25.9.25 8 Common Health Myths You've Been Misled With All Your Life
작성자김상태작성시간25.09.19조회수144 목록 댓글 0If you're on the look-out for what to eat and what to avoid, you've probably been given some advice from colleagues, friends and family members that sounds reliable.
무엇을 먹고 무엇을 피해야 할지 고민하고 있을 때 동료, 친구, 가족으로부터 믿을 만한 조언을 들은 적이 있을 것입니다.
If you're taking it super seriously, you might have even looked up diet tips on blogs or online forums.
다이어트를 매우 진지하게 생각한다면 블로그나 온라인 포럼에서 다이어트 팁을 찾아보셨을 수도 있습니다.
We've all been lent some genius expertise, which by all means, sound pretty obvious and credible.
우리 모두는 꽤나 뻔하고 믿을 만하게 들리는 천재적인 전문 지식을 빌려왔을 것입니다.
Well...after you read the following facts (backed up by scientific research) you'll realize just how gullible you might have been to believe these common food myths.
하지만 다음 사실(과학적 연구로 뒷받침되는)을 읽고 나면 이러한 일반적인 음식 속설을 얼마나 쉽게 믿어왔는지 깨닫게 될 것입니다.
1. "Eating fatty food makes you fat." "기름진 음식을 먹으면 뚱뚱해진다."
This is a wide-spread misconception, which leads dieting individuals to substitute their seemingly fatty intake with portions of greens.
이는 널리 퍼져 있는 잘못된 생각으로, 다이어트를 하는 사람들은 지방이 많아 보이는 음식을 채소 섭취량으로 대체하는 경우가 많습니다.
In reality, consuming fatty food does not mean you will become fat, or that the fat will be trapped in your body.
실제로 지방이 많은 음식을 섭취한다고 해서 살이 찌거나 지방이 체내에 축적되는 것은 아닙니다.
Balance is the key. 균형이 핵심입니다.
Even though some fats are considered 'worse' than others, excess intake of any kind of food in general may lead to weight gain, including carbohydrates and protein.
일부 지방은 다른 지방보다 '더 나쁜' 것으로 간주되지만, 일반적으로 탄수화물과 단백질을 포함한 모든 종류의 음식을 과도하게 섭취하면 체중이 증가할 수 있습니다.
Here's what Dr. Carly Stewart (medical expert at Money Crashers) states about the matter:
머니 크래셔의 의학 전문가인 칼리 스튜어트 박사가 이 문제에 대해 설명합니다:
“Eating fatty foods does not make you fat. Fat in moderation is a necessary part of any healthy and balanced diet.
"지방이 많은 음식을 먹는다고 해서 살이 찌는 것은 아닙니다. 적당량의 지방은 건강하고 균형 잡힌 식단의 필수 요소입니다.
Putting on more weight in the form of fat is a result of energy imbalance. You will gain weight if you take in more calories than you burn.
지방의 형태로 살이 찌는 것은 에너지 불균형의 결과입니다. 소모하는 칼로리보다 더 많은 칼로리를 섭취하면 체중이 증가합니다.
Fat is a concentrated source of calories, but it is not necessary to eliminate fat from your diet completely.”
지방은 집중된 칼로리 공급원이지만 식단에서 지방을 완전히 제거할 필요는 없습니다."
Bottom line: Fat won't make you fat, unless you eat too much of it. So go ahead and fill your plate with varied foods, and put your mind at rest. All you need to do is maintain a healthy balance.
결론: 지방은 너무 많이 먹지 않는 한 살찌지 않습니다. 그러니 다양한 음식으로 식탁을 채우고 마음은 편히 쉬세요. 건강한 균형을 유지하기만 하면 됩니다.
2. "Eating carbs makes you fat." "탄수화물을 먹으면 뚱뚱해진다."
Ok, we've debunked the 'fat makes you fat' myth. But what about carbohydrates? Are these tempting donuts, for instance, to blame for our flabby stomachs?
'지방이 살을 찌운다'는 속설에 대해 알아봤습니다. 하지만 탄수화물은 어떨까요? 예를 들어, 도넛과 같은 유혹적인 음식이 우리의 축늘어진 뱃살의 원인이 될까요?
First of all, carbohydrates aren't only sugar, they also come in forms of starch and fiber.
우선 탄수화물은 설탕뿐만 아니라 전분과 식이 섬유의 형태로도 제공됩니다.
This means that when people say they'll eliminate carbs from their diet, they're also including fruits, vegetables, milk, nuts, grains, seeds and legumes, all of which are super vital for our body.
즉, 사람들이 식단에서 탄수화물을 제거하겠다고 말할 때는 우리 몸에 매우 중요한 과일, 채소, 우유, 견과류, 곡물, 씨앗 및 콩류도 포함한다는 뜻입니다.
So, what's the right thing to do? This is what Dr. Stewart recommends:
그렇다면 어떻게 하는 것이 옳을까요? 스튜어트 박사가 추천하는 방법을 알아보세요:
“It is a good idea to limit the number of carbs you eat in the form of sugar because sugar is low in nutritional value and high in calories.
"설탕은 영양가가 낮고 칼로리가 높기 때문에 설탕 형태로 섭취하는 탄수화물의 양을 제한하는 것이 좋습니다.
However, if you eliminate carbs completely, you will miss out on healthy food such as whole grain breads and wheat pastas. You will only gain weight if you consume more calories than you burn.”
하지만 탄수화물을 완전히 제거하면 통곡물 빵이나 밀 파스타와 같은 건강한 음식을 놓치게 됩니다. 소모하는 칼로리보다 더 많은 칼로리를 섭취하면 체중이 증가할 뿐입니다."
Bottom line: Eliminating carbs entirely from your diet is wrong.
결론: 식단에서 탄수화물을 완전히 배제하는 것은 잘못된 방법입니다.
They will only make you fat if you have a poor diet or lack of exercise.
탄수화물은 식단이 부실하거나 운동량이 부족한 경우에만 살이 찔 수 있습니다.
Some carbs are less healthy than others, such as sugary and processed foods, but this does not mean you should remove them from your diet.
설탕이나 가공식품과 같은 일부 탄수화물은 다른 탄수화물보다 건강에 덜 좋지만 그렇다고 해서 식단에서 탄수화물을 완전히 제거해야 한다는 의미는 아닙니다.
Again, keeping a reasonable balance is a must, alongside regular exercise.
다시 말하지만, 규칙적인 운동과 함께 합리적인 균형을 유지하는 것이 필수입니다.
3. "Gluten-free food is healthier." "글루텐 프리 식품이 더 건강합니다."
Being gluten-intolerant means you may need to cut down on your intake of quite a number of produce, including bread, pasta, cereal, beer, pastries, etc.
글루텐 불내증이 있다는것은 빵, 파스타, 시리얼, 맥주, 페이스트리 등 많은 식품의 섭취를 줄여야 할 수 있다는것을 의미합니다.
Of course, there are gluten-free alternatives to these, which lately have not only been used by people who suffer from this intolerance , but also by people who believe this myth.
물론 글루텐 불내증을 앓고 있는 사람들뿐만 아니라 이 속설을 믿는 사람들도 최근 글루텐 프리 대체 식품을 사용하고 있습니다.
Just as some people find they feel better when eating gluten-free products, these products are not always a healthy option since they are often made with refined starches. Here's what Dr. Stewart suggests:
글루텐 프리 제품을 먹으면 기분이 좋아진다는 사람도 있지만, 이러한 제품은 종종 정제된 전분으로 만들어지기 때문에 항상 건강에 좋은 선택은 아닙니다. 스튜어트 박사의 제안은 다음과 같습니다:
“Gluten-free foods are only healthier for you if you are allergic to gluten.
"글루텐 프리 식품은 글루텐 알레르기가 있는 경우에만 건강에 좋습니다.
If you aren't, eating a gluten-free diet restricts the amount of fiber, vitamins, and minerals you are able to consume.
그렇지 않은 경우 글루텐 프리 식단을 섭취하면 섭취할 수 있는 섬유질, 비타민, 미네랄의 양이 제한됩니다.
A variety of foods that are high in whole grains (such as foods containing wheat, rye, or barley) also contain gluten, and these foods are an essential part of a healthy diet. Most people have no trouble digesting gluten.”
밀, 호밀, 보리 등 통곡물 함량이 높은 다양한 식품에도 글루텐이 함유되어 있으며, 이러한 식품은 건강한 식단의 필수적인 부분입니다. 대부분의 사람들은 글루텐을 소화하는 데 문제가 없습니다."
Bottom line: Only unless you are sensitive or allergic to gluten, there's absolutely nothing wrong in consuming it.
결론: 글루텐에 민감하거나 알레르기가 있는 경우가 아니라면 글루텐을 섭취해도 전혀 문제될 것이 없습니다.
Don't miss out on nutrients you are able to tolerate just because you were carried away with one of the gluten myths.
글루텐에 대한 잘못된 통념에 사로잡혀 견딜 수 있는 영양소를 놓치지 마세요.
Go ahead and enjoy your beer, without needing to worry - and as always, don't forget: balance.
걱정할 필요 없이 맥주를 즐기세요. 그리고 항상 그렇듯이 균형 잡힌 식사를 잊지 마세요.
4. "Everyone needs to defecate daily." "모든 사람은 매일 배변을 해야 합니다."
You might have grown concerned when hearing people say that they're able to defecate twice a day, and asked yourself - how is that even possible?
하루에 두 번 배변을 할 수 있다는 사람들의 말을 듣고 어떻게 그게 가능한지 궁금해지신 적이 있으실 겁니다.
If you're not as efficient as them, does that mean you have something wrong?
만약 여러분이 그들만큼 효율적이지 않다면 뭔가 문제가 있는 건 아닐까요?
Well, these people have been honest enough with you and yes, many might need more frequent use of the toilet than others.
글쎄요, 이 사람들은 여러분에게 충분히 솔직했고, 예, 많은 사람들이 다른 사람들보다 화장실을 더 자주 사용해야 할 수도 있습니다.
But this doesn't mean there's something wrong with your body. According to Dr. Stewart, everyone has different schedules:
하지만 그렇다고 해서 몸에 문제가 있다는 뜻은 아닙니다. 스튜어트 박사에 따르면 사람마다 스케줄이 다르다고 합니다:
“No single bowel movement schedule is right for everyone.
"모든 사람에게 한번의 배변 일정이 맞는 것은 아닙니다.
However, staying hydrated, eating foods high in fiber, and being active will help ensure that your schedule is regular and you do not become backed up.”
하지만 수분을 충분히 섭취하고 섬유질이 많은 음식을 섭취하며 활동적으로 생활하면 배변 일정을 규칙적으로 유지하고 배변이 밀리는 것을 방지하는 데 도움이 됩니다."
Bottom line: As long as your stool is healthy, you needn't worry about how frequent you poop.
결론: 변통이 건강하다면 배변 횟수에 대해 걱정할 필요가 없습니다.
This frequency might even depend on your food and water intake. Unless you're feeling any discomfort or are seriously constipated, you can put your mind at rest.
이 빈도는 음식과 물 섭취량에 따라 달라질 수도 있습니다. 불편함을 느끼거나 심각한 변비가 아니라면 마음을 놓아도 됩니다.
5. "The microwave kills nutrients in food." "전자레인지는 음식의 영양소를 파괴합니다."
Most of us might be familiar with this myth, and with the microwave being so widely-used nowadays, it has also become quite a worry to families, especially because they've been told microwaves can kill nutrients in food.
우리 대부분은 이 속설에 익숙할 것이며, 오늘날 전자레인지는 매우 널리 사용되고 있는데 특히 전자레인지는 음식의 영양소를 파괴할 수 있다고 들었기 때문에 가족들에게 상당한 걱정거리가 되기도 합니다.
People might not have been completely wrong on this, but there's certainly nothing to worry about. Dr. Spencer Nadolsky (medical editor at Examine.com) elaborates on this:
사람들이 완전히 틀린 말은 아닐 수도 있지만 걱정할 필요는 없습니다. 스펜서 나돌스키 박사(Examine.com의 의학 편집자)가 이에 대해 자세히 설명합니다:
“Microwaving can kill some nutrients (sulforaphane from broccoli, for example) but this does not extend to all nutrients.
"전자레인지를 사용하면 일부 영양소(예를 들어 브로콜리의 설포라판)가 파괴될 수 있지만 모든 영양소가 파괴되는 것은 아닙니다.
Unfortunately, we need to look at this stuff on a case by case basis to see which foods you should microwave and which you cannot since there is no rhyme or reason to which compounds are damaged or inactivated.
안타깝게도 어떤 화합물이 손상되거나 비활성화되는지에 대한 까닭을 알수가 없기 때문에 어떤 식품을 전자레인지에 돌려야 하고 어떤 식품을 돌려서는 안 되는지 사례별로 살펴봐야 합니다.
In general, microwaving is not a serious concern. ”
일반적으로 전자레인지는 심각한 문제가 되지 않습니다. “
Bottom line: There's no major reason to abandon your microwave.
결론: 전자레인지를 포기해야 할 큰 이유는 없습니다.
You might be more concerned about your microwave not heating meals evenly or not keeping your food in the desired texture, rather than it killing nutrients.
전자레인지가 영양소를 파괴하기보다는 음식이 고르게 가열되지 않거나 원하는 식감을 유지하지 못하는 것을 더 걱정할 수 있습니다.
After all, heating up broccoli in any way will cause it to lose its sulforaphane.
결국 브로콜리를 어떤 식으로든지 가열하면 설포라판이 손실될 수 있습니다.
6. "You lose a pound of fat for every 3,500 calorie you burn."
"3,500칼로리를 소모할 때마다 1파운드의 지방을 잃게 됩니다."
When dieting, some individuals tend to get very obsessed about their calorie intake and the exact amount of exercise they engage in, in parallel.
다이어트를 할 때 일부 사람들은 칼로리 섭취량과 정확한 운동량에 대해 매우 집착하는 경향이 있습니다.
This idea might have elements of truth, but the reality is that although we have various devices that can measure our calorie burn, none of these are precise. In fact, Dr.Nadolsky says:
이러한 생각에는 사실적인 요소가 있을 수 있지만, 실제로는 칼로리 소모량을 측정할 수 있는 다양한 기기가 있기는 해도 그 중 어느 것도 정확하지는 않습니다. 사실 나돌스키 박사는 이렇게 말합니다:
“Unfortunately we do not have perfect equations right now, so while a pound of fat does have about 3,500kcal in it we tend to lose a pound of fat when our diets give us somewhere between a 2,000 and 5,000 caloric deficit.”
"안타깝게도 현재로서는 완벽한 방정식이 없기 때문에 지방 1파운드에 약 3,500kcal가 들어 있지만 식단을 통해 2,000~5,000칼로리가 부족하면 지방 1파운드가 빠지는 경향이 있습니다."
Apart from that, although he partly agrees with the statement, he emphasizes that this loss is not necessarily fat. We lose a substantial amount of water and other forms of tissue when we exercise.
그 외에도 그는 이 말에 부분적으로 동의하지만, 이러한 손실이 반드시 살이 빠지는 것은 아니라고 강조합니다.
우리는 운동할 때 상당한 양의 수분과 다른 형태의 조직을 잃게 됩니다.
Bottom line: Do not rely on calorie counting to track your weight loss.
결론: 체중 감량을 추적하려고 칼로리 계산에 의존하지 마세요.
It might give you a rough estimate, but it's not worth the time you spend to calculate and predict your loss by use of untrustworthy formulas. They might eventually lead you to disappointment.
대략적인 추정치는 얻을 수 있지만, 신뢰할 수 없는 공식을 사용하여 손실량을 계산하고 예측하는 데 시간을 낭비할 가치가 없습니다. 결국 실망스러운 결과를 초래할 수도 있습니다.
7. "Spot training helps you burn fat in desired areas."
"스팟 트레이닝(특정부위 운동)은 원하는 부위의 지방을 태우는 데 도움이 됩니다."
Everyone has stubborn areas in their body that gain weight more easily than others, such as the stomach, legs or arms.
누구나 복부, 다리, 팔 등 다른 부위보다 쉽게 살이 찌는 고질적인 신체 부위가 있습니다.
People who have always wanted to target those areas in weight loss have tried 'spot training', but the fact that it's not effective might not be well received by these individuals.
체중 감량을 위해 이러한 부위를 공략하고 싶은 사람들은 '스팟 트레이닝'을 시도해 보았지만, 그다지 효과적이지 않다는 사실에 실망한 적이 있을 것입니다.
The reality is explained by Dr. Stewart: 스튜어트 박사가 그 현실을 설명합니다:
“Doing sit-ups (or another type of spot training) will strengthen the abdominal muscles, but will not burn fat specific to that area.
"윗몸 일으키기(또는 다른 유형의 스팟 트레이닝)는 복부 근육을 강화하지만 해당 부위의 지방을 태우지는 못합니다.
Fat is burned or lost throughout the body on a more even basis, and is accomplished through aerobic or cardiovascular exercise.
지방은 몸 전체에서 고르게 연소되거나 손실되며, 유산소 운동이나 심혈관 운동을 통해 이루어집니다.
The pattern of fat gain or loss has more to do with each person’s unique body than it does with the type of aerobic exercise performed.”
지방의 증가 또는 감소 패턴은 수행되는 유산소 운동의 유형보다는 각 개인의 고유한 신체와 더 관련이 있습니다."
Bottom line: Spot training won't help you eliminate fat from specific areas.
결론: 스팟 트레이닝은 특정 부위의 지방을 제거하는 데 도움이 되지 않습니다.
However, this should in no way stop you from doing it. Muscle building makes you fit and it is still beneficial to burn fat in any part of your body.
하지만 그렇다고 해서 스팟 트레이닝을 중단할 필요는 없습니다. 근육을 키우면 건강해지며 신체의 모든 부위에서 지방을 태우는 데 여전히 유익합니다.
8. "The scale is a good way to see your fat loss progress."
"체중계는 지방 감량 진행 상황을 확인할 수 있는 좋은 방법입니다."
So you've lost a pound or 2, and you're feeling satisfied.
체중이 1~2파운드 감량되었고 만족감을 느끼고 있습니다.
Your desired results are finally showing numeric proof on the scale - you're definitely burning enough fat! Wait - are you sure it's fat you're losing?
원하는 결과가 드디어 체중계에 수치로 나타나고 있습니다 - 확실히 지방이 충분히 연소되고 있습니다! 잠깐만요 - 정말 지방이 빠지고 있는 게 맞나요?
The truth is, our body is made of much more than just fat.
사실 우리 몸은 지방 그 이상으로 구성되어 있습니다.
We all know it consists of a large quantity of water for starters, together with other materials, which can also be lost after exercise. Dr. Stewart explains further:
우선 많은 양의 수분과 운동 후 손실될 수 있는 다른 물질로 구성되어 있다는 것을 우리 모두 알고 있습니다.
스튜어트 박사가 자세히 설명합니다:
“The scale treats both fat and muscle the same way – a pound of fat is the same as a pound of muscle.
"체중계는 지방과 근육을 동일하게 취급합니다. 1파운드의 지방은 1파운드의 근육과 동일합니다.
If you're strengthening your muscles during your exercise regimen, you might actually see a small amount of weight gain rather than weight loss, which is not a bad thing.
운동 요법 중에 근육을 강화하는 경우 실제로 체중이 감소하기보다는 소량의 체중 증가가 나타날 수 있으며, 이는 나쁜 일이 아닙니다.
A better way to track the progress of diet and exercise is to monitor how you feel and how you look. Your local fitness center may also be able to help with measuring your percent body fat. ”
식단과 운동의 진행 상황을 추적하는 더 좋은 방법은 자신의 기분과 외모를 모니터링하는 것입니다.
가까운 피트니스 센터에서 체지방률 측정에 도움을 받을 수도 있습니다. “
Bottom line: Using the scale is not the best way to track the progress of your diet.
결론: 체중계를 사용하는 것이 다이어트의 진행 상황을 추적하는 가장 좋은 방법은 아닙니다.
It may mislead you in both positive and negative ways - you may be interpreting muscle gain as fat gain, or water loss as fat loss.
근육 증가를 지방 증가로 해석하거나 수분 손실을 지방 감소로 해석하는 등 긍정적 또는 부정적 방식으로 오해를 불러일으킬 수 있습니다.
But either way, you will probably realize when you'd been burning your fat by the way you see yourself and feel.
하지만 어느 쪽이든 자신의 모습과 느낌을 통해 언제 지방을 태우고 있었는지 알 수 있을 것입니다.