CAFE

쇼군2: 한글화작업실

전투전 인트로 대사 출력부분은 어디?

작성자야이씨대엥아|작성시간11.04.04|조회수140 목록 댓글 1

 

한번 실버영님껄 열어 봣는데

하나하나 열어보기 넘많네...팀짜면 빨랏을텐데...

그래서 여러분께 질문합니다.

 

p.s:*.tsv 익스폴트했더니 오픈오피스에서 텍스트로만 나오네요...쯔을

ms오피스 엑셀 다시찾아 받는중....이리하기에 한글화는 노가다라함

 

ko\text\db\abilities.loc
ko\text\db\achievements.loc
ko\text\db\advice_levels.loc
ko\text\db\agent_attributes.loc
ko\text\db\agent_culture_details.loc
ko\text\db\aide_de_camp_speeches.loc
ko\text\db\ancillaries.loc
ko\text\db\avatar_aesthetic_sets.loc
ko\text\db\avatar_aesthetics.loc
ko\text\db\avatar_aesthetics_localised_source_lookups.loc
ko\text\db\avatar_ancillaries_descriptions.loc
ko\text\db\avatar_ancillaries_localised_source_lookups.loc
ko\text\db\avatar_ancillaries_to_effects_junctions.loc
ko\text\db\avatar_campaign_maps.loc
ko\text\db\avatar_dojo_chains.loc
ko\text\db\avatar_ranks.loc
ko\text\db\avatar_skill_chain_lookups.loc
ko\text\db\avatar_skill_effects_juncs.loc
ko\text\db\avatar_skills.loc
ko\text\db\avatar_skills_descriptions.loc
ko\text\db\avatar_traits.loc
ko\text\db\avatar_unit_info_card_abilites_strings.loc
ko\text\db\avatar_xp_rewards.loc
ko\text\db\battle_script_advice_strings.loc
ko\text\db\battle_script_strings.loc
ko\text\db\battle_types.loc
ko\text\db\battle_weather_types.loc
ko\text\db\battlefield_building_categories.loc
ko\text\db\battlefield_buildings_names.loc
ko\text\db\battlefield_deployable_siege_items.loc
ko\text\db\battles.loc
ko\text\db\building_chains.loc
ko\text\db\building_culture_gov_type_variants.loc
ko\text\db\building_culture_variants.loc
ko\text\db\building_description_texts.loc
ko\text\db\building_faction_variants.loc
ko\text\db\campaign_ground_types.loc
ko\text\db\campaign_map_playable_areas.loc
ko\text\db\campaign_map_slots.loc
ko\text\db\campaign_map_tooltip_texts.loc
ko\text\db\campaign_map_towns_and_ports.loc
ko\text\db\campaign_map_transition_areas.loc
ko\text\db\character_skill_node_sets.loc
ko\text\db\character_skills.loc
ko\text\db\character_trait_levels.loc
ko\text\db\commodity_unit_names.loc
ko\text\db\dilemmas.loc
ko\text\db\diplomacy_factor_strings.loc
ko\text\db\diplomacy_strings.loc
ko\text\db\effect_bundles.loc
ko\text\db\effects.loc
ko\text\db\empires.loc
ko\text\db\encyclopedia_blocks.loc
ko\text\db\encyclopedia_pages.loc
ko\text\db\encyclopedia_template_strings.loc
ko\text\db\event_log_descriptions.loc
ko\text\db\events.loc
ko\text\db\experience_triggers.loc
ko\text\db\factions.loc
ko\text\db\famous_battle_pools.loc
ko\text\db\government_types.loc
ko\text\db\governorships.loc
ko\text\db\historical_characters.loc
ko\text\db\honour_factors.loc
ko\text\db\incidents.loc
ko\text\db\loyalty_factors.loc
ko\text\db\message_event_strings.loc
ko\text\db\message_event_text.loc
ko\text\db\ministerial_position_default_names.loc
ko\text\db\ministerial_positions_strings.loc
ko\text\db\mission_text.loc
ko\text\db\missions.loc
ko\text\db\movie_event_strings.loc
ko\text\db\multiplayer_faction_descriptions.loc
ko\text\db\names.loc
ko\text\db\names_forts.loc
ko\text\db\names_royalty.loc
ko\text\db\pdlc.loc
ko\text\db\population_classes.loc
ko\text\db\pre_battle_speeches.loc
ko\text\db\public_order_factors.loc
ko\text\db\quotes.loc
ko\text\db\quotes_people.loc
ko\text\db\random_localisation_strings.loc
ko\text\db\region_economics_factors.loc
ko\text\db\region_groups.loc
ko\text\db\region_unit_resources.loc
ko\text\db\regions.loc
ko\text\db\regions_sea.loc
ko\text\db\religions.loc
ko\text\db\resources.loc
ko\text\db\seasons.loc
ko\text\db\ship_names.loc
ko\text\db\shortcut_localisation.loc
ko\text\db\slots_gdp_values.loc
ko\text\db\stances.loc
ko\text\db\subtitles.loc
ko\text\db\technologies.loc
ko\text\db\technology_categories.loc
ko\text\db\town_wealth_growth_factors.loc
ko\text\db\trade_details.loc
ko\text\db\trade_node_groups.loc
ko\text\db\trade_nodes.loc
ko\text\db\ui_component_localisation.loc
ko\text\db\ui_unit_stats.loc
ko\text\db\unit_abilities.loc
ko\text\db\unit_castes.loc
ko\text\db\unit_category.loc
ko\text\db\unit_class.loc
ko\text\db\unit_description_texts.loc
ko\text\db\unit_info_card_abilities_strings.loc
ko\text\db\unit_regiment_names_localisation_lookup.loc
ko\text\db\units.loc
ko\text\db\wind_levels.loc

 

여러분들도 여러 폴더들중 단문같은건 쉽게 번역하실수 있을겁니다.

문제는 개인이 하기엔 양이 많다는걸 홀로 감수하시려는게 걱정.....

하긴 대학생들은 직장인과 달리 시간많으니까...

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자야이씨대엥아 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 11.04.04 아 바보같이 스프렛시트로 열면되는걸 텍스트로 읽었네.....노인네는 안되는구나...
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼