CAFE

쇼군2: 한글화작업실

재밌는 문장2

작성자파오봇|작성시간11.05.13|조회수162 목록 댓글 1

building_description_texts_short_description_SHO_Region_Specialty_Holy_Site_2b_Description As long as a man travels, he may arrive. TRUE
사람이 길을 떠나면, 어딘가엔 도착합니다.

 

building_description_texts_short_description_SHO_Yari_3_Master_Dojo_Description He who has the longest spear wins on points. TRUE
가장 긴창을 쓰는 자가 이기는 법이다.

 

building_description_texts_short_description_SHO_Region_Specialty_Holy_Site_3a_Description To withdraw from the world is not to forget the world. TRUE 
속세를 떠난다고 세상은 잊혀지지 않습니다.

building_description_texts_short_description_SHO_Region_Specialty_Holy_Site_3b_Description At journey's end, understanding awaits. TRUE 
여행을 마치면, 세상의 이치를 깨닫습니다.

building_description_texts_short_description_SHO_Buff_2_Barracks_Description Fighting is not enough. There must be obedience. TRUE 
싸움에는 구경꾼이 있어야 합니다.

building_description_texts_short_description_SHO_Christian_3_Church_Description A church is not built with stones, but in men's hearts. TRUE 
교회 짓는 것은 돌이 아니라 사람의 마음입니다.

building_description_texts_short_description_SHO_Farming_1_Rice_Paddies_Description Order and chaos are only a chopstick's length apart. TRUE 
질서와 무질서는 한끝 차이입니다.

building_description_texts_short_description_SHO_Archery_2_Foot_Archery_Description A bow holds the spirit of its maker. TRUE 
활에는 장인의 혼이 담겨 있습니다.

 

ㅋㅋ

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자ds2lie | 작성시간 11.05.13 그러네요. 어딘가엔 도착하겠지...
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼