CAFE

流水不復回(유수불부회)

작성자향상일로|작성시간22.01.09|조회수2,030 목록 댓글 0

                       流水不復回(유수불부회)

 

                                                                                        작자 미상

 

流水不復回(유수불부회) : 흐르는 물은 다시 돌아오지 않고,

行雲難再尋(행운난재심) : 떠도는 구름은 다시 볼 수 없네.

 

老人頭上雪(노인두상설) : 늙은이의 머리위에 내린 흰 눈은

春風吹不消(춘풍취불소) : 봄바람 불어와도 녹지를 않네.

 

春盡有歸日(춘진유귀일) : 봄은 오고 가고 하건만,

老來無去時(노래무거시) : 늙음은 한번 오면 갈 줄을 모르네.

 

春來草自生(춘래초자생) : 봄이 오면 풀은 절로 나건만,

靑春留不住(청춘유부주) : 젊음은 붙들어도 달아나네.

 

花有重開日(화유중개일) : 꽃은 다시 필 날이 있어도,

人無更少年(인무갱소년) : 사람은 다시 소년이 될 수 없네.

 

山色古今同(산색고금동) : 산색은 예나 지금이나 변화지 않으나,

人心朝夕變(인심조석변) : 사람의 마음은 아침저녁으로 변하네.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼