CAFE

댓글

뒤로

번역자용 한글패치???

작성자길거리모델| 작성시간11.05.09| 조회수1071| 댓글 51

댓글 리스트

  • 작성자 그놈한마디 작성시간11.05.09 저도 기다리는 입장이고, 한글화에 애써 주시는 분들께 경의를 표하지만..

    마음 한켠으로는 "이건 쫌 아닌거 같은데.." 란 생각이 들때가 있더군요

    "주말 배포" "이웃신청자에 한해 배포" 라는 공지글을 보고,

    주말에 하루종일 까페 켜놓고 있었던 적이나...한번도 안한 이웃신청까지 했는데

    (분명 다른 글이 있을까봐 본문 내용까지 정독하고..)

    그 다음날이면 어김없이 "번역자에 한해..." "의견 수렴하여 다음에 배포" 라는 멘트가 붙더군요..

    왠지 낚이는 기분에 씁쓸하긴 하지만...그대로 자기 시간을 투자해서 한글화를 해주시는 분들이기에,

    씁쓸함과 응원의 마음이 동시에 드는건 인간으로써 어쩔수 없나보네요
  • 작성자 어둠의후예 작성시간11.05.09 일단 이글도 내리는것이 좋을듯합니다..계속 논란이 계속되는거 같고 위에 역자분들 의견정리해주셔서 글올리셨던데..
  • 작성자 김한명 작성시간11.05.10 저도 거진 포기했네요..주말에 공개하실듯 올린글이 2주째 공지란에 올라가서 공지만 살짝 바꾸어 역자용배포라니..한글화 힘쓰시는부분은 충분히 이해하고 고맙게 생각하지만 수많은 사람의 기대가 큰만큼 어느정도 최소한의 책임도 따른다고 생각이 듭니다..아무튼 고생하시는데 힘내시길..^^
  • 작성자 메디치 작성시간11.05.10 아니... 사실, 전 한 달 전의 실비영님 패치만으로도 게임을 진행하는데 전혀 문제가 없었습니다. 이번 패치작업의 경우는 여러 사람들이 따로 작업을 하기 때문에, 한 쪽의 진행이 더디면 다른 쪽의 패치를 받아 플레이하면 되는 겁니다. 예전에 나온 실비영님 패치만으로도 플레이하는데 전혀 지장이 없는데 말입니다.
  • 작성자 사사람 작성시간11.05.10 다른 패치로 플레이 할 수 있고 없고의 문제가 아닌데 말이죠.
    말을 계속 바꾸니까 안좋다는 거지요.
  • 작성자 나이토 마사도요 작성시간11.05.10 입장의 차이지머....한글화하는사람은 완벽하게 해서 주겠다는데 기둘려라..

    기둘리는사람은 말이바뀌니 힘들고 배심감들고머;;그런데 지금버전으로도 충분히 배포해도될꺼같인한데...
  • 작성자 야미쿠로 작성시간11.05.10 거 참...100%완료하면 전체공개라고 하시고, 다른 분들 한글 패치도 나와있는 상황인데

    한글 패치하시는 분들 돈을 받는것도 아니고요.

    부탁하는 입장에서 말을 좀 험하게 하시는군요.

    ps. 부탁이 아니라 '이렇게 해라.'라고 한다면 할말은 없습니다-_-
  • 작성자 튀김2 작성시간11.05.10 그냥 좀 배포 했으면 하는 데
  • 작성자 무좀 작성시간11.05.10 길거리모델님 블러그에 댓글 보니 감성적인데 그런 감정으로 한마디한다는게 부그럽지않나요?제발 이렇게 하기로 했으니 이렇게 안하면 알아서해라는 좀 그리고 가르님은 블러그 채팅방에서 의견 물었고 거기 들어가서 의견 제시도안하고
  • 작성자 무좀 작성시간11.05.10 배포한다니 받으려다 바뀌니 화가나서 댓글 달고 이런글올리니 한심합니다 채팅방에들어와서 의건 제시 하고도 무시되었거나 바뀌었으면 조금이라도 이해하지 생가좀합시다
  • 답댓글 작성자 튀김2 작성시간11.05.11 그냥 하면 좋겠습니다 그정도면 됬습니다
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.