📘 정본 〈벽암록〉 100칙 제목 (정확한 공식 목록)
1~10칙
達磨廓然無聖 — 달마대사와 양무제
趙州至道無難 — 조주의 지도무난
馬大師不安 — 마조의 병환
德山到潙山 — 덕산이 위산을 참문
雪峰盡大地 — 설봉의 온 대지
雲門日日好日 — 운문의 날마다 좋은 날
法眼慧超問佛 — 법안과 혜초
翠巖夏末示衆 — 취암의 눈썹
趙州四門 — 조주의 사문
睦州略虛頭漢 — 목주의 사기꾼
11~20칙
黃檗噇酒糟漢 — 황벽과 술찌꺼기 먹은 자
洞山麻三斤 — 동산의 삼근
巴陵銀椀盛雪 — 파릉과 은사발의 눈
雲門對一說 — 운문의 대일설
雲門倒一說 — 운문의 도일설
鏡清啐啄機 — 경청과 추탁
香林坐久成勞 — 향림과 서래의 뜻
忠國師無縫塔 — 혜충국사의 무봉탑
俱胝只堅一指 — 구지의 한 손가락
龍牙西來無意 — 용아와 서래무의
21~30칙
智門蓮花荷葉 — 지문과 연꽃
雪峰鼈鼻蛇 — 설봉과 독사
保福長慶遊山 — 보복과 장경
鐵磨到潙山 — 철마가 위산을 참문
蓮花峰拈拄杖 — 연화봉 암주의 지팡이
百丈大雄峰 — 백장의 기특한 일
雲門體露金風 — 운문과 가을바람
南泉不說底法 — 남전의 설하지 않은 법
大隋劫火洞然 — 대수의 시방세계
趙州大蘿蔔頭 — 조주의 큰 무
31~40칙
麻谷兩處振錫 — 마곡의 주장자
定上座問臨濟 — 임제와 불법의 대의
陳操看資福 — 자복의 일원상
仰山不曾遊山 — 앙산의 산놀이
文殊前三三 — 무착과 문수
長沙遂落花回 — 장사의 봄날
盤山三界無法 — 반산의 삼계무법
風穴祖師心印 — 풍혈과 조사의 심인
雲門花藥欄 — 운문의 황금빛 사자
南泉一株花 — 남전과 한 송이 꽃
41~50칙
趙州大死底人 — 조주의 크게 죽은 사람
龐居士好雪片片 — 방거사와 눈
洞山無寒暑 — 동산의 춥지도 덥지도 않은 곳
禾山解打鼓 — 화산의 북
趙州萬法歸一 — 조주의 만법귀일
鏡清雨滴聲 — 경청의 빗방울
雲門六不收 — 운문의 법신
王太傅煎茶 — 왕태부와 차
三聖透網金鱗 — 삼성과 황금 물고기
雲門塵塵三昧 — 운문의 진진삼매
51~60칙
雪峰是什麼 — 설봉의 “이 뭐꼬?”
趙州渡驢渡馬 — 조주의 돌다리
白丈野鴨子 — 마조와 들오리
雲門卻展兩手 — 운문의 양손
道吾漸源弔慰 — 도오의 조문
欽山一鏃破三關 — 흠산의 화살
趙州田庫奴 — 조주의 간택하지 않음
趙州分疎不下 — 조주의 지도무난의 함정
趙州只這至道 — 조주의 “지극한 도”
雲門拄杖化為龍 — 운문의 주장자
61~70칙
風穴若立一塵 — 풍혈의 한 티끌
雲門秘在形山 — 운문의 한 보물
南泉斬猫兒 — 남전의 고양이
趙州頭戴草鞋 — 조주의 짚신
外道問佛 — 외도가 부처에게 묻다
巖頭黃巢過後 — 암두와 황소
傅大士講經 — 부대사의 금강경
仰山問三聖 — 앙산과 삼성
南泉一圓相 — 남전의 일원상
白丈併卻咽喉 — 백장의 입과 목
71~80칙
白丈問五峰 — 백장이 오봉을 점검
白丈問雲巖 — 백장이 운암을 점검
馬祖四句百非 — 마조의 사구백비
金牛飯桶 — 금우의 밥통
烏臼屈棒 — 오구의 매
丹霞喫飯也未 — 단하의 “어디서 왔는가”
雲門餬餅 — 운문의 호떡
開士悟水因 — 보살의 목욕
投子一切佛聲 — 투자와 부처의 소리
趙州初生孩子 — 조주와 어린아이
81~90칙
藥山麈中麈 — 약산과 사슴
大龍堅固法身 — 대룡의 법신
雲門古佛露柱 — 운문의 고불과 기둥
維摩不二法門 — 유마의 불이법문
桐峰庵主作虎聲 — 동봉과 호랑이
雲門廚庫三門 — 운문의 광명
雲門藥病相治 — 운문의 병과 약
玄沙三種病 — 현사의 세 가지 병
運巖大悲千眼 — 운암의 천수천안
智門般若體 — 지문의 반야
91~100칙
鹽官犀牛扇子 — 염관의 무소부채
世尊陞座 — 세존의 설법
大光作舞 — 대광의 춤
楞嚴不見時 — 능엄경의 법문
長慶二種語 — 장경과 여래의 말씀
趙州三轉語 — 조주의 삼전어
金剛經罪業消滅 — 금강경의 설법
天平兩錯 — 천평의 두 번 틀림
肅宗十身調御 — 숙종의 십신조어
巴陵吹毛劍 — 파릉의 취모검