My ears are burning.(귀가 간질간질해요.)
우리는 보통 귀가 간질간질하면 누군가가 자기 이야기를 하는 거라고 생각합니다.
그런데 신기하게도 서양에서도 이와 비슷한 의미의 표현이 있는데 이것이 바로 My ears are burning이다.
A: My ears are burning.
B: Someone must be talking about you.
A: Hmm.... I know who it is.
B: Who?
A: My boss, I had an argument with him this morning.
A: 귀가 간질간질해요.
B: 누군가가 당신의 이야기를 하고 있나봐요.
A: 음..... 누군지 알겠어요.
B: 누군데요?
A: 제 상관이겠죠, 오늘 아침에 다투었거든요.
<<알아 두세요.>>
Ears are burning 의 유래는 고전 문학 작품으로 거슬러 올라갑니다. 영국의 Chaucer 도 "귀가 빨갛게 달아오른다"고 표현했지만, 이는 그 이전에 Pliny가 "When our ears do glow and tingle, some do talk of us in our absence."라고 언급했기 때문입니다. 이처럼 남이 자신의 이야기를 하는 건 옛날부터 두려워했던 것 같네요.
우리는 보통 귀가 간질간질하면 누군가가 자기 이야기를 하는 거라고 생각합니다.
그런데 신기하게도 서양에서도 이와 비슷한 의미의 표현이 있는데 이것이 바로 My ears are burning이다.
A: My ears are burning.
B: Someone must be talking about you.
A: Hmm.... I know who it is.
B: Who?
A: My boss, I had an argument with him this morning.
A: 귀가 간질간질해요.
B: 누군가가 당신의 이야기를 하고 있나봐요.
A: 음..... 누군지 알겠어요.
B: 누군데요?
A: 제 상관이겠죠, 오늘 아침에 다투었거든요.
<<알아 두세요.>>
Ears are burning 의 유래는 고전 문학 작품으로 거슬러 올라갑니다. 영국의 Chaucer 도 "귀가 빨갛게 달아오른다"고 표현했지만, 이는 그 이전에 Pliny가 "When our ears do glow and tingle, some do talk of us in our absence."라고 언급했기 때문입니다. 이처럼 남이 자신의 이야기를 하는 건 옛날부터 두려워했던 것 같네요.
다음검색