break the news
소식을 전하다
흔히 부수다' 라는 뜻을
가진 단어가 break' 지만
break the news' 는
(주로 좋지 못한) 소식을
전하다' 라는 의미로 쓰여서
갑작스럽고 놀라운 소식을
전달하는 상황일 때
쓰는 표현이다.
유사하게 give 사람 the bad news' 라는 표현을 쓸 수도
있다.
소식을 전하다' 라는 뜻의
또 다른 표현으로는
배달하다' 라는 deliver' 를
사용해서 deliver the news'
가 있다.
A;It's official:
I'm going to quit school and try to become an antor.
공식적으로 말하자면,
학교를 그만 두고
배우가 되려고 해.)
B;Wow!
That's a big decision.
How are you going to break the news to your parents?
와우!
큰 결정이네.
부모님께 어떻게 소식을
전할 거야?)
A;Yeah, that's going to be difficult.
Do you have any ideas?
I'm all ears.
응, 그게 힘들 것 같아.
좋은 생각 있으면 말해줘.
들을 준비가 됐어.)
※official;공식적인
※quit;그만두다
※a big decision;큰 결심
※be all ears;
열심히 귀를 기울이다
YBM어학원
줌마영어 올림--
다음검색