If I told you I was perfect I'd be lying.
[이프아이 톨쥬 아이 워스 퍼펙트 아이드 비 라잉]
If there's something I'm not doing girl I am trying.
[이프 데얼스 썸띵 아임 낫 두잉 걸 아이 엠 트라잉]
I know I'm no angel but I am not so bad.
[아이 노우 아임 노 엔젤 벗 아이 엠 낫 소 베드]
no no no
[노 노 노 ]
If you see me at the party conversating
[이프 유 씨 미 엣 더 파티 컨벌세이팅]
that doesn't mean telephone numbers are exchanging.
[뎃 더즌트 민 텔레폰 넘벌스 알 익스체인징]
I know I'm no angel girl but I am not so bad.
[아이 노우 아임 노 엔젤 걸 벗 아임 낫 소 베드]
You should know theres
[유 슈드 노우 데얼스]
Beautiful girls all over the world.
[뷰티풀 걸스 얼 오벌 더 월드]
I could be chasing But my time would be wasted,they got nothing on you, baby
[아이 쿠드 비 체이싱 벗 마이 타임 우드 비 웨이스티드, 데이 갓 나띵 온유 베이비]
Nothing on you, baby
[낫띵 온유 베이비]
They might say hi, and I might say hey
[데이 마잇 세이 하이 앤 아이 마잇 세이 헤이]
But you shouldn't worry, about what they say
[벗 유 슈든트 워리 , 어바웃 웟 데이 세이]
'Cause they got nothing on you, baby
[커즈 데이 갓 나띵 온유 베이비]
Nothing on you, baby
[낫띵 온 유 베이비]
*해석
내가 완벽하다고 너에게 말한다면 그건 거짓말이야
내가 여자들에게 작업을 거는 무언가도 없어.
나도 내가 천사가 아닌건 알아 하지만 그렇게 나쁘지도 않아
[no no no]
파티에서 내가 대화하고있는걸 봤다면 그건 전화번호 교환하는게 아냐
(대충 의역해서 누군가랑 대화하는게 번호따려고 대화하는게 아니란 뜻)
나도 내가 천사가 아닌건 알아 하지만 그렇게 나쁘지도 않아
넌 그것들에 대해서 알아야해.
세상에는 아름다운 여자들이 정말 많아.
난 그들을 쫓아다닐수 있지만 그건 내 시간을 낭비하는거야, 그들은 너에비하면
아무것도 아니거든.. 너에비하면 아무것도 아냐.
그들은 안녕이라고 인사할수도 있고 나도 그들에게 헤이라고 말할수도 있어
그러나 넌 걱정할 필요없어, 그들이 뭐라고 말하던간에
왜냐하면 그들은 너에비해 아무것도 아니니까
아무것도 아냐 너에비하면