CAFE

일본어공부방

[자료]일본어 편지 인사글 몇가지

작성자Mane|작성시간11.01.22|조회수15,841 목록 댓글 0

일본어에서 가장 어려운 부분이라고 뽑히는 몇가지가 있습니다.

 

전화예절, 편지, 이메일 등, 상대방의 얼굴을 보지 않기 때문에

 

더 정중하고 더 어려운 매너 일본어..

 

편지 서식은 사실 지금도 JPT에 출제 빈도도 높은 편입니다.

 

그래서 두서없긴하지만 몇가지 자주 쓰는 용어를 써보도록 하겠습니다.

 

1. 拝啓(はいけい)

  영어로 편지를 쓸 경우, 흔히 Dear OOOO 이렇게 많이 쓰는 건 아시죠? ㅋㅋ

  일본어 역시 이런 식으로 씁니다.

 拝啓 田中綾 様 

 이름 뒤에 様(さま)를 붙여줍니다. 즉 누구누구 님께.. 이런 식으로 쓰죠

  

2. 時下 益々御清栄の事とお慶び申し上げます。

   처음에 이거 한자 외우느라 머리 터지는 줄 알았습니다. ㅋㅋ

    時下 益々   御清栄の事と    お慶び申し上げます。

 じか ますます ごせいえいのことと およろこび もうしあげます。

   해석해보면, 시간이 흘러가는 사이, 여러가지로 번창하고 계시리라 믿고 경하 드립니다.

   즉, 어떻게 지내시나요? 라는 의미를 상대방에 대한 존경의 의미로

   별고 없이 잘 지내고 계십니까.. 뭐 이런 의미로 쓰는 형식적인 인사말입니다.

   주로 윗사람에게 서신을 보낼 경우 꼭 첫 글에 쓰게 되는, 안부를 묻는 최상급 레벨의

   인사말입니다.

 

3. お手数ながら / 恐縮ですが / お忙しい折柄 

   셋 다 같은 말이긴 한데 조금 한자가 어렵습니다^^;;

   お手数ながら(おてすうながら) : 번거로우시겠지만

 恐縮ですが(きょうしゅくですが) : 폐를 끼쳐 드리는 것 같아 죄송합니다만

 お忙しい折柄(おいそがしいおりがら) : 바쁘신 와중에

   서신 안에 무언가 부탁의 의미를 담거나, 답장을 요구하는 경우 이런 인사말을 붙입니다.

   세 표현 다 어려운 표현이긴 하지만, 능력시험이나 JPT에도 출제 빈도가 높으므로

   종종 눈으로 보고 익히시면 도움이 되실 거라 생각됩니당~

 

4. 略儀ながら書中をもってお礼がたがたご挨拶申し上げます。

 부득이하게 편지로 먼저 인사 드립니다.

   略儀ながら    書中をもって         お礼がたがた       ご挨拶申し上げます。 

  りゃくぎながら しょちゅうをもって おれいがたがた   ごあいさつもうしあげます。

   즉 먼저 찾아뵙고 인사를 드려야했는데, 내지는 어떤 업무적인 거래 전

   안내문을 비롯한 첫인사를 편지로 쓸 경우 자주 쓰는 표현입니다.

 

5. 敬具(けいぐ)

   이 표현은 앞에 Dear에 해당하는 拝啓와 마찬가지로

   편지 맨 끝에 쓰는 편지 매너입니다. 우리가 윗사람에게 편지를 쓸 때

   OOO 드림, 올림. 이런 식으로 쓰는 것과 같이 편지 맨 마지막에 이 단어를

   씀으로써 예의있게 편지를 마무리하는 방식이라 생각하심 됩니다.

 

간략하게 몇가지 편지에 대한 예문을 적어 보았습니다. 다소 어렵긴 하겠지만

 

시간 되실 때 종종 보고 자기 것으로 만들길 바라겠습니당^^  

  

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼