 앞세우면 토론이 안됩니다.
    토론은 서로가 충분한 시간을 가지면서 자료를 가지고 자신의 견해을 말하면 되겠습니다.

  • 답댓글 작성자 무시기엉아 작성시간13.06.20 조사를 충분히 하지 못하고 얄박한 지식에서 믿음의 선배님들 교제하는 도중에 끼어들어 죄송스럽게 생각합니다.
    하지만 너무 중요해서 그랬던 것이니 기쁜 아량으로 봐 주시면 감사하겠습니다.
    아이디가 아이디 만큼 세상엔 별의 별 성도가 다 있구나. 웃어주십시요.
  • 작성자 무시기엉아 작성시간13.06.20 욥기 구절이 채택이 안됐으니 다른 구절들을 올립니다.(욥기의 다른구절을 다음에 올려드립니다)

    민16:22 그 두 사람이 엎드려 가로되 하나님이여 모든 육체의 생명의 하나님이여 한 사람이 범죄하였거늘 온 회중에게 진노하시나이까 킹영1611년판 ...O God, the God of the spirits of all flesh

    민27:16 여호와, 모든 육체의 생명의 하나님이시여... ...the God of the spirits of all...

    잠16:2 사람의 행위가 자기 보기에는 모두 깨끗하여도 여호와는 심령을 감찰하시느니라
    ..but the LORD weigheth the spirits.

    슥12:1...땅에 터를 세우시며 사람안에 심령을 지으신 자가 가라사대
    ...and formeth the spirit of men within him
  • 답댓글 작성자 이지명 작성자 본인 여부 작성자 작성시간13.06.20 제시하신 말씀이 성령의 임재 형태와 어떤 관련이 있는지 구체적인 설명을 부탁합니다.^^
  • 작성자 무시기엉아 작성시간13.06.20 위에 글을 살짝 카피해서 (저는 오목사와 비슷한 과 입니다)
    4) 구약에서 성령이 내주 하는 표현의 말씀입니다(민27:18;시51:10;단4:8).
    ① "여호와께서 모세에게 이르시되 눈의 아들 여호수아는 그 안에 영이 머무는 자니 너는 데려다가 그에게 안수하고"(민27:18,개정, in).

    욥32:18 내게 말이 가득하고 내 심령이 나를 강박함이니라

    모든 육체의 생명의 하나님 = 모든 육체의 성령의 하나님
    spirit = 성령님
    민수기27:18 같음
    슥12:1 사람안에 심령을(spirit) 지으신 자가...
  • 답댓글 작성자 이지명 작성자 본인 여부 작성자 작성시간13.06.20 제시한 문장을 저는 다음과 같이 이해합니다.
    1. 심령(욥32:18) = 마음이나 정신 작용을 일으킨다고 여겨지는 근원적인 존재 ->성령을 가리키지 않습니다. 성령은 사람의 소유물(내 성령)이 아니며 나아가 사람을 강박하는 사례가 없기 때문입니다.
    2. '심령'(슥12:1)을 '성령'과 동일 시하면, '사람 안에 성령을 지으신 자'(슥12:1)가 됩니다. 그런데 '성령'께서는 피조물이 아니니 그 해석은 틀린 것이 됩니다. 따라서 '심령'입니다.

    견해가 조금은 서로 다르지만 관심을 가지시고 의견 주심에 고마운 마음 전합니다.^^
  • 답댓글 작성자 무시기엉아 작성시간13.06.20 저는 원어성경(한글,사전포함)는 보지만 원어는 잘 모릅니다.
    그렇다면 서로 영어로만 봅시다.
    소문자 spirit 는 성령님이십니다.
    성령님이시지만 다른 표현을 한 것입니다. (한글 번역이 안되므로..)

    욥6:4 전능자의 살이 내 몸에 박히매 나의 영이 그 독을 마셨나니 하나님의 두려움이...
    눅1:80 아이가 자라며 심령이 강하여지며...strong in spirit, and

    어제 예를 들어드렸습니다.
    오직 하나님께로부터 온 영(the spirit which is of God)
    위에 제시하신 민수기 27:18 과 같습니다.
    그렇다면 모세도 심령으로 해야되겠죠.
    또 다른 영이 있는겁니까?
  • 답댓글 작성자 이지명 작성자 본인 여부 작성자 작성시간13.06.20 저와 무시기엉아 님의 견해가 서로 다른 방향인 것 같으니
    이제 그만하기로 합시다.^^
    당분간 이 주제에 대한 논의는 중단하겠습니다. 그동안 관심 주셔서 고마웠습니다.^^
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.