CAFE

My sister was basically my bestie.

작성자향상일로|작성시간24.10.30|조회수33 목록 댓글 0

A: You said your sister is getting married, right?

B: Yes, she's getting hitched next month.

A: Weren't you two really close?

B: We were. 

A: You must feel a bit down about her getting married.

B: I do, but after meeting my future brother-in-law, I realized he's a real catch.

 

A: 언니가 결혼한다고 했죠?

B: 네, 다음 달에 결혼해요.

A: 두 분이 많이 친하지 않았어요?

B: 친했죠. 언니와 거의 베스트 프렌드였어요.

A: 언니가 결혼하는 것이 조금 서운하시겠어요.

B: 그렇긴 한데, 예비 형부를 만나 보니 너무 좋은 분이더라고요.

 

​<핵심 표현>

get hitched 결혼하다.

one's bestie 가장 친한 친구

feel a bit down 조금 서운하다.

future brother-in-law 예비 형부

a real catch 탐낼 만한 사람.

 

[출처] EBS radio shows

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼