[필독] 2007. 5. 24. 현재 한글화 진행률 35%.... 이미지 첨부 작성자로마초록물고기™| 작성시간07.05.24| 조회수475| 댓글 27 본문 목록 댓글 리스트 작성자 TW 매냐 작성시간07.05.25 와 정말 수고 많으시네요...... 힘내세욧^^ 신고 작성자 나볼레옹 작성시간07.05.25 저항이 일소되었습니다 -> 반란이 진압되었습니다. 어떨까요? 꼭 원문을 그대로 해석할 필요 없이 의미가 통하면 되지 않을까요? 신고 답댓글 작성자 로마초록물고기™ 작성자 본인 여부 작성자 작성시간07.05.25 반란 아니구요.. 적 세력을 전멸 시키거나 항복 받아 점령 한 상태에서의 메세지 입니다. - 고민중 - 저항이 일소되었습니다 맞는 표현인데 .. 저항을 진압하였습니다 로 할수도 있습니다. 신고 작성자 나볼레옹 작성시간07.05.25 점령한 상태에서 항복을 받는 의미인가요? 신고 답댓글 작성자 로마초록물고기™ 작성자 본인 여부 작성자 작성시간07.05.25 도시 나 성을 포위하고 있다가 점령한 상태에서 나오는 메세지 입니다. 신고 작성자 푸쉬킨 작성시간07.05.25 Military Access는 그냥 통행권이라고 하면 될거 같은데요....이건 문명4에도 있던 외교 안건이라는.... 신고 작성자 afterdai 작성시간07.05.25 수락 안하면 공격하겟다 보다 수락하지 않으면 공격하겟다가 좀더 매끄러운것 같네요 ㅎ 신고 이전 목록이 없습니다. 1 현재페이지 2 다음 목록이 없습니다.