CAFE

희노애락과 희로애락

작성자향상일로|작성시간22.11.24|조회수630 목록 댓글 2

“그는 좀처럼 {희노애락/희로애락}을 낯빛에 나타내지 않았다.”

 

‘기쁨과 노여움과 슬픔과 즐거움을 아울러 이르는 말’은 ‘희로애락(喜怒哀樂)’입니다.

 

<한글맞춤법> 제52항에 따라 한자어에서 본음으로도 나고 속음으로도 나는 것은 각각 그 소리에 따라 적는데, 이 경우 ‘성낼 노(怒)’ 자가 속음인 ‘로’로 소리 나므로 ‘희로애락’으로 적습니다.

 

같은 이치로 ‘허락(許諾)’, ‘지리산(智異山)’, '곤란(困難)' 등도 각각 속음인 ‘락’, ‘리’, ‘란’으로 발음하고 씁니다.

 

출처 : 국립국어연구원

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자강물 | 작성시간 22.11.24 알게 되어 기쁩니다. 고맙습니다(합장)
  • 답댓글 작성자향상일로 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 22.11.24 고맙습니다. 늘 기분좋은 날 보내세요.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼