![](http://t1.daumcdn.net/cafe_image/mobile/bizboard_placeholder.jpg)
음 제가 예전에 작업했던 UI 중에서 진형명입니다.
한자를 억지로 영어화하려는 게 눈에 보이네요. -0-;
으흠 다시 쇼군2 한글작업 재개할 까 고민 중..;;
Bark of the Pine Tree | 송피진 |
Cloud Dragon | 운룡진 |
Crane's Wing | 학익진 |
Flying Bird | 비조진 |
Flying Geese | 안행진 |
Reclining Dragon | 와룡진 |
Spear Point | 봉시진 |
War of the Tiger | 호란진 |
Extended Snake | 장사진 |
Three Day Old Moon | 언월진 |
War of the Sword | 난검진 |
Bird Cloud | 조운진 |
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자ds2lie 작성시간 11.05.13 네 저랑 거의 비슷하면서도 좀 다르군요... 비타튼튼님 걸로 하겠습니다
그리고, 비타튼튼님이 합류해주시면 든든하죠 ㅎㅎㅎ 저는 조만간에 다시 교육받으러가야해서 한동안 번역에 참가하지 못할거 같습니다. -
작성자가르친링 작성시간 11.05.13 저와 비슷하시네여 저도 운룡진 학익진 등으로 처리했는대 ㅎㅎ
-
답댓글 작성자ds2lie 작성시간 11.05.13 가르친링님이 저에게 준 파일에는 번역 안되어 있잖아요?? 제게 준거 말고도 또 있는 겁니까?? ㅎㅎ
-
작성자잠비디스 작성시간 11.05.13 엄청난 진들이 배열되있군요 ㅎㅎ