훗..후? 콩키스..콘키스? 작성자후사르| 작성시간07.08.08| 조회수783| 댓글 12 본문 목록 댓글 리스트 작성자 후사르 작성자 본인 여부 작성자 작성시간07.08.08 ㅡㅡ:; 화면이 작아 보기 힘들군요...첨 올리거라...ㅜㅜ 잘 안보이지만 그래두 확인해주시면 감사하겠습니다. 신고 작성자 CyberGandalf 작성시간07.08.09 스페인어를 잘 모르지만 왠지 느낌상 콩퀴스타도레 가 맞을거같은 느낌이 드네요 신고 작성자 CyberGandalf 작성시간07.08.09 근데 백과사전엔 콘퀴스타도르(레스)로 나오더군요 신고 작성자 종원이짱 작성시간07.08.10 콘키스타도르<< 이게맞는듯 네이버에 치니 나오네요 신고 작성자 CyberGandalf 작성시간07.08.11 근데 솔직히 사전에나오는 발음은 거의 콩글리쉬;;; 신고 작성자 battleship 작성시간07.08.11 발음을 에스파냐 쪽으로하면 콩퀴스타또레 ;ㅁ;.... 영어로는 콘키스타도르가 맞죠 신고 작성자 종원이짱 작성시간07.08.11 그냥 콩퀴스타도레<< 이걸로 하죠 -;; 왠지이게 친근함??? 이 느껴지는듯한 신고 작성자 크라테로스™ 작성시간07.08.16 스페인어를 따로 배워 봐서 알지만... Conquistadore는 꽁뀌스따도레 입니다. 신고 작성자 종원이짱 작성시간07.08.16 꽁뀌스따도레는 뭔가좀 부르기 어렵고 뭔가 거부감이 드네요;;;; 신고 작성자 눈꽃처럼 작성시간07.08.16 어감상 콘키스타도르가 더 친근(?) 하지만, 원어대로 하는게 좋을듯.. 신고 작성자 알폰소-데-발렌시아 작성시간07.08.27 저도 스페인어는 배웠는데 (2년) Conquistadore는 꼰끼스따도레라고 해야 맞습니다. 꽁이 아닙니다. 꽁이 되려면 Congquistare로 철자가 바뀌어야 할듯하네요. 신고 작성자 Rom토탈 작성시간07.09.29 ㄲㄲㄲ 꼰끼스따도레ㅋㅋㅋㅋ 원어발음은 너무 웃긴것 같아옄ㅋㅋ 신고 이전 목록이 없습니다. 현재페이지 1 다음 목록이 없습니다.