CAFE

한시국역(漢詩國譯)

代閨人 - 沈宇

작성자은천|작성시간26.06.11|조회수9 목록 댓글 0

代閨人      아내를 대신하여
 
楊柳靑靑鳥亂吟  버드나무 푸르고 새들이 지저귀면
春風香靄洞房深  봄바람이 향기를 동방 깊이 보낸다
百花簾下朝窺鏡  꽃무늬 주렴 아래 아침에 거울 보고
明月窗前夜理琴  달 밝은 창가에서 거문고를 고른다


沈宇(심우): 唐 玄宗때 太子洗馬. 全唐詩에 詩 3首.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 신고 센터로 신고

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼