CAFE

Medi2: 한글화작업실

building_battle 파일 3차입니다..

작성자Clausewitz|작성시간07.05.26|조회수266 목록 댓글 8

더 이상은 능력에 부치는군요;;

 

요즘 바쁜 일도 있고해서...ㅜ_ㅜ

 

Jama 등을 어떻게 번역해야 할지 감이 안 잡힙니다

 

Ikoner도요..ㅜ_ㅜ

 

 

¬
{abbey}대수도원
{academy}아카데미
{admiralty}해군성
{alchemists_guild}연금술 길드
{alchemists_lab}연금술 연구실
{alchemy_school}연금술사 양성소
{altar_circle}원형 제단
{ambient}빌딩
{aqueduct}수도관
{archery_range}궁수 훈련소
{armourer}갑주제작소
{armoury}조병창
{army_barracks}병영
{artist_gallery}미술관
{artist_studio}예술가의 아틀리에
{assassins_guild}암살자 길드
{ballista_range}발리스타 제작소
{barons_stables}남작령 기병훈련소
{barracks}병영
{bimaristan}의원
{blacksmith}대장간
{bowyer}궁제작소
{brothel}여인숙
{cannon_foundry}캐논 주조장
{cannon_maker}캐논 제작소
{caravan_stop}대상의 휴식소
{caravanersary}대상단
{catapult_range}노포 제작소
{cathedral}주교좌성당
{chapel}예배당
{church}교회
{city_hall}시청
{city_watch}도시 자경단
{coaching_house}마차격납고
{conservatorium}예술학교
{corn_exchange}곡물거래소
{council_chambers}의원회
{default}불이행
{drill_square}광장
{earls_stables}백작령 기병훈련소
{eastern_assassins_guild}하사신 길드
{explorers_guild}모험가 길드
{fairground}박람회장
{garrison_quarters}군사주둔지역
{gateway}게이트웨이
{gm_alchemists_guild}수석 연금술사 길드
{gm_assassins_guild}수석 암살자 길드
{gm_eastern_assassins_guild}수석 하사신 길드
{gm_explorers_guild}수석 모험가 길드
{gm_horse_breeders_guild}수석 말사육 길드
{gm_masons_guild}수석 석공길드
{gm_merchants_guild}수석 상인길드
{gm_swordsmiths_guild}수석 도검공 길드
{gm_theologians_guild}수석 신학길드
{gm_thieves_guild}수석 도둑길드
{gm_woodsmens_guild}수석 나뭇꾼 길드
{gothic_armourer}고딕형 갑주제작소
{great_bimaristan}대형 의원
{great_jama}Great Jama
{great_market}대형 시장
{gunsmith}총기제작소
{heavy_armourer}중갑주제작소
{high_temple}대신전
{horse_breeders_guild}말사육 길드
{huge_cathedral}대성당
{ikoner_studio}Ikoner's Studio
{inn}여관
{jama}Minareted Jama
{jousting_lists}마상시합 경기장
{kings_stables}왕립 기병훈련소
{knights_of_santiago_hq}산티아고 기사단 본부
{knights_of_santiago_major_ch}산티아고 기사단 대지부
{knights_of_santiago_minor_ch}산티아고 기사단 소지부
{knights_stables}기병훈련소
{leather_tanner}제혁업자
{library}도서관
{m_alchemists_guild}연금술사 길드본부
{m_assassins_guild}암살자 길드본부
{m_eastern_assassins_guild}하사신 교단 본부
{m_explorers_guild}모험가 길드본부
{m_horse_breeders_guild}말사육사 길드본부
{m_masons_guild}석공길드 본부
{m_merchants_guild}상인길드 본부
{m_swordsmiths_guild}도검공 길드본부
{m_theologians_guild}신학길드 본부
{m_thieves_guild}도둑길드 본부
{m_woodsmens_guild}나뭇꾼길드 본부
{market}중형시장
{marksmans_range}사격 훈련소
{masjid}회교성원
{masons_guild}석공길드
{master_ikoner_studio}Master Ikoner's Studio
{mayors_palace}Mayor's Palace
{merchant_bank}상업은행
{merchant_vault}상업금고
{merchants_guild}상인길드
{merchants_quarter}상업지구
{military_academy}육군사관학교
{militia_baracks}민병 훈련소
{militia_drill_square}Militia Drill Square
{minareted_masjid}Jama
{mustering_hall}소집소
{naval_academy}해군사관학교
{none}none
{officers_academy}관리육성학교
{plate_armourer}판금갑옷 제작소
{plaza}시장
{plaza_del_toro}Plaza del Toro
{pleasure_palace}호화 유흥장
{practice_range}기초훈련소
{printing_house}인쇄소
{printing_press}대형인쇄소
{public_baths}공중 목욕탕
{racing_track}경기장
{royal_armoury}왕립 조병창
{royal_arsenal}왕립 병기고
{shrine}사당
{siege_works}공성무기 제작소
{small_chapel}소형 예배당
{small_church}소형 교회
{small_masjid}소형 모스크
{st_johns_hq}성 요한 기사단 본부
{st_johns_major_ch}성 요한 기사단 대지부
{st_johns_minor_ch}성 요한 기사단 소지부
{stables}마굿간
{sultans_racing_track}술탄의 경기장
{swordsmiths_guild}도검공 길드
{tavern}여인숙
{templars_hq}신전기사단 본부
{templars_major_ch}신전기사단 대지부
{templars_minor_ch}신전기사단 소지부
{temple}신전
{teutonic_knights_hq}튜튼기사단 본부
{teutonic_knights_major_ch}튜튼기사단 대지부
{teutonic_knights_minor_ch}튜튼기사단 소지부
{theatre}극장
{theologians_guild}신학길드
{thieves_guild}도둑길드
{tourney_fields}마상시합 경기장
{tower}타워
{town_guard}마을 수비대
{town_hall}마을회관
{town_watch}마을 자경대
{university}대학
{wall}벽
{woodsmens_guild}나뭇꾼 길드
{ziggurat}지구라트 신전

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자One | 작성시간 07.05.26 ikoner's studio는 조형 작업실 정도가 어울릴듯 @@
  • 작성자One | 작성시간 07.05.26 이슬람 여관이랑 시장계열 건물들이 없네요 @@
  • 작성자hyhn217 | 작성시간 07.05.26 small masjid 소형 예배당 masjid 예배당 minareted masjid 대형 예배당 jama 이슬람사원 great(minareted) jama 대사원(또는 대모스크) 우리가 모스크라고 아는 건물은 원래 아랍어로 masjid라고 합니다. jama(전 jami로 알고 있는데;;)는 masjid보다 훨씬 큰 개념. 근데 minareted 가 애매하네요. 게임 상에서 minareted 이 붙은 건물들은 예배소 이외의 역할도 한다면 복합단지 정도로도 번역할 수 있을듯.
  • 작성자hyhn217 | 작성시간 07.05.26 하사신 길드 보다는 하사신 교단 본부, 가 어떨까요? 하사신 자체가 종교적 집단이니 말입니다.
  • 작성자battleship | 작성시간 07.05.27 현재 export_building 파일 번역하고있습니다. 연금술사 양성소, 수도관, {army_barracks}병영, {artist_studio}예술가의 아틀리에 , {barracks}병영 => 이것들을 연금술 학교 , 수도교(로마시대 물이 흐르던 다리), 육군병영 , 예술가 작업장 , 막사 이렇게 수정하는게 좋을거 같네요 ;ㅅ;
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼