CAFE

회원님의 방

Re:信じられない!(신지라레나이!)^^

작성자jinny|작성시간02.12.31|조회수2,937 목록 댓글 0
*******************************************************************

신지라레나이!
(믿을수가 없어!;아주 놀랐을 때 감탄사^^처럼 사용하는 말입니다)

스고이!(굉장하다)

도--얏딴데스까?
(어떻게 했어요?)

카와이스기루!!
(너무 귀엽다)

HTML데 얏딴데스까?
(HTML로 했나요?)

HTML노 호--니 데떼쿠루 세쯔메--노 캉코꾸고가 바굿떼 시마우노데
(HTML쪽에 나오는 설명의 한국어가 깨어져 버리기때문에)

이마노 토꼬로와 츠까에마셍!! (T_T)
(지금까지는 사용할수가 없답니다)

코노 마마, 혼또--니 카와이꾸떼 스테끼다까라
(이대로, 정말 귀엽고 멋있으니까)
혼야꾸와 마-- 이--데쇼--...시나꾸떼모^^
(번역은 뭐 괜찮겠죠...하지않아도^^)

와타시모 감바로--!^^(나도 애써 봐야지!)
라이넨니와 HTML모 츠까에루요--니!(내년에는 HTML도 사용할수 있도록!)

카사스사마! 혼-또--니 아리가또네!(카사스님, 정말 고마워요!)
캉-게끼!(감격)(T_T)

코레까라모 요로시꾸!
(계속해서/이제부터도/잘 부탁드립니다)

jinny

*******************************************************************
기초 회원님들은....! 이것만 알아 둡시다!^^
*******************************************************************

**사랑 愛/아이/ 戀/코이/

------'사랑'이라는 일본어에는 /아이, 코이/ 두가지가 있습니다.
------/코이/는 일반적으로 남녀간의 사랑을 말합니다.
------/아이/는 우리말의 보편적인 '사랑'이란 의미에 해당합니다.
------그래서! 일반적으로 사랑이 들어가는 표현에는 /아이/를 주로
------사용합니다.

**사랑해 /아이시떼(이)루/

-------/아이시떼 이루/ '사랑하고 있다' 라고 말합니다만,
-------일상회화속에서는 줄여서 /아이시떼 루/라고 표현한답니다.

**사랑합니다 /아이시떼 (이)마스/

-------이말역시 회화체 속에서는 /아이시떼 마스/라고 하시면 됩니다.

**당신의 사랑을 주세요^^ /아나따노 아이오 쿠다사이!/
^^ ^^ ^^

**애인 /코이비또/ ← '연인'이라고 한자로 쓰고 이렇게 읽지요.
-------/카레시/ ←여성측에서 말할때 '애인'의 의미
-------/카노조/ ←남성측에서 말할때 '애인'의 의미

(주의사항 愛人(애인)이라고 쓰면 /아이징/이라고 발음하고,
정상적인 관계^^가 아닌 경우에 사용하므로, 주의하시기 바랍니다!!^^)

-----일상회화속에서는 /코이비또/라는 단어는 거의 사용하질 않습니다.
-----'애인 있으세요?'(여성에게 물을 경우)/카레시 이마스까?/
-----'애인 있으세요?'(남성에게 물을 경우)/카노조 이마스까?/

-----'저의 애인이예요(사귀고 있는 사람이예요)
-----(여성이 말할 경우)/와타시노 카레시데스/
-----(남성이 말할 경우)/와타시노 카노조데스/

********************************************************************

결혼하셨으면 싸모님께..혹은 부인께, 자녀에게..
미혼이시면 적절한 대상에게 일본어연습삼아서^^ 열심히 써보세요!
저는 하루에 열두번씩 사쿠라(개 이름)에게 /아이시떼루/라고
말하고 있답니다!

신야상요? 하즈까시--!(부끄러워라)(*_<)
모찌롱 신야산니모 잇떼 마---스!^^(물론 신야상에게도 말하고 있지요)
마다 신꼰다까라^^(아직 신혼이니까..^^)

*******************************************************************
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼