CAFE

쇼군2: 한글화작업실

이것 번역 좀 도와주세요 장문이 너무 많네요 ㅠㅠ;(조언 한글화 부분)

작성자디오달려|작성시간11.04.09|조회수125 목록 댓글 2

아....게임을 몇번 해봐서...

 

짧은 내용은 의역으로 보다 정확하게 번역이 가능한데....

 

엄청 긴 내용은....해석도 어렵고...엄두가 안나네요 ㅡㅡ;;

 

한 30%는 한 것 같은데...영어에 자신이 있으신 분은 제가 올리신 파일을 보완, 수정 좀 해주시기 바랍니다. ㅠㅠ;

 

조언 101 ~ 200번줄이고요...

 

수정한 글을 초록색으로 표기해놨습니다. (빨간색, 검은색은 번역기로만 돌리 것임.)

 

다른 부분 좀 도와주세요..ㅠㅠ;;(자신이 없네요)

 

 

첨부파일 advice_levels.xlsx

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자포레스트 | 작성시간 11.04.09 그럼 제가 하겠습니다. 그냥 제 파트랑 같이 하죠 뭐 -_-;;
  • 답댓글 작성자디오달려 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 11.04.10 정말 감사합니다. ㅡㅡ; 천도 한글화 할때에는 제법 활약(?)했는데...일본어가 아니라서...
    번역이 매끄럽게 안되요 ㅠㅠ
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼