댓글 리스트
-
작성자 가르친링 작성자 본인 여부 작성자 작성시간11.04.18 틀에 박힌 직역보다 틀을 벗어나 문맥에 맞는 넓은 길을 택해보는 1人 참고로 자려다 시간없어서 서서 분량은 적어여
-
답댓글 작성자 디오달려 작성시간11.04.19 맞습니다. 원문 그대로 해석하면 상당히 어색한 부분이 맞습니다. 앞뒤 어구를 봐서 어울리게만 수정하는 것이 바로 정답일 것 같습니다.
-
답댓글 작성자 가르친링 작성자 본인 여부 작성자 작성시간11.04.19 영어의 단어 하나에는 무수한 뜻을 담고 있기에 사람마다 다른 해석을 할 수 있겠지만 한글은 하나의 단어에서 자신의 부분만큼 밖에 수용하지 않습니다. 해석이 폭이 넓은 영문장에 비해 한문장은 해석이 사람마다 개인차가 있더라도 그 뜻은 변하지 않기에 그렇곘죠.
-
답댓글 작성자 가르친링 작성자 본인 여부 작성자 작성시간11.04.19 한글의 매력이 있다고한다면 고지식한 정직함 그로인한 단어의 다양성 그때문에 한글에 매력이 쏟아지는 거겠죠ㅎㅎ?