Да (다) 예..
Нет (녯) 아니오.
Извините (이즈비니채) 미안합니다.
Спасибо (스빠시버) 감사합니다.
Скажите (스까즤체) 말씀 해 주십시오.
Пожалуйста! (빠좔-스따) 부탁합니다.
До свидание! (더 스비다니예) 안녕히 계십시오.
Счастливого пучи! (시슬리버버 뿌치) 행복한 여행이 되시기를!
1. Откуда Вы? (앝꾸다 븨) 당신은 어디에서 오셨습니까?
2. Я приехала из Кореи (야 쁘리예할라 이스 까례이)
(남자는...야 쁘리예할 이스 까례이)
저는 한국에서 왔습니다. (из Сеуле 이스 서울....서울에서)
А Вы? (아 븨) 그런데 당신은요?
3. Я хочу (야 하츄) .....하고 싶습니다.
Я хочу купить (야 하츄 꾸삐찌) 나는 사고 싶습니다.
(подорок 빠다롴...선물을) (сувенир 수베니르....기념품을)
4. Можно......(모즈너) 해도 됩니까?
Можно получить (모즈너 빨루치찌) 받아도 됩니까?
Можно курить? (모즈너 꾸리치)담배 피워도 됩니까?
Извините! Здесь нельзя курить
(이즈비니체! 즈제시 닐쟈 꾸리 찌) 여기선 담배 피우시면 안됩니다.
5. Я заплачу (야 자쁠라츄) 제가 지불하겠습니다.
Я уже (야 우졔) 저는 벌써 заплатила (자쁠라칠라)
(заплатил 자쁠라칠..남자) 지불했습니다.
6. Не надо ....(니 나더)할 필요가 없습니다. 필요없습니다.
7. Мне нужно ....(무녜 누즈너)이 제게 필요합니다.
8. Возьмите (바지미체) 가지세요.
9. Где ....(그제) 어디입니까?
туалет (뚜알렛)화장실이 скажите,(스까즤체)
плжалуйста.(빠좔-스따) 말씀 좀 해주십시오.
10. договорились (다가바릴리시) 그럼, 약속했습니다....
11. У меня к вам просьба (우 미냐 크 밤 쁘로지바)
당신에게 부탁이 있습니다.
12. вкусно (프꾸스너) 맛있습니다.
было вкусно ( 븰러 프꾸스너) 맛있었습니다.
13. Вам удобно? (밤 우도브너) 편안합니까?
Вам не удобно? (밤 니 우도브너) 불편하지 않으십니까?
Вам не холодно? (밤 니 홀러더너) 춥지 않으세요?
Мне чу чу жарко (무녜 추추 좌르끄)(나에게) 좀 더워요.
холодно (홀러더너)추워요.
мне душно (무녜 두싀너) 무덥습니다.
мне грусно (무녜 그루스너) 저는 우울합니다.
мне стыдно (무녜 스띄드너) 저는 부끄럽습니다.
мне печально (무녜 삐찰-리너) 저는 슬픕니다.
мне мучимельно (무녜 무치첼-리너) 저는 고통스럽습니다.
Я мучу с тобой (야 무츄 스 따보이)
나는 너 때문에 괴로워하고 있다.
Я мучу с вами (야 무츄 스 바미)
저는 당신 때문에 고통스럽습니다.
Мне скучно (므녜 스꾸치너) 난 심심하다. 무료하다. 갑갑하다.
Мне интересно (믜녜 인치레스너) 재미있다. 관심있다.
странно (스뜨란너) 이상하다.
14. Каторый час? (까또릐 챠스) 몇시입니까?
Какой день себодня? (까꼬이 젠 시보드냐) 무슨 요일이죠?
Какое завтра число? (까꼬예 잡뜨라 치슬로) 내일은 며칠이죠?
сегодня (시보드냐) 오늘
завтра (잡뜨라) 내일
послезавтра (뽀슬례잡뜨라) 모레
вчера (프치라) 어제
позавчера (빠자프치라) 그저께
15. позвоните! (빠즈바니체) 전화하세요!
Я подожду! (야 빠다즈두) 기다리겠습니다.
Подождите,(빠다즈지체) пожалуйста!(빠좔-스따)
좀 기다려 주세요.
16. ожидайте пожалуйста! (아즤다이체 빠좔0스따)
기다리고 있으세요. 기대하고 있으세요.
17. принесите,(쁘리니시체) пожалуйста!(빠좔-스따) 좀 갖다 주세요.
18. Дайте,(다이체) пожалуйста!(빠좔-스따) 좀 주세요.
19. Передайте, (삐리다이체) соль,(솔-) пожалуйста!(빠좔-스따_)
소금 좀 건네주세요.
20. Я возму (야 바즈무) 제가 가져 가겠습니다.
21. пойдёмте (빠이죰체) 갑시다. Вместе (브몌스체)같이
22. далико (달리꼬)멀다.
блиско(블리스꼬)가깝다.
23. ...의 핸드폰이 맞습니까?
Это радиотелефон .... (에떠 라지오찔리폰....)?
네 맞습니다.
Да, правильно. (다, 쁘라빌나)
저는 김순자입니다.
Это говорит 김순자.. (에떠 가바리트 김순자.)
.... 좀 바꿔주시겠습니까?
Можно попросить .....? (모즤너 빠쁘라시치 .....?)
좀 기다리세요.
Подождите пожалуйста! (빠다즤지채 빠좔-스따).
24. дамашная страница (다마싀나-야 스뜨라니짜) 홈페이지
электронная почита (일렠뜨론-나야 뽀치따) 이 메일
Это мой адресс.
(에떠 모이 아드레스...이건 제 주소입니다.)
Это мой адресс электронной почиты
(에떠 모이 아드레스 일렠뜨론노이 뽀치띄)
이건 제 이메일 주소입니다.
23. Не надо бойяться (니 나더 바-야쨔) 걱정하지 마세요.
ничего страшного (니치보 스뜨라스노버) 걱정하지 마세요.
24. Будьте здоровия! (부지체 즈다로비야) 건강하세요!
Будьте счастливы! (부지체 싀슬리븨) 행복하세요!
출발(비행기로)
Когда улетаете в Москву 모스크바로 언제 떠나십니까?
까그다 울리따예체 브 마스꾸부?
(в Корею 프 까례이유...한국으로) (в Японю 브 야뽄뉴-.. 일본으로) (в Китаю 프 끼따유...중국으로) (в Россию 브 러시-유...러시아로)
Я улетаю 야 울리따유....나는 떠날겁니다.
в начале 브 나챨례....초에 고다... года 연초에
в средних числах 프 스례드니흐 치슬라흐...중순에
сентября 신챠브랴 9월의
в конце 프 깐쩨.... 말에 месяца 메시쨔.... 월말에
출발(차로)
Когда вы уежаете? 당신은 언제 떠나십니까?
까그다 븨 우예쟈에체?
Когда ты уежаешь? 너는 언제 떠나니?
까그다 띄 우예좌예시?
Я уеду в .... 나는.....에 떠날 것입니다.
야 우예두 브.....
Я поеду в .....나는 ...에 갈것입니다.
야 빠예두 브.....
Сейчас я прийду 지금 갈게(걸어서)
시챠스 야 쁘리이두 (삐싀꼼...걸어서)
Сейчас я приеду 지금 갈께(차를 타고서)
시챠스 야 쁘리예듀 (나 마싀녜...차를 타고서)
Я схожу в могазин за хлебом 가게에 갔다 올게. 빵 사러
야 스하쥬 프 마가진 자 흘례범
за морознием 아이스크림 사러
자 마로즈니옘
......갔다가 오는 것...일회적으로 끝날 때...сходить 동사를 사용.
Я сходил в командировку в Москву 난 모스크바로 출장을 갔다왔다.
야 스하질 프 까만지롭프꾸 프 마스끄부
На сколько времени вы будете в Корее
나 스꼴-꺼 브례미니 븨 부지체 프 까례이
당신은 한국에 얼마 예정으로 오셨습니까?
Я приехал в Корею на неделью
야 쁘리예할 프 까례-유 나 니졜-류
저는 한국에 일주일 예정으로 왔습니다.
Сколько времени вы будете в Москве?
스꼴-꺼 브례미니 븨 부지체 프 마스끄볘?
얼마간 모스크바에 계실 것입니까?
Я буду неделю 저는 일주일간 있을 것입니다.
야 부두 니졜-류
За сколько времени вы прочитал зту книгу?
자 스꼴-꺼 브례미니 븨 쁘로치딸 에뚜 크니구?
당신은 이 책을 얼마 동안 만에 다 읽었습니까?
Я прочитал за час 한시간 동안에 다 읽었습니다.
야 쁘로치딸 자 챠스
소개
Здравствуйте 안녕하세요.
очень приятно 매우 반갑습니다.
Меня зовут ----저는 ...입니다.
Извините, как вас зовут? 미안합니다만, 성함이...?
Я много слышала о Вас 당신에 대해 많이 들었습니다.
Надеюсь, опять увидимся. 다시 뵙기를 원합니다.
교통
в гостиницу ....은 호텔로 가 주세요.
в универмаг ....은 백화점으로 가 주세요.
на рынок .....시장으로 가 주세요.
в аэропорт....공항으로 가 주세요.
прямо 곧장 가주세요.
налебо 왼쪽으로
направо 오른쪽으로
напротив 반대편에
чу чу далше 조금 더 가 주세요.
Возьмите 가지세요.
здачу 잔돈을
위치
скажите, 말해주세요 пожалуйста! 부디
где 어디에 находится 위치하고 있습니까 почта 우체국은
(гостиница....의 호텔은)(рынок....시장은)(квартира...의 아파트는)
(басейн수영장)(столова식당)(универмаг백화점)(университет....의 대학)
(корейская столова한국식당) (поликлиника 종한병원. больница 일반병원)
(ОВИР 외국인 비자등록부) (обменный пункт 외화교환소)
Вы знаете 아십니까? корескую столову 한국식당을
Вы знаете Корейское посольство, 한국 대사관을 아십니까?
Вы знаете Корейское консульсво? 한국 영사관을 아십니까?
Вот 여기 адресс 주소입니다.
세관
томожня 세관
осмотр 검사
Покажите 보여주세요.
Откройте 열어주세요.
Какова цель вы приехали 무슨 목적으로 왔습니까?
Я приехала(자기 자신이 여자일 경우) (приехал남자는 이렇게 말해야 함)
저는 왔습니다.
к родственникам (친척 집을 방문하러)
по частному приглашению (사적으로 초대를 받아서)
в составе делегации (사절단원으로)
ради учёбы (학업을 목적으로)
к командировку (출장으로)
Вы прошли проверку на СПИД? 당신은 에이즈 검사는 받으셨어요? (3개월 이상 체류일 경우)
Пакажите, 보여주세요 декларацию 세관 신고서를
Я забыла(여자일 경우) (забыл남자일 경우) 잊어버렸습니다...
(указать это в декларации 세관 신고서에 이것을 신고하는 것을)
Я потелала(여자일 경우) (потелал남자일 경우)
(суммку 손가방을) (багаж짐을) (паспорт 여권) (денги 돈)
У вас есть наличные 당신은 현금을 가지고 계십니까?
У вас есть волуты 당신은 외화를 가지고 계십니까?
многокоротный виза 복수비자.
оформление визы 비자 수속 (паспорта)
Когда 언제 будет 됩니까 готовва 준비가 виза 비자? 언제 비자 준비가 됩니까?
Можно получить 받을 수 있습니까 многократную визу 복수비자를?
쇼핑
Сколько стоит 얼마입니까?
слишком дорого 너무 비쌉니다.
Можно подешеблее 좀 더 싸게 안됩니까?
просто смотрю 그냥 구경하는 겁니다.
У вас есть.....가 있습니까?
размер 치수
환율
обмен валюты 환전
Где я могу обменять деньги? 어디서 환전을 할 수 있습니까?
Я хочу обменять 돈을 환전하고 싶습니다.
валюту на рубли 달러를 루블로
병
어디가 아프세요?
Что с вами?
Что у вас балит?
У меня болит голова 머리가 아픕니다.
배가 아픕니다.
У меня болит живот.
치료를 받아보세요.
Лечитесь!
당신 건강은 어떠십니까?
Как вас здоровье?
Я прстудилась 전 감기가 들었습니다.
Не простудитесь! 감기 조심하세요!
Мне нужно врач 의사에게 가봐야겠습니다.
전화
전화가 어디 있습니까?
Где телефон? 그제 찔리폰?
공중전화가 어디 있습니까?
Где таксофон 그제 땈소폰?
혹은 Где телефонавтомат? 그제 찔리폰압토마트?
1. 여보세요.
Алло. 알로-오.
2. 여보세요(네 말씀 하세요)
Слушаю. 슬루샤-유
3. 여보세요. 거기 현대입니까?
Алло. Это “ ХЁН ДЭ”? 알로오. 에떠 현대?
4. ...좀 바꿔주세요.
Можно попросить ......
모즤너 빠쁘로시치.......
5. 그는(그녀는) 자리에 있습니까?
Он(она) у себя? 온(아나) 우 시뱌?
6. 그녀는(그는) 집에 있습니까?
Она (Он) дома? 아나 (온) 도마?
7. 그는 (그녀는 ) 지금 없습니다.
Его (Ей) сейчас нет. 예보 (예이 시챠스 녯)
8. 그는(그녀는) 지금 자리에 없습니다.
Его (Ей) нет на месте. 예보(예이) 녯- 나 몌스째
9. 그녀는(그는) 집에 없습니다.
Ей(Его) нет дома. 예이(예보) 녯- 도마.
10. 그는 외출중입니다.
Он ушёл 온 우숄
그녀는 외출중입니다.
Она ушла 아나 우싈라
그들은 외출중입니다.
Они ушли 아니 우싈리
11. 그는(그녀는) 곧 돌아올 겁니다.
Он (Она) скоро придёт 온(아나) 스꼬러 쁘리죠트
12. 죄송합니다만, 전화 하시는 분은 누구세요?
Простите, а кто говорит? 쁘로시체, 아 크또 가바리트?
13. 저는 ....라고 합니다.
Это говорит ....... 에떠 가바리트.........
14. 그에게(그녀에게) 무엇이라 전할까요?
Что ему (ей) передать? 쉬떠 예무(예이) 삐리다치?
15. ...가 전화했다고 전해 주십시오.
Передайте пожалуйста, что позвонить мне.
16. 저에게 전화하라고 그에게 전해 주세요.
Передайте, пожалуйста, чтобы он (она) мне позвонил
삐리다이채, 빠좔-스따, 싀또븨 온 (아나...그녀가) 무녜 빠즈바닐.
저의 번호는......
Мой номер .... 모이 노미르........
(혹은 저의 이름은.. мне зовут...김아무개...)
(무녜 자부트......김아무개)
17. 당신과 만났으면 합니다만.....
Я хотел бы (я хотела бы) встретиться с вами (с тобой).
(비즈니스 상담을 위해 для деловой беседы)
야 하첼 븨 (야 하첼라 븨) 프스뜨리치쨔 스바미(너와...... 스따
보이)(들랴 질라보이 비세듸)
18. 언제, 어디서 당신과 만날 수 있습니까?
Когда и где мы могли бы с вами встретиться?
까그다 이 그제 믜 마글리 븨 스바미 프스뜨리치쨔?
내일(모레) 오전(오후) (저녁) 10시에 ....호텔에서 만납시다.
Завтра (послезавтра) в десять часов утра (дня)(вечера)
잡뜨라 (뽀슬리잡뜨라) 브 제시찌 치소프 우뜨라 (드냐..오후)
(베치라...저녁)
19. 괜찮으시겠습니까?
Вас это устраивает? 바스 에떠 우스뜨라이바예트?
20. 잘 알아듣지 못했습니다.
Я не понимаю 야 니 빠니마-유.
혹은 Я не расслышал 야 니 라스슬리샬-
21. 더 크게 좀 말씀해주십시오.
Говорите громче 가바리채 그롬체
22. 좀 천천히 말씀해 주십시오.
Говорите медленнее 가바리채 몌들린네-
23. 통화가 끊어졌습니다.
Меня прервали 믜냐 쁘레르발리
24. 통화중입니다.
Линия занята 리니야 자냐따
25. 제가 전화를 잘못 걸었습니다.
Я ошибся номером 야 아싑샤 노미럼
26. 당신은 전화를 잘못 걸었습니다.
Вы неправильно набрали номер 븨 니쁘라빌-너 나브랄리 노미르
27. 제가 다시 전화 걸겠습니다.
Я перезвоню позднее 야 삐리즈바-뉴 뽀즈드네-
28. 아무도 전화를 안받는데요.
Никто не подходит 니크또 니 빠드호지트.
29. 당신의 전화를 기다리겠습니다.
Буду ждать вашего звонка.
30. 좋습니다, 안녕히 계세요. 만날 때까지.
Вполе. Всего доброго.
До встречи.
프뽈리. 시보 도브로보.
친구 사귈 때
저를 당신 친구에게 소개 해 주십시오.
Представьте меня, пожалуйста, Вашему другу (Вашей подруге 여자친구에게)
당신을 제 친구에게 소개하고 싶습니다.
Я хочу познакомить Вас с моим другом(с моей подругой여자친구에게)
Я познакомлю вас (с моейподругой여자친구에게)(с моим другом남자친구에게)
제가 당신을 소개시켜 드릴께요.
Вы ещё холостой? 아직 독신자세요? (남자에게만)
Вы женился? 결혼 하셨어요?(남자에게)
Вы вышли замуж? 결혼 하셨어요?(여자에게)
Да. 예
Нет. 아니오.
Извините, но сколько вам лет? 실례입니다만 몇 살이십니까?
Мне ......лет(года.год) 나는 ...살 입니다.
Как дела? 어떻게 지내요?
Нормально 네 괜찮습니다.
초대
приглашение 초대, 초대장
Я хочу пригласить вас 당신을 초대하고 싶은데요.
на ужин 저녁식사에 (на обед 점심식사에) (на завтрак 아침식사에)
Прихрдите к нам 놀러오세요.
Не знаю 모르겠습니다.
смогу ли 갈 수 있을지
Спасибо 감사합니다.
за приглашение 초대해 주셔서
Всё 모두 было очень вкусно. 매우 맛있었습니다.
건배
Предлагаю 제안합니다. тост 건배를 за здоровье! 건강을 위해
за встречу! 만남을 위해
за дружбу! 우정을 위해
за успех 성공을 위해
за учёбу 학업을 위해
Счастливого пучи! 싀슬리버버 뿌치
행복한 여행이 되시기를!
Нет (녯) 아니오.
Извините (이즈비니채) 미안합니다.
Спасибо (스빠시버) 감사합니다.
Скажите (스까즤체) 말씀 해 주십시오.
Пожалуйста! (빠좔-스따) 부탁합니다.
До свидание! (더 스비다니예) 안녕히 계십시오.
Счастливого пучи! (시슬리버버 뿌치) 행복한 여행이 되시기를!
1. Откуда Вы? (앝꾸다 븨) 당신은 어디에서 오셨습니까?
2. Я приехала из Кореи (야 쁘리예할라 이스 까례이)
(남자는...야 쁘리예할 이스 까례이)
저는 한국에서 왔습니다. (из Сеуле 이스 서울....서울에서)
А Вы? (아 븨) 그런데 당신은요?
3. Я хочу (야 하츄) .....하고 싶습니다.
Я хочу купить (야 하츄 꾸삐찌) 나는 사고 싶습니다.
(подорок 빠다롴...선물을) (сувенир 수베니르....기념품을)
4. Можно......(모즈너) 해도 됩니까?
Можно получить (모즈너 빨루치찌) 받아도 됩니까?
Можно курить? (모즈너 꾸리치)담배 피워도 됩니까?
Извините! Здесь нельзя курить
(이즈비니체! 즈제시 닐쟈 꾸리 찌) 여기선 담배 피우시면 안됩니다.
5. Я заплачу (야 자쁠라츄) 제가 지불하겠습니다.
Я уже (야 우졔) 저는 벌써 заплатила (자쁠라칠라)
(заплатил 자쁠라칠..남자) 지불했습니다.
6. Не надо ....(니 나더)할 필요가 없습니다. 필요없습니다.
7. Мне нужно ....(무녜 누즈너)이 제게 필요합니다.
8. Возьмите (바지미체) 가지세요.
9. Где ....(그제) 어디입니까?
туалет (뚜알렛)화장실이 скажите,(스까즤체)
плжалуйста.(빠좔-스따) 말씀 좀 해주십시오.
10. договорились (다가바릴리시) 그럼, 약속했습니다....
11. У меня к вам просьба (우 미냐 크 밤 쁘로지바)
당신에게 부탁이 있습니다.
12. вкусно (프꾸스너) 맛있습니다.
было вкусно ( 븰러 프꾸스너) 맛있었습니다.
13. Вам удобно? (밤 우도브너) 편안합니까?
Вам не удобно? (밤 니 우도브너) 불편하지 않으십니까?
Вам не холодно? (밤 니 홀러더너) 춥지 않으세요?
Мне чу чу жарко (무녜 추추 좌르끄)(나에게) 좀 더워요.
холодно (홀러더너)추워요.
мне душно (무녜 두싀너) 무덥습니다.
мне грусно (무녜 그루스너) 저는 우울합니다.
мне стыдно (무녜 스띄드너) 저는 부끄럽습니다.
мне печально (무녜 삐찰-리너) 저는 슬픕니다.
мне мучимельно (무녜 무치첼-리너) 저는 고통스럽습니다.
Я мучу с тобой (야 무츄 스 따보이)
나는 너 때문에 괴로워하고 있다.
Я мучу с вами (야 무츄 스 바미)
저는 당신 때문에 고통스럽습니다.
Мне скучно (므녜 스꾸치너) 난 심심하다. 무료하다. 갑갑하다.
Мне интересно (믜녜 인치레스너) 재미있다. 관심있다.
странно (스뜨란너) 이상하다.
14. Каторый час? (까또릐 챠스) 몇시입니까?
Какой день себодня? (까꼬이 젠 시보드냐) 무슨 요일이죠?
Какое завтра число? (까꼬예 잡뜨라 치슬로) 내일은 며칠이죠?
сегодня (시보드냐) 오늘
завтра (잡뜨라) 내일
послезавтра (뽀슬례잡뜨라) 모레
вчера (프치라) 어제
позавчера (빠자프치라) 그저께
15. позвоните! (빠즈바니체) 전화하세요!
Я подожду! (야 빠다즈두) 기다리겠습니다.
Подождите,(빠다즈지체) пожалуйста!(빠좔-스따)
좀 기다려 주세요.
16. ожидайте пожалуйста! (아즤다이체 빠좔0스따)
기다리고 있으세요. 기대하고 있으세요.
17. принесите,(쁘리니시체) пожалуйста!(빠좔-스따) 좀 갖다 주세요.
18. Дайте,(다이체) пожалуйста!(빠좔-스따) 좀 주세요.
19. Передайте, (삐리다이체) соль,(솔-) пожалуйста!(빠좔-스따_)
소금 좀 건네주세요.
20. Я возму (야 바즈무) 제가 가져 가겠습니다.
21. пойдёмте (빠이죰체) 갑시다. Вместе (브몌스체)같이
22. далико (달리꼬)멀다.
блиско(블리스꼬)가깝다.
23. ...의 핸드폰이 맞습니까?
Это радиотелефон .... (에떠 라지오찔리폰....)?
네 맞습니다.
Да, правильно. (다, 쁘라빌나)
저는 김순자입니다.
Это говорит 김순자.. (에떠 가바리트 김순자.)
.... 좀 바꿔주시겠습니까?
Можно попросить .....? (모즤너 빠쁘라시치 .....?)
좀 기다리세요.
Подождите пожалуйста! (빠다즤지채 빠좔-스따).
24. дамашная страница (다마싀나-야 스뜨라니짜) 홈페이지
электронная почита (일렠뜨론-나야 뽀치따) 이 메일
Это мой адресс.
(에떠 모이 아드레스...이건 제 주소입니다.)
Это мой адресс электронной почиты
(에떠 모이 아드레스 일렠뜨론노이 뽀치띄)
이건 제 이메일 주소입니다.
23. Не надо бойяться (니 나더 바-야쨔) 걱정하지 마세요.
ничего страшного (니치보 스뜨라스노버) 걱정하지 마세요.
24. Будьте здоровия! (부지체 즈다로비야) 건강하세요!
Будьте счастливы! (부지체 싀슬리븨) 행복하세요!
출발(비행기로)
Когда улетаете в Москву 모스크바로 언제 떠나십니까?
까그다 울리따예체 브 마스꾸부?
(в Корею 프 까례이유...한국으로) (в Японю 브 야뽄뉴-.. 일본으로) (в Китаю 프 끼따유...중국으로) (в Россию 브 러시-유...러시아로)
Я улетаю 야 울리따유....나는 떠날겁니다.
в начале 브 나챨례....초에 고다... года 연초에
в средних числах 프 스례드니흐 치슬라흐...중순에
сентября 신챠브랴 9월의
в конце 프 깐쩨.... 말에 месяца 메시쨔.... 월말에
출발(차로)
Когда вы уежаете? 당신은 언제 떠나십니까?
까그다 븨 우예쟈에체?
Когда ты уежаешь? 너는 언제 떠나니?
까그다 띄 우예좌예시?
Я уеду в .... 나는.....에 떠날 것입니다.
야 우예두 브.....
Я поеду в .....나는 ...에 갈것입니다.
야 빠예두 브.....
Сейчас я прийду 지금 갈게(걸어서)
시챠스 야 쁘리이두 (삐싀꼼...걸어서)
Сейчас я приеду 지금 갈께(차를 타고서)
시챠스 야 쁘리예듀 (나 마싀녜...차를 타고서)
Я схожу в могазин за хлебом 가게에 갔다 올게. 빵 사러
야 스하쥬 프 마가진 자 흘례범
за морознием 아이스크림 사러
자 마로즈니옘
......갔다가 오는 것...일회적으로 끝날 때...сходить 동사를 사용.
Я сходил в командировку в Москву 난 모스크바로 출장을 갔다왔다.
야 스하질 프 까만지롭프꾸 프 마스끄부
На сколько времени вы будете в Корее
나 스꼴-꺼 브례미니 븨 부지체 프 까례이
당신은 한국에 얼마 예정으로 오셨습니까?
Я приехал в Корею на неделью
야 쁘리예할 프 까례-유 나 니졜-류
저는 한국에 일주일 예정으로 왔습니다.
Сколько времени вы будете в Москве?
스꼴-꺼 브례미니 븨 부지체 프 마스끄볘?
얼마간 모스크바에 계실 것입니까?
Я буду неделю 저는 일주일간 있을 것입니다.
야 부두 니졜-류
За сколько времени вы прочитал зту книгу?
자 스꼴-꺼 브례미니 븨 쁘로치딸 에뚜 크니구?
당신은 이 책을 얼마 동안 만에 다 읽었습니까?
Я прочитал за час 한시간 동안에 다 읽었습니다.
야 쁘로치딸 자 챠스
소개
Здравствуйте 안녕하세요.
очень приятно 매우 반갑습니다.
Меня зовут ----저는 ...입니다.
Извините, как вас зовут? 미안합니다만, 성함이...?
Я много слышала о Вас 당신에 대해 많이 들었습니다.
Надеюсь, опять увидимся. 다시 뵙기를 원합니다.
교통
в гостиницу ....은 호텔로 가 주세요.
в универмаг ....은 백화점으로 가 주세요.
на рынок .....시장으로 가 주세요.
в аэропорт....공항으로 가 주세요.
прямо 곧장 가주세요.
налебо 왼쪽으로
направо 오른쪽으로
напротив 반대편에
чу чу далше 조금 더 가 주세요.
Возьмите 가지세요.
здачу 잔돈을
위치
скажите, 말해주세요 пожалуйста! 부디
где 어디에 находится 위치하고 있습니까 почта 우체국은
(гостиница....의 호텔은)(рынок....시장은)(квартира...의 아파트는)
(басейн수영장)(столова식당)(универмаг백화점)(университет....의 대학)
(корейская столова한국식당) (поликлиника 종한병원. больница 일반병원)
(ОВИР 외국인 비자등록부) (обменный пункт 외화교환소)
Вы знаете 아십니까? корескую столову 한국식당을
Вы знаете Корейское посольство, 한국 대사관을 아십니까?
Вы знаете Корейское консульсво? 한국 영사관을 아십니까?
Вот 여기 адресс 주소입니다.
세관
томожня 세관
осмотр 검사
Покажите 보여주세요.
Откройте 열어주세요.
Какова цель вы приехали 무슨 목적으로 왔습니까?
Я приехала(자기 자신이 여자일 경우) (приехал남자는 이렇게 말해야 함)
저는 왔습니다.
к родственникам (친척 집을 방문하러)
по частному приглашению (사적으로 초대를 받아서)
в составе делегации (사절단원으로)
ради учёбы (학업을 목적으로)
к командировку (출장으로)
Вы прошли проверку на СПИД? 당신은 에이즈 검사는 받으셨어요? (3개월 이상 체류일 경우)
Пакажите, 보여주세요 декларацию 세관 신고서를
Я забыла(여자일 경우) (забыл남자일 경우) 잊어버렸습니다...
(указать это в декларации 세관 신고서에 이것을 신고하는 것을)
Я потелала(여자일 경우) (потелал남자일 경우)
(суммку 손가방을) (багаж짐을) (паспорт 여권) (денги 돈)
У вас есть наличные 당신은 현금을 가지고 계십니까?
У вас есть волуты 당신은 외화를 가지고 계십니까?
многокоротный виза 복수비자.
оформление визы 비자 수속 (паспорта)
Когда 언제 будет 됩니까 готовва 준비가 виза 비자? 언제 비자 준비가 됩니까?
Можно получить 받을 수 있습니까 многократную визу 복수비자를?
쇼핑
Сколько стоит 얼마입니까?
слишком дорого 너무 비쌉니다.
Можно подешеблее 좀 더 싸게 안됩니까?
просто смотрю 그냥 구경하는 겁니다.
У вас есть.....가 있습니까?
размер 치수
환율
обмен валюты 환전
Где я могу обменять деньги? 어디서 환전을 할 수 있습니까?
Я хочу обменять 돈을 환전하고 싶습니다.
валюту на рубли 달러를 루블로
병
어디가 아프세요?
Что с вами?
Что у вас балит?
У меня болит голова 머리가 아픕니다.
배가 아픕니다.
У меня болит живот.
치료를 받아보세요.
Лечитесь!
당신 건강은 어떠십니까?
Как вас здоровье?
Я прстудилась 전 감기가 들었습니다.
Не простудитесь! 감기 조심하세요!
Мне нужно врач 의사에게 가봐야겠습니다.
전화
전화가 어디 있습니까?
Где телефон? 그제 찔리폰?
공중전화가 어디 있습니까?
Где таксофон 그제 땈소폰?
혹은 Где телефонавтомат? 그제 찔리폰압토마트?
1. 여보세요.
Алло. 알로-오.
2. 여보세요(네 말씀 하세요)
Слушаю. 슬루샤-유
3. 여보세요. 거기 현대입니까?
Алло. Это “ ХЁН ДЭ”? 알로오. 에떠 현대?
4. ...좀 바꿔주세요.
Можно попросить ......
모즤너 빠쁘로시치.......
5. 그는(그녀는) 자리에 있습니까?
Он(она) у себя? 온(아나) 우 시뱌?
6. 그녀는(그는) 집에 있습니까?
Она (Он) дома? 아나 (온) 도마?
7. 그는 (그녀는 ) 지금 없습니다.
Его (Ей) сейчас нет. 예보 (예이 시챠스 녯)
8. 그는(그녀는) 지금 자리에 없습니다.
Его (Ей) нет на месте. 예보(예이) 녯- 나 몌스째
9. 그녀는(그는) 집에 없습니다.
Ей(Его) нет дома. 예이(예보) 녯- 도마.
10. 그는 외출중입니다.
Он ушёл 온 우숄
그녀는 외출중입니다.
Она ушла 아나 우싈라
그들은 외출중입니다.
Они ушли 아니 우싈리
11. 그는(그녀는) 곧 돌아올 겁니다.
Он (Она) скоро придёт 온(아나) 스꼬러 쁘리죠트
12. 죄송합니다만, 전화 하시는 분은 누구세요?
Простите, а кто говорит? 쁘로시체, 아 크또 가바리트?
13. 저는 ....라고 합니다.
Это говорит ....... 에떠 가바리트.........
14. 그에게(그녀에게) 무엇이라 전할까요?
Что ему (ей) передать? 쉬떠 예무(예이) 삐리다치?
15. ...가 전화했다고 전해 주십시오.
Передайте пожалуйста, что позвонить мне.
16. 저에게 전화하라고 그에게 전해 주세요.
Передайте, пожалуйста, чтобы он (она) мне позвонил
삐리다이채, 빠좔-스따, 싀또븨 온 (아나...그녀가) 무녜 빠즈바닐.
저의 번호는......
Мой номер .... 모이 노미르........
(혹은 저의 이름은.. мне зовут...김아무개...)
(무녜 자부트......김아무개)
17. 당신과 만났으면 합니다만.....
Я хотел бы (я хотела бы) встретиться с вами (с тобой).
(비즈니스 상담을 위해 для деловой беседы)
야 하첼 븨 (야 하첼라 븨) 프스뜨리치쨔 스바미(너와...... 스따
보이)(들랴 질라보이 비세듸)
18. 언제, 어디서 당신과 만날 수 있습니까?
Когда и где мы могли бы с вами встретиться?
까그다 이 그제 믜 마글리 븨 스바미 프스뜨리치쨔?
내일(모레) 오전(오후) (저녁) 10시에 ....호텔에서 만납시다.
Завтра (послезавтра) в десять часов утра (дня)(вечера)
잡뜨라 (뽀슬리잡뜨라) 브 제시찌 치소프 우뜨라 (드냐..오후)
(베치라...저녁)
19. 괜찮으시겠습니까?
Вас это устраивает? 바스 에떠 우스뜨라이바예트?
20. 잘 알아듣지 못했습니다.
Я не понимаю 야 니 빠니마-유.
혹은 Я не расслышал 야 니 라스슬리샬-
21. 더 크게 좀 말씀해주십시오.
Говорите громче 가바리채 그롬체
22. 좀 천천히 말씀해 주십시오.
Говорите медленнее 가바리채 몌들린네-
23. 통화가 끊어졌습니다.
Меня прервали 믜냐 쁘레르발리
24. 통화중입니다.
Линия занята 리니야 자냐따
25. 제가 전화를 잘못 걸었습니다.
Я ошибся номером 야 아싑샤 노미럼
26. 당신은 전화를 잘못 걸었습니다.
Вы неправильно набрали номер 븨 니쁘라빌-너 나브랄리 노미르
27. 제가 다시 전화 걸겠습니다.
Я перезвоню позднее 야 삐리즈바-뉴 뽀즈드네-
28. 아무도 전화를 안받는데요.
Никто не подходит 니크또 니 빠드호지트.
29. 당신의 전화를 기다리겠습니다.
Буду ждать вашего звонка.
30. 좋습니다, 안녕히 계세요. 만날 때까지.
Вполе. Всего доброго.
До встречи.
프뽈리. 시보 도브로보.
친구 사귈 때
저를 당신 친구에게 소개 해 주십시오.
Представьте меня, пожалуйста, Вашему другу (Вашей подруге 여자친구에게)
당신을 제 친구에게 소개하고 싶습니다.
Я хочу познакомить Вас с моим другом(с моей подругой여자친구에게)
Я познакомлю вас (с моейподругой여자친구에게)(с моим другом남자친구에게)
제가 당신을 소개시켜 드릴께요.
Вы ещё холостой? 아직 독신자세요? (남자에게만)
Вы женился? 결혼 하셨어요?(남자에게)
Вы вышли замуж? 결혼 하셨어요?(여자에게)
Да. 예
Нет. 아니오.
Извините, но сколько вам лет? 실례입니다만 몇 살이십니까?
Мне ......лет(года.год) 나는 ...살 입니다.
Как дела? 어떻게 지내요?
Нормально 네 괜찮습니다.
초대
приглашение 초대, 초대장
Я хочу пригласить вас 당신을 초대하고 싶은데요.
на ужин 저녁식사에 (на обед 점심식사에) (на завтрак 아침식사에)
Прихрдите к нам 놀러오세요.
Не знаю 모르겠습니다.
смогу ли 갈 수 있을지
Спасибо 감사합니다.
за приглашение 초대해 주셔서
Всё 모두 было очень вкусно. 매우 맛있었습니다.
건배
Предлагаю 제안합니다. тост 건배를 за здоровье! 건강을 위해
за встречу! 만남을 위해
за дружбу! 우정을 위해
за успех 성공을 위해
за учёбу 학업을 위해
Счастливого пучи! 싀슬리버버 뿌치
행복한 여행이 되시기를!
다음검색