CAFE

Medi2: 한글화작업실

prebattle_speeches_subtitles 공동작업 인원이 필요합니다.

작성자Temuchin|작성시간07.06.15|조회수1,459 목록 댓글 22

로마초록물고기님이 작업을 빨리 끝내기를 심고히 바라시는바, 드디어 우리에게도 크런치 타임이란 시각이 닥친것 같습니다 -_-;;;

 

제가 요즈음 기말 기간이라 다음주까지는 작업은 커녕 수도승처럼 도서관에 쳐박혀서

 

공부만 하게 생겼던 터라, 느린 작업률에 대해 심심한 사과의 말씀을 전합니다.

 

현재 진행상황:

 

Prebattle_speeches_subtitles

 

---소규모 분량---

 

아랍-100%

 

동유럽-100%

 

몽골 (작업진행1-hyhn217   작업진행2-가릉빈가) *이거이 약간 난감시럽게 되버렸습니다요 ㅇㅅㅇ;;

선착순으로 채택고려의 우선권이 주어질 예정입니다.

 

--대규모 분량(큽니다. 진짜 큽니다.)--

 

지중해(작업진행-알폰소-데-발렌시아)

 

영국(작업진행-폭천)

 

프랑스 (작업진행-뎀뎀)

 

독일(작업 진행준비중)

 

현재 비어있는 파트를 작업해주실 분들을 구합니다.

 

한가지 부탁드릴 점은, 귀찮으시다고 번역기 쓰고 어색한 데만 몇번 고치는 무성의(ㄷㄷ?는

 

자제해 주시고, 스피치, 즉 전투 전 연설이라는 기본을 잊지 마시고 라인 하나하나의 뜻을 천천히

 

곱씹어 아량껏 욕설, 상스러운 단어, 의역을 맘껏 발휘해주시길 바랍니다. ...아니, 진짜로 ㅇㅅㅇ;;

 

예:

 

{German_One_Liner_26}Saint Michael keep us from ever looking like our foes! What a rabble of pig-molesters and sheep-fondling scum!

 

{German_One_Liner_26} 성 미하일이시여, 우리를 제발 적들보다 성스러운 존재로 탈바꿈 시켜 주시옵소서!

저런 돼지우리에서 양과 하악거릴 변태들과 창칼을 맞대게 되다니!

 

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자뎀뎀 | 작성시간 07.07.02 프랑스 Enemy, Oneliner, terrain 완료 했고, 인트로와 extro 시작했습니다. 후 문장 정말 많네요ㅡㅡ
  • 작성자가릉빈가 | 작성시간 07.07.12 제가 담당하는게 맞는지 잘 몰라서 어리버리하다가..대충 초벌한걸 올려놨습니다. 바로 적용할 파일로 만드는건 의견 주시는 덧글 참고해서 소팅해 첨부할께요.
  • 작성자폭천 | 작성시간 07.07.21 흠냐;; 동원훈련 다녀왔습니다. 현재 진척사항. 영국 Enemy 파트 완료, One Liner 파트 완료, Situation 파트 완료, Terrain 파트 완료, Intro 파트 20% 완료, Extro 파트 50% 완료, Troop 파트 0% 입니다. 총 269개 중 192개 완료. 예상 완료 기간은 7월 말에서 8월 초 정도 될 듯합니다. 인트로와 익스트로가 문제군요;; 쿨럭 저만 아직 완료 않한건 아니겟지요? ㅡ.ㅜ
  • 작성자알폰소-데-발렌시아 | 작성시간 07.08.01 죄송합니다. 열심히 노력은 해봤으니 Enemy파트 전부와 Extro파트 1/3 정도만 할수 있었습니다. 나머지는 제 사정상 여의치가 않아서 더 이상 못하겠습니다. 테무친님께 죄송하고 그나마 해놓은 부분은 이메일로 보내드렸습니다.
  • 작성자가릉빈가 | 작성시간 08.03.18 스코틀랜드 하고 있습니다. 스코틀랜드 방언이 종종 섞여 있어서 해석이 어렵네요. 몽골부분은 예전에 한건데 이번에 업데이트 되었네요 ^^;; 직장인이라 진도는 많이 늦을것 같습니다. 스코틀랜드 방언의 맛을 살리려면 번역도 사투리로 해야하는데 그러긴 힘들것 같습니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼