[스크랩] (영어 찬송) 307장, 공중에 나는 새를 보라, See the Birds That Fly the Heavens
작성자국영원작성시간16.04.15조회수2,402 목록 댓글 0
1. 공중에 나는 새를 보라
See the birds that fly the heavens,
농사 하지 않으며
How they neither plow the earth.
곡식 모아 곳간 안에
Nor yet gather for the storehouse
들인 것이 없어도
Any fruits the ground brings forth.
세상 주관하는 주님
Yet your Heav'nly Father feeds them
새를 먹여 주시니
Then what future can you dread?
너희 먹을 것을 위해
You to Him so much more precious,
근심할 것 무어냐
Shall you not like them be fed?
2. 들의 백합화를 보라
See the lilies of the meadow,
길쌈 수고 안 해도
How they neither toil nor spin.
솔로몬의 입은 옷도
Yet their raiment makes the splendor
이 꽃만 못하였네
Of King Solomon seem dim.
아궁 속에 던질 풀도
Then shall God not colthe His children,
귀히 입히시거든
Whom He loves, for whom He years,
사랑하는 자녀들을
If He so bedecks the grasses
입히시지 않으랴
Which the farmer cuts and burns?
3. 너희들은 세상에서
Be not anxious for the future,
무엇 먹고 마시며
What to eat or drink or wear,
무슨 옷을 입고 살까
For such foolish fears and worries
염려하지 말아라
Are th'unb'liveing gentiles' care.
이는 이방 사람들이
But your Heav'nly Father's bounty
간구하는 것이요
Bears you up on eagles' wings,
너희 하늘 아버지는
And before you ask, your Father
너희 쓸 것 아신다
Knows you need of all these things.
4. 너는 먼저 주의 나라
Seek you first your Father's Kingdom,
그의 의를 구하면
And His righteousness, and do
하나님이 모든 것을
Not your will but His, and surely
너희에게 주시리
These things shall be added, too.
내일 일을 위하여서
Be not anxious for tomorrow,
미리 염려 말지니
Carry no day's burdens twice.
내일 염려 내일 하라
God has planned that each days's troubles
오늘 고생 족하다
For their own day shall suffice.