CAFE

댓글

뒤로

교모.. 시쯔몽가 아리마스까라...

작성자펭긴공주| 작성시간03.05.29| 조회수99| 댓글 5

댓글 리스트

  • 작성자 李せんせい 작성시간03.05.29 ^^ 먼저,, 첫째질문.. 형용사는 い가く로바뀌어서 나리마스,, 형용동사는 に가붙어 나리마스가 됩니다.. 즉 형용동사랑 명사랑은 같다고 생각하면 되겠죠.. 半分に切って、(반으로 자르고)를요 半分に하구 컴마를 찍을수도 있습니다. 그리고 케도와..가..는 같은 의미입니다..
  • 작성자 펭긴공주 작성자 본인 여부 작성자 작성시간03.05.29 아. 와카리마시다... 소오데스네...소오..소오...
  • 작성자 펭긴공주 작성자 본인 여부 작성자 작성시간03.05.29 단단 키레이니 나리마스... 점점 예뻐집니다... 이렇게 쓰는거 맞죠?
  • 작성자 李せんせい 작성시간03.05.30 그렇습니다.^^ 류상!! 단단 키레이니 나리마스네~~^^ 글구 홈페이지에는 今 準備中(じゅんびちゅう)です しばらくお待(ま)ちください。 라던지.. 지금 준비중입니다..대신에 今 工事中(こうじちゅう)です。 지금은 공사중입니다.. 잠시 기다려주세요.. 라고 하셔도 좋을듯 싶구요^^
  • 작성자 펭긴공주 작성자 본인 여부 작성자 작성시간03.05.30 오오. 아리가또오.. 고자이마시다.... 홍홍홍... 오마찌 구다사이... 함바가와.. 이꾸라데스까.. 에 나왔던거군요...
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.