CAFE

댓글

뒤로

한글패치상태에서 Krakow 대한치트 안먹네요

작성자I Life For You| 작성시간07.06.27| 조회수479| 댓글 4

댓글 리스트

  • 작성자 후안 세바스티안 페레로 작성시간07.06.28 "Cracow"입니다
  • 작성자 후안 세바스티안 페레로 작성시간07.06.28 자주 쓰다보니 다외었습니다. 치트중독증 ㅡㅡ;;
  • 답댓글 작성자 I Life For You 작성자 본인 여부 작성자 작성시간07.06.28 ㅡ,.ㅡ; 헉... 그렇군요.. 근데오ㅐ 제 미디블 원본영문판에는 지명이 K로돼있는지.. 사전검색하니까 Krakow나 Cracow나 같은 말이래요..흠흠
  • 작성자 후안 세바스티안 페레로 작성시간07.06.29 모스크바 경우 Moskva 나 Moscow 이건 원어랑 영어표시 차이때문에 그렇습니다. 이게 다 양키때문이죠. 원문데로 쓰면될걸 무조건 영어표시로 바꾸어쓰기 때문에 국제화라나 뭐라나 군사무기도 저것들맘대로 나토코드로 통일시켜 이상한이름이나 붙이고 사람귀챃게만들죠. 국가명도 France도 French Venetia도 Venice 같은걸로 바꾸어 사용합니다.
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.