빠알리어 용어 사전
이 책은
제1편 “빠알리어 용어 사전”에서 빠알리어 약 1,400단어에 대해서 단어 뜻만 아니라 일부 용어에 대해서는 간단히 해설했으며
제2편 “한국어-빠알리어 색인”도 추가하여 한국어로도 해당하는 빠알리어를 찾을 수 있게 만든 것입니다.
위의 파일은 A4 사이즈, 12point 로 작성된 것이니 그대로 인쇄하면 부피는 크지만 글씨는 잘 보입니다.
현재 제본된 것(사진 첨부)은 B5 사이즈로 축소된 것입니다.
A5로 축소하면 휴대하기에는 간편한 대신에 글짜가 작아집니다.
..................
빠알리어 용어 해설 및
한국어-빠알리어 색인 포함
빠알리어 용어 사전
Pāli-Korean Dictionary for Buddhist
향원 편저
2023년 4월 11일
...........
이 책은 불교 수행자를 위하여
제1편 “빠알리어 용어 사전”에서 빠알리어 약 1,400단어에 대해서 단어 뜻만 아니라 일부 용어에 대해서는 간단히 해설했으며
제2편 “한국어-빠알리어 색인”도 추가하여 한국어로도 해당하는 빠알리어를 찾을 수 있게 만든 것입니다.
........
목차
일러두기 … 3
머리말 … 5
제1편 “빠알리어 용어 사전” … 9
제2편 “한국어-빠알리어 색인” … 127
참고 자료 … 173
..................
일러두기
1. 빠알리어 로마자 표기순은 다음 순서로 게재했다.
a ā b c d ḍ e g h i ī
j k l ḷ m ṁ n ṅ ñ ṇ
o p r s t ṭ u ū v y
2. 산스크리트어는 () 속에 ‘sanskrit’, 미얀마어는 () 속에 ‘미얀마어’라고 썼다.
약어
A : 앙굿따라 니까야
D : 디가 니까야
M : 맛지마 니까야
S : 상윳따 니까야
Skr. : Sanskrit 語
『청정도론』, Ⅴ. 12. 는 『청정도론』, 제5장 12절을 나타냄.
...............
머리말
저자는 빠알리어를 처음 만나는 상좌불교 수행자용으로 빠알리어 585단어에 대하여, 빠알리어 로마자 표기 순, 한국어 순, 빠알리어 한글 표기 순, 영어 순으로 찾아볼 수 있게 『빨리어-영어-한글 색인』을 2021년에 만들었습니다. 그러나 단어 숫자가 너무 적기 때문에 표제어를 1,400단어 정도로 증가시켜서, 이 책 제1편 “빠알리어 용어 사전”을 만들면서 단순히 단어 뜻만이 아니라 약간의 해설을 포함시켰습니다.
그리고 한국어 순으로 색인을 만들어서 한국어에 해당하는 빠알리어도 찾아 볼 수 있게 제2편에 “한국어-빠알리어 색인”도 포함시켰는데, 여기에 해설을 포함시키지는 않았으니 보다 상세한 용어 해설을 보고 싶을 때에는 제1편을 보면 됩니다.
이 책은 수행자에게 도움이 되지 않을까 해서 만든 것이니 전문적으로 빠알리어를 공부하는 분들은 『빠알리어사전』 등의 전문서적을 보면 될 것입니다.
2023년
펴낸 이
.......................................
제1편
빠알리어 용어 사전
A
abhabbāgamana 불가능한. 할 수 없는. 무능한.
abbhokāsikaṅga 노천(露天)에 머무는 수행. 13가지 두타행(dhutaṅga) 중의 하나.
abbocchinna 끊임없이. uninterruptedly.
abhāva 존재 않음. 비존재(非存在).
abhibhāyatana 주인. 지배의 경지. 숙련된 상태. 승처(勝處).
(『청정도론』, Ⅴ. 참조)
Abhidhamma 아비담마. 논장(論藏). Analytic doctrine of the Buddhist Canon.
불교의 가장 수승한 가르침. 실재에 대한 가르침. 아비담마는 7가지 책 즉 담마상가니[法集論], 위방가[分別論], 다뚜까타[界論], 뿍갈라빤냣띠[人施設論], 까타왓투[論事], 야마까[雙論], 빳타나[發趣論]로 구성되어 있다.
Abhidhammatthasaṅgaha 아비담마의 의미와 내용을 요약한 책.
abhijanati 특별하게 알다. 경험에 의해서 알다.
abhijjhā 탐애. 간탐. 탐욕. covetousness. greed.
adhikaraṇasamatha 멸쟁죄(滅諍罪). 승가에서 싸움, 분쟁, 논쟁 등이 발생하였을 때 해결, 중재, 조정하기 위한 계율이다.
abhinibbatti 생성. 출생. 재생.
abhiññā 신통지(神通智). 특별한 지혜. 특별지(特別智). direct knowledge. supernormal knowledge.
신통지에는 다음과 같이 여섯 가지가 있다.
① 신족통지(iddhividha ñāṇa. 神足通智). 여러 몸을 나투거나 하늘을 날아가는 등의 신통지.
② 천안통지 (dibbacakkhu ñāṇa. 天眼通智). 보통의 눈으로는 볼 수 없는 대상을 보거나 다른 중생들이 죽고 태어나는 것을 보는 신통지.
③ 천이통지 (dibbasota ñāṇa. 天耳通智). 보통의 귀로는 들을 수 없는 여러 소리를 듣는 신통지.
④ 타심통지(cetopariya ñāṇa. 他心通智). 다른 이의 마음을 아는 신통지.
⑤ 숙명통지(pubbenivāsānussati ñāṇa. 宿命通智). 전생을 기억하는 신통지
⑥ 누진통지(āsavakkhaya ñāṇa. 漏盡通智). 모든 번뇌가 다한 지혜
(『아비담마 강설1』, 450쪽 등 참조)
abhiññāpaññā 특별 통찰지.
abhiññeyya 특별하게 알아야 한다.
abhinata 지나치게 향하는.
abhinava 새로운. renewing.
abhinivesa 천착(穿鑿). 처음 마음에 새김(긍정적 표현). 고집(부정적 표현).
abhisamaya 관통.
abhisameti 관통하여 알다.
abhisaṅkhāra 업 형성.
abhisaṅkhipita 덩어리진. heaped together.
abhivaṁsa(미얀마어) 아비왐사. 미얀마의 빠알리어 경전 시험 중 마지막 2단계를 합격하면 얻게 되는 호칭이다. 법랍이 10년 이상 된 비구 스님이 응시할 수 있다. 스님 법명 끝에 'a'가 겹치는 경우 발음이 겹쳐서 '비왐사'가 된다. (예: 난다말라비왐사)
abyākata/avyākata. 무기(無記). 비확정(非確定). 결정할 수 없는 것. 선도 불선도 아닌. (kammically) intermediate.
과보(마음과 마음부수), 작용(마음과 마음부수), 물질, 열반이 여기에 속한다.
accanta 영원한. 확실한.
accuta 죽음 없음. 불사(不死). deathless.
acinteyya 생각하지 말아야 할 것. 생각할 수 없는. 불가사의(不可思議). unthinkable.
보통 사람이 아무리 생각해도 알기 힘들고 그것을 생각하면 미치거나 곤혹스럽게 되는 것 네 가지는, 부처의 경지(일체지), 선정의 경지(내가 경험해 보지 않은, 남의 신통, 선정이 어떤 것인지 추측하는 것), 업과 그 과보, 세상에 대한 사색(세상은 유한한가, 무한한가? 천상계는 있는가, 없는가? 저 나무에는 왜 가시가 있는가? 저 나무는 왜 저런 색깔인가? 등)이다.
(『부처님을 만나다』, 443쪽 참조)
aciṇṇa kamma 습관적인 업,
addhā/addhāna 기간. duration.
addhuva 견고하지 못한. impermanence.
adhicitta 높은 마음.
adhicitta sikkhā 높은 마음 수련. training in higher mentality.
adhimokkha 결심. 결정. 확신. 승해(勝解). 마음부수 중의 하나. determination. decision. resolve.
adhipaññā sikkhā 높은 지혜 수련. training in higher wisdom.
adhipaññā-dhamma-vipassanā 높은 통찰지 법 관찰 위빳사나. 항상한 실체가 있다는 고집을 제거한다. 열여덟 가지 중요한 위빳사나 중의 하나.
adhisīla sikkhā 높은 계 수련. training in higher morality.
adhipati 지배[增上]. predominant.
adhipati paccaya 지배 조건. predominance condition.
adhiṭṭāna 결정. 결심. 결의. 서원을 세움. 활동무대.
십바라밀(보시, 지계, 출리, 지혜, 정진, 인욕, 진실, 결정, 자애, 평정) 중의 하나. foundation. resolution. determination.
중략(첨부 파일 참조)
...........
제2편
한국어-빠알리어 색인
숫자
1 eka
2 dvi
3 ti
4 catu
5 pañca
6 saḷā
7 satta
8 aṭṭha
9 nava
10 dasa
11 ekādasa
12 dvādasa
13 terasa
14 catuddasa
15 pañcadasa
16 soḷasa
17 sattadasa
18 aṭṭhādasa
19 ekūnavīsati
20 vīsati
21 ekavīsati
22 dvāvīsati
23 tevīsati
24 catuvīsati
25 pañcavīsati
26 chabbīsati
27 sattavīsati
29 ekūnatiṁsati
30 tiṁsati
100 sata
1,000 sahassa
10,000 dasasahassa
100,000 satasahassa
1,000만 koṭi
1조 koṭi satasahassa
...............................................................
ㄱ
가까운 원인. padaṭṭhāna
가르침. dessanā
가르침. 교법. sāsana
가릉빈가(迦陵頻伽). karavīka. (skt. kalaviṅka)
가벼움. lahutā
가사(袈裟). cīvara. kasāva
중략(첨부 파일 참조)
..................
참고 자료
<국내 참고 자료>
각묵 스님 옮김, 『네 가지 마음 챙기는 공부(대념처경과 그 주석서)』, 초기불전연구원, 2003.
각묵 스님 옮김, 『담마상가니 1,2』, 초기불전연구원, 2016.
각묵 스님 옮김, 『디가 니까야 1~3』, 초기불전연구원, 2006.
각묵 스님 지음, 『부처님의 마지막 발자취 대반열반경』, 초기불전연구원, 2007.
각묵 스님 지음, 『초기불교 이해』, 초기불전연구원, 2010.
각묵 스님 지음, 『초기불교 입문』, 이솔, 2014.
강종미 편역, 『불교 입문 Ⅰ, Ⅱ』, 도다가 마을, 2014.
강종미 편역, 『아비담마 해설서 Ⅰ, Ⅱ』, 도다가 마을, 2009.
강종미 번역, 『앙굿따라 니까야 Ⅰ, Ⅱ』, 호두마을선원, 2009.
곽철환 편저, 『시공 불교사전』, 시공사, 2003,
대림 스님 옮김, 『청정도론 1~3』, 초기불전연구원, 2004.
대림 스님·각묵 스님 옮김, 『아비담마 길라잡이 제1, 2권』, 초기불전연구원, 2017.
무념·웅진 역, 『법구경 이야기 1~3』, 옛길, 2008.
비구 일창 담마간다, 『가르침을 배우다』, 도서출판 불방일, 2017.
비구 일창 담마간다 옮김, 마하시 사야도 지음, 『마하사띠빳타나숫따 대역』, 도서출판 불방일, 2016.
비구 일창 담마간다 옮김, 『마하시 사야도의 담마짝까 법문-초전법륜경 해설』, 도서출판 불방일, 2019.
비구 일창 담마간다 옮김, 『마하시 사야도의 위빳사나 수행방법론 1,2』, 이솔, 2013.
비구 일창 담마간다 편역, 『법회의식집』, 한국마하시선원, 2018.
비구 일창 담마간다 편역, 『보배경 강설』, 도서출판 불방일, 2020.
비구 일창 담마간다, 『부처님을 만나다』, 도서출판 불방일, 2018.
비구 일창 담마간다 편역, 『빳타나-조건의 개요와 상설』, 도서출판 불방일, 2018.
비구 일창 담마간다, 『수행독송집』, 한국마하시선원, 2014.
비구 일창 담마간다 통역, 우 소다나 사야도 법문, “한국마하시선원의 아비담마 강의”,
2008년 5월 20일~2023년 3월 21일 현재 계속 중.
제 1강(20080520) : https://cafe.naver.com/koreamahasi/332
제533강(20230321) : https://cafe.naver.com/koreamahasi/4436
비구 일창 담마간다 편역, 마하시 사야도 법문, 『위빳사나 백문백답』, 이솔, 2014.
비구 일창 담마간다 번역, 마하시 사야도 법문, 우 소다나 사야도 감수, 『헤마와따숫따 법문』, 도서출판 불방일, 2020.
비구 일창 담마간다 번역, 『우 소다나 사야도의 아비담마 강설1』, 도서출판 불방일, 2021.
비구 일창 담마간다 번역, 마하시 사야도 법문, 우 소다나 사야도 감수, 『아낫따락카나숫따 법문(무아특성경 해설)』, 도서출판 불방일, 2021.
심준보 번역, 우 실라난다 스님 지음, 『네 가지 알아차림의 확립-사념처』, 보리수선원, 2004.
오원탁 번역, 냐나포니카 테라 영역, 『마하시 스님의 칠청정을 통한 지혜의 향상』, 경서원, 2007.
오원탁 엮음, 『법구경_하루를 살더라도』, 불교시대사, 2020.
오원탁 옮김, 헤네폴라 구나라타나 스님 지음, 『부처의 길, 팔정도』, 아름드리미디어, 2006.
오원탁 편저, 『빠알리어-한국어-영어-색인』, 대윤, 2021.
오원탁 옮김, 니나 반 고르콤 지음, 『위빠사나 수행과 24조건』, 보리수선원, 2015.
오원탁 번역, 묘원 주해, 아신 자띨라 사야도의 법문, 『큰 스승의 가르침』, 행복한 숲, 2004.
전재성 역주, 『숫타니파타』, 한국빠알리성전협회, 2004.
전재성 편저, 『빠알리어사전』, 한국불교대학 출판부, 1994.
전재성 편저, 『빠알리어사전-빠알리-한글사전/한글/빠알리사전』, 한국빠알리성전협회, 2012.
전재성 역주, 『청정도론-비쑷디막가』, 한국빠알리성전협회, 2018.
최봉수 역주, 밍군 사야도 저, 『大佛傳經 Ⅰ~Ⅹ』, 한언, 2009.
<해외 참고 자료>
Bodhi, Bhikkhu, 『A Comprehensive Manual of Abhidhamma』, BPS Pariyatti Edition. Onalaska, Washington, USA, 2010.
Ledi Sayadaw, 『The Manual of Buddhism』, Department of Religious Affairs, Yangon, Myanmar, 1981.
Mahasi Sayadaw, Translated by Maung Tha Noe, 『Fundamentals of Vipassana Meditation, 3rd ed』, Buddha Sasana Nuggaha Organization, Myanmar, 1996.
Ministry of Religious Affairs, 『A Dictionary of Buddhist Terms』, Yangon, Myanmar, 2006.
Mehm Tin Mon, Dr. 『The Essence of Buddha Abhidhamma』, Mya Mon Yadanar Literature (Tel. 01-385261), Yangon, Myanmar, 2015.
Nanamoli, Bhikkhu, 『The Path of Purification, 5th ed』, BPS, 1991.
Nyanatiloka, 『Buddhist Dictionary』, http://www.buddhanet.net
Ryth Davids, T, W, and W, Stede, 『Pali-English Dictionary』, PTS, London, 1986.
..................
오원탁(WonTag Oh, 香圓)
서울대학교를 졸업한 화공기술사. 삼성 엔지니어링(주) 프로젝트 매니저. 한국가스안전공사 연구소장. 수덕사 부설 무불선학대학원 수료.
인터넷 사이트 : http://cafe.daum.net/satisamadhi
편저 :
『법구경_하루를 살더라도』, 불교시대사, 2020.
『빠알리어-한국어-영어 색인』, 대윤, 2021.
역서 :
아신 자띨라 사야도 법문, 『큰 스승의 가르침』, 행복한 숲, 2005.
구나라타나 스님 지음, 『부처의 길, 팔정도』, 아름드리미디어, 2014.
냐나포니카 테라 영역, 『마하시 스님의 칠청정을 통한 지혜의 향상』, 경서원(010-3245-7121), 2021.
니나 반 고르콤 지음, 『위빠사나 수행과 24조건』, 보리수선원(064-744-2841),
2015, ridibook.com에서 전자책으로도 구입 가능.