CAFE

댓글

뒤로

오역인것같은데요..

작성자fkdlsltltm| 작성시간07.05.31| 조회수258| 댓글 5

댓글 리스트

  • 답댓글 작성자 fkdlsltltm 작성자 본인 여부 작성자 작성시간07.05.31 파일 열어서봤는데요..   {SMT_GREATEST_GENERAL}국가 후계자:     이렇게 번역되어있네요.. Greatest General이라면 가장뛰어난 장군인것같은데.. 팩션창에서 국가지도자와 국가후계자가 동일인물로 되어있는 경우도있구요.. 파일명은 start.txt입니다
  • 작성자 OopsS!? 작성시간07.05.31 그렇군요. 뭔가 특별한 이유가 있었는지 모르겠지만, 원 영문 파일에도 Greatest general 이라고 되어 있군요. 확인도 안하고 덧글을 달았던 점 사과드립니다. (__)
  • 작성자 로마초록물고기™ 작성시간07.05.31 [답변] 국가 지도자.. 국가 후계자 부분..... 사실 국가 후계자 부분.. 국가에서 주요인물(장군) 이 번역상 맞습니다. 근데. 대부분. 후계자로 설정되어 표시 되기 때문에 제가 임의 수정 했던 부분입니다. ㅎ (길이 5자로 맞추려고 일부러 그런건데.. 찾아내셨네요 ㅎㅎㅎ)
  • 작성자 로마초록물고기™ 작성시간07.05.31 뛰어난 장군으로 정정 하겠습니다 ~
  • 작성자 º§깔롱베어젬슈§™º 작성시간07.06.01 군 최고 사령관 이런거는 어떨까요?
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.