CAFE

우리두리 공부방

영어"modern"과 우리말 "근대" 혹은 "현대".....

작성자한요섭|작성시간01.08.11|조회수239 목록 댓글 0
근대 건축사 맛배기를 함께 "맛"보게 되어 무지 기쁩니다.
근대건축사라 해서 일견 현재의 상황과 좀 거리가 있는 ..별로 매력없어 보이는 분들을 위해 노파심에서 덧 붙입니다.
....
근대보다 더 가까운 과거, 지금에 연결되는 시기를 현대라 하고 그 중에서도 가장 영양가가 있는 부분을 "신현대(newhyundai)"라고들 합니다...^^*
....
영어의 modern이란말은 우리말로 근대 및 현대로 번역되어 혼란스러운데....즉 학교다닐적 "현대건축사"배운분도 있고 또 "근대건축사"배운이도 있나??... 그래서 용어정리가 좀 필요할것 같습니다.
특히나 우리나라를 비롯한 동양3국에서는 외국에 의해 문호가 개방되며 산업화사회로 진행된바 "근대와 현대"가 그 이전시기와 구별되는것조차 혼란스러우므로 "modern"이란것을 우리가 서구의 현황을 어떤방식으로 바라보느냐 하는 입장이 될것입니다.
modern이라는 단어는 5세기말 과거 기독교가 공인 받기이전과 이후를 구별하기위하여 과거에 대해 달라진 시대를 의미하기 위해 처음 사용되었다는 썰이 있습니다.(Paolo Portoghesi,After Modern Architecture에서 인용)
그후에도 중세에 고딕건축을 설명하려고 modern...또 그후에 고전을 복고하면서도 modern이라고 하였다나요...여하튼 이전과 다른 그 무엇을 의미하는 말입니다.
그러나 건축에서의 modern이란말은 18세기의 불레와 르두,산업혁명과 철,유리의 등장, 윌리엄 모리스와 수공예운동...등등...dieppe님의 "근대건축사 맛보기1"에서 맛볼 그런내용들을 그 시작점으로 보는것이 일반적 견해입니다.
4분법으로 고대-중세-근대-현대의 분류에서 근대에 해당하는 이기간은 산업혁명이 원인이 되어 나타난 사회,문화,기술적변화의한 건축의 변화하는 시대로 볼수 있것습니다.
특히 1차대전을 전후하여 바우하우스를 중심으로한 활발한 활동 및 아방가르드들의 활동등을 구분해"modern movement"라고들 말합니다.
(책이름이 뭐더라...Leonardo Benevolo의 "History of Modern Architecture"가 이런부분에서는 권위가 있다고들 합니다.)
dieppe님의 "근대건축사 맛보기2"는 4분법 분류상 현대라고 이해하면 더 쉬울것 같습니다.(약간의 용어상의 문제는 있지요...)
자.그럼 모두들 주린배를 움켜쥐고 근대건축사 맛보기 여행을 떠나볼까요......
(Kenneth Frampton의 Modern Architecture : a critical history 를 강력추천합니다. 현대건축사1.2.로 번역되어 나와 있습니다. 국문번역이 더 이해하기 어려운 부분도 있으니 원본대조가 제일입니다)
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼