CAFE

댓글

뒤로

[필독] 2007. 5. 24. 현재 한글화 진행률 35%.... 이미지 첨부

작성자로마초록물고기™| 작성시간07.05.24| 조회수475| 댓글 27

댓글 리스트

  • 작성자 TW 매냐 작성시간07.05.25 와 정말 수고 많으시네요...... 힘내세욧^^
  • 작성자 나볼레옹 작성시간07.05.25 저항이 일소되었습니다 -> 반란이 진압되었습니다. 어떨까요? 꼭 원문을 그대로 해석할 필요 없이 의미가 통하면 되지 않을까요?
  • 답댓글 작성자 로마초록물고기™ 작성자 본인 여부 작성자 작성시간07.05.25 반란 아니구요.. 적 세력을 전멸 시키거나 항복 받아 점령 한 상태에서의 메세지 입니다. - 고민중 - 저항이 일소되었습니다 맞는 표현인데 .. 저항을 진압하였습니다 로 할수도 있습니다.
  • 작성자 나볼레옹 작성시간07.05.25 점령한 상태에서 항복을 받는 의미인가요?
  • 답댓글 작성자 로마초록물고기™ 작성자 본인 여부 작성자 작성시간07.05.25 도시 나 성을 포위하고 있다가 점령한 상태에서 나오는 메세지 입니다.
  • 작성자 푸쉬킨 작성시간07.05.25 Military Access는 그냥 통행권이라고 하면 될거 같은데요....이건 문명4에도 있던 외교 안건이라는....
  • 작성자 afterdai 작성시간07.05.25 수락 안하면 공격하겟다 보다 수락하지 않으면 공격하겟다가 좀더 매끄러운것 같네요 ㅎ
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.