CAFE

댓글

뒤로

ほんの少し見える富士山

작성자JE1BTJ| 작성시간26.03.01| 조회수0| 댓글 2

댓글 리스트

  • 작성자 hl5fhn 작성시간26.03.04 ここでお会いできて嬉しいです 健康でありますように 私も元気にやっていますkorea daegu hl5fhn
  • 작성자 HL1WMF 작성시간26.04.09 [=線路の向こう、かすかに見える富士の峰]
    (철로 저편, 희미하게 보이는 후지산의 봉우리)

    ガタンゴトンと揺れる列車の音、
    (덜컹덜컹 흔들리는 열차 소리

    車窓をかすめて過ぎてゆく
    (차창을 스치듯 지나가는)

    懐かしい街並みの、古びた屋根。
    (정겨운 마을의 낡은 지붕들.)

    その向こうで、そっと顔を覗かせた
    (그 너머에서 살포시 얼굴을 내민

    真っ白な富士の、ひとつの峰。
    (새하얀 후지산의 봉우리 하나.)

    見え隠れしながら、かくれんぼのように
    (보일 듯 말 듯, 숨바꼭질하듯

    列車の動きに合わせて
    (열차의 움직임에 맞춰

    現れては消えるその姿は、
    (나타났다 사라지는 그 모습은,

    はにかむ少年の微笑みのようで。
    (수줍어하는 소년의 미소 같아.)

    遠くから眺めるその景色に、
    (멀리서 바라보는 그 풍경 속에,

    積み重なった時間の足跡。
    (차곡차곡 쌓인 시간의 발자취.

    線路の上を走りながら、
    (철로 위를 달리며,

    私たちが抱いた希望と夢が
    (우리가 품었던 희망과 꿈이

    あの白い峰に、宿っている気がして。
    (저 하얀 봉우리에 깃들어 있는 듯해.)

    列車は止まらずに走り去るけれど、
    (열차는 멈추지 않고 달려가지만,

    心に深く刻まれたその景色は
    (마음속 깊이 새겨진 그 풍경은

    いつまでも色褪せることのない、
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.