CAFE

Medi2: 한글화작업실

인물이름 번역 'of'완성입니다

작성자크라테로스™|작성시간07.06.03|조회수430 목록 댓글 2

후우 꽤나 불규칙적이고 어느 나라 말인지도 몰라 좀 고생했네요.

틀린게 많을 수도 있으니 죄송합니다.ㅡㅜ

 

1.Apollonia와 Appolonia를 어떻게 달리해야할지 모르겠더군요.

2.지역 이름 앞에 오는 the는 그냥 제외했습니다.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자이두혁 | 작성시간 07.06.04 아 정말그렇네요,,다시 올려주셔야..
  • 작성자알폰소-데-발렌시아 | 작성시간 07.06.07 Apollonia = 아폴료니아 Appolonia = 아뽈로니아가 아닐지.. 아니면 둘다 똑같이 아폴로니아 라고 쓸수도 있고.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼