CAFE

한시국역(漢詩國譯)

雪中訝諸公不相訪 - 裴度

작성자은천|작성시간26.06.14|조회수5 목록 댓글 0

雪中訝諸公不相訪  눈 오는데 제공이 오지 않아 의아하다
 
憶昨雨多泥又深  그때는 비가 많아 진창이 깊었어도
猶能攜妓遠過尋  기생들을 데리고 멀리서 찾아왔다
滿空亂雪花相似  온 하늘에 눈이 날려 꽃처럼 고운데
何事居然無賞心  웬일로 즐길 마음 슬며시 사라졌나


裴度(배도, 765-839): 唐 河東聞喜人, 자中立. 789년 進士, 司封員外郎.
  中書舍人, 御史中丞, 中書侍郎, 山南東道節度使 등을 지냄. 全唐詩에 詩 1卷.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 신고 센터로 신고

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼