CAFE

행복한 공부

삼귀의, 사홍서원 -- 영어로는 무어라고 할까?

작성자햇빛엽서|작성시간17.12.21|조회수1,013 목록 댓글 0

▶ 비로자나국제선원


The Three Refuges (삼귀의)

 
I take refuge in the Buddha.

(거룩한 부처님께 귀의합니다)

I take refuge in the Dharma.

(거룩한 가르침에 귀의합니다)

I take refuge in the Sangha.

(거룩한 스님들께 귀의합니다)


※refuge [refju:dƷ]  1. 피난(처), 피신(처), 도피(처)

※BTN 불교TV에서도 이러한 표현으로 방송하는 것을 보았음


The Four Vows (사홍서원)


I vow to save all beings.

(중생을 다 건지오리다)

I vow to end all sufferings.

(번뇌를 다 끊으오리다)

I vow to learn all Dharma teachings.

(법문을 다 배우오리다)

I vow to attain Enlightenment.

(불도를 다 이루오리다)


※vow [vaʊ]  1. 맹세, 서약   2. 맹세하다

  

비로자나국제선원 http://cafe.daum.net/cosmicbuddha


구례 화엄사


I go to the Buddha as my refuge. (부처님께 귀의합니다)

I go to the Dharma as my refuge. (가르침에 귀의합니다)

I go to the Sangha as my refuge. (승가에 귀의합니다)


http://www.ibulgyo.com/news/articleView.html?idxno=126859



어느 영문 홈페이지


I go for refuge to the Buddha Jewel (부처님께 귀의합니다) 
I go for refuge to the Dharma Jewel (가르침에 귀의합니다)
I go for refuge to the Sangha Jewel (승가에 귀의합니다)


http://solitaryretreat-hen.blogspot.kr/2009/02/going-for-refuge-to-three-jewels.html



삼귀의 (빨리어 원어) http://cafe.daum.net/santam/IZ0A/1

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 신고 센터로 신고

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼