CAFE

쇼군2: 한글화작업실

Re:진형이나 진법에 대해 잘 아시는 분??

작성자비타튼튼|작성시간11.05.13|조회수374 목록 댓글 4

음 제가 예전에 작업했던 UI 중에서 진형명입니다.

한자를 억지로 영어화하려는 게 눈에 보이네요. -0-;

으흠 다시 쇼군2 한글작업 재개할 까 고민 중..;;

 

Bark of the Pine Tree 송피진
Cloud Dragon 운룡진
Crane's Wing 학익진
Flying Bird 비조진
Flying Geese 안행진
Reclining Dragon 와룡진
Spear Point 봉시진
War of the Tiger 호란진
Extended Snake 장사진
Three Day Old Moon 언월진
War of the Sword 난검진
Bird Cloud 조운진

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자ds2lie | 작성시간 11.05.13 네 저랑 거의 비슷하면서도 좀 다르군요... 비타튼튼님 걸로 하겠습니다

    그리고, 비타튼튼님이 합류해주시면 든든하죠 ㅎㅎㅎ 저는 조만간에 다시 교육받으러가야해서 한동안 번역에 참가하지 못할거 같습니다.
  • 작성자가르친링 | 작성시간 11.05.13 저와 비슷하시네여 저도 운룡진 학익진 등으로 처리했는대 ㅎㅎ
  • 답댓글 작성자ds2lie | 작성시간 11.05.13 가르친링님이 저에게 준 파일에는 번역 안되어 있잖아요?? 제게 준거 말고도 또 있는 겁니까?? ㅎㅎ
  • 작성자잠비디스 | 작성시간 11.05.13 엄청난 진들이 배열되있군요 ㅎㅎ
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼