CAFE

cjs5x5의 штрафбат

[오..누네띠네]2023.1.5. 미 국무부 언론 브리핑 中 (2) 및 공지사항

작성자cjs5x5|작성시간23.01.16|조회수115 목록 댓글 0

윤석열 대통령의 발언이 있어서 그것을 다루다보니 2023년 1월 5일자 브리핑에 대한 후속내용을 이제서야 쓰게 되었습니다.

 

아, 이제 다 따라잡았다라고 생각했는데 어느새 또 추월당해 버렸습니다. 현대사회는 빠르게 돌아간다는게 이런걸 의미하는 걸지도 모르겠다는 생각이 드네요.

 

그리고 제가 개인적으로 준비해야하는 일이 생겼습니다. 오래걸리진 않겠지만 한동안은 글을 못쓰게 될 것입니다. 지금 현재로써는 미일 2+2 외교.국방장관 회담이 가장 큰 이슈니까 거기서부터 다시 시작할 겁니다.

 

언제나 그렇듯이 번역에 태클걸어주시면 오히려 대환영입니다!

(사실 태클걸리길 바랄 지경입니다. 그래야 생산적일테니까요.)

-

 

1월 5일자 이전내용

https://cafe.daum.net/shogun/OCbn/542

 

https://www.state.gov/briefings/department-press-briefing-january-5-2023/

 

4. 중국에 방문하여 공동성명을 발표한 봉봉 마르코스 새 필리핀 대통령

 

QUESTION: On Asia?

 

MR PRICE: Sure.

 

QUESTION: South China Sea defense subject. Do you have anything on Bongbong Marco’s visit to Beijing and the joint statement between China and the Philippines? How does the United States asses the term and contents of this joint statement?

---> 말 그대로 필리핀의 새 대통령 봉봉 마르코스가 베이징에 방문하여 중국과 공동성명을 냈다고 합니다. 이에 대해서 미합중국은 어떻게 생각하냐는 질문입니다.

 

MR PRICE: Well, we’d refer you to our allies in the Philippines to speak to the joint statement. Of course we have – we are aware of it. What I can say generally is that much of what we’ve heard from President Marcos and his administration in the aftermath of the visit to the PRC is consistent with our approach to the PRC. We’ve heard from President Marcos an emphasis on maintaining dialogue with the PRC and ensuring there are channels for communication between his country and the PRC. That of course is something we have sought to do in our bilateral relationship as well.

---> 프라이스 대변인은 위의 질문에 대하여 필리핀-중국 공동성명에 대한 필리핀 측의 성명을 참고하라고 말하였습니다. 하지만 그러면서도 필리핀의 이번 행보는 미국의 중화인민공화국에 대한 접근법과 계속 일치되고 있음(consistent with)도 첨언해주었습니다. 마르코스 대통령이 중국과 대화와 의사소통의 채널을 유지하려는 움직임은 미국도 미중관계속에서 계속 모색하고 있는 바라고 말입니다.

 

We’ve heard an emphasis from President Marcos on finding and deepening potential areas of collaboration between the Philippines and the PRC. That is something that we have sought to do as well, knowing that the rest of the world expects the United States and the PRC to manage the relationship responsibly, to work together constructively where we can, knowing that this is a relationship between our two countries that is predicated at core by competition. But when it comes to the relationship between the Philippines and the PRC, we would have to refer you to the Philippines.

---> 그리고 미국도 공동성명속에서 마르코스 대통령이 중국과 필리핀간에 협력의 잠재적 영역을 모색하고 심화시키겠다는 뜻을 강조(emphasis)하고 있는데, 이것도 미국이 미중관계에서 계속 모색하고 있는 바라고 첨언했습니다. 그리고 필리핀과 중국간의 관계에 대해서는 필리핀측의 입장을 참고하라고 말하며 끝을 맺었습니다.

 

---> 이걸 어떻게 읽어야 할까요? 프라이스 대변인은 필리핀과 중국의 이런 시그널에 대해 불만을 애둘러 표시하고 있는 걸까요, 아니면 정말 말 그대로 필리핀의 통상적인 외교행위라고 말하고 있는 걸까요. 그건 잘 모르겠습니다.

 

---> 아무튼 한가지는 확실해 보입니다. 프라이스 대변인은 뭐가 됐건간에 "마르코스는 레드팀이다"라고 말하지 않으려 애쓴거 같습니다. 다른 브리핑에서 보실 수 있지만 미 국무부는 타국에 대하여 "레드팀이 되라, 블루팀이 되라"고 말하지 않는다는 입장을 밝힌바 있구요. 그러므로 프라이스 대변인의 위와 같은 대답들은 이번 중국-필리핀간 공동성명은 미국이 필리핀과 굳이 마찰을 일으킬만한 사안은 아니라는 것으로 읽혀집니다. 저에게는요.

 

그러면 이번 필리핀-중국의 공동성명의 내용이 어떻길래 기자가 저런 질문을 한 걸까요. 어찌할까요. 직접 보는 수 밖에. 

 

https://www.fmprc.gov.cn/mfa_eng/wjdt_665385/2649_665393/202301/t20230105_11001064.html

 

28개 성명과 Annex들까지 붙어있어서 직접 다 옮기기엔 분량이 크네요. 그래서 눈에 띄는 부분만 옮기며 다루겠습니다.

 

1.    At the invitation of H.E. Xi Jinping, President of the People's Republic of China, H.E. Ferdinand R. Marcos Jr., President of the Republic of the Philippines, undertook a state visit to China from 03 to 05 January 2023. The visit is an expression‎ of sincerity and friendship of President Marcos towards China and the Chinese people as well as his strong confidence in the future development of China-Philippines relations at the auspicious start of the new year.

 

2.   During the visit, President Xi Jinping and President Marcos held a friendly and productive bilateral meeting, wherein they recalled the development of China-Philippines relations, rooted in a history marked by high-level exchanges and enriched by strong economic and people-to-people ties. The two leaders reached important consensus to enhance the bilateral relations, building on their discussions on the sidelines of the APEC Economic Leaders' Meeting in November 2022. President Marcos also met with H.E. Premier Li Keqiang of the State Council, and H.E. Chairman Li Zhanshu of the Standing Committee of the National People's Congress.

 

4.   President Marcos noted the pivotal role of his father, the late President Ferdinand E. Marcos, in the establishment of China-Philippines relations. President Marcos vowed to build on the legacy of his late father, working towards bringing China-Philippines relations to a higher level. 

---> 요건 중요해보입니다. 아버지 마르코스는 필리핀-중국 관계를 성립하는데 있어 중요한 역할을 했고, 아들 마르코스는 아버지의 유산을 기반으로 필리핀-중국 관계를 높은 단계를 끌어 올릴것을 맹세했다고 하니 말입니다.

 

---> 아버지 마르코스의 필리핀-중국 관계에 있어서의 일반적인 설명은 여기에.

 

아버지 마르코스는 반공주의자였음에도 불구하고 중국과 긴밀한 관계를 형성했다고 합니다.

https://asia.nikkei.com/Opinion/Marcos-is-finding-a-new-balance-between-U.S.-and-China

//  His father, Ferdinand Marcos Sr., who ruled the Southeast Asian country with an iron fist for almost two decades, in the mid-1970s was among the first American allies in the region to normalize diplomatic relations with Beijing. Even after his dictatorship's downfall, the scions of his powerful dynasty maintained cordial ties with Beijing.  //

 

 

6. The two leaders reaffirmed the principles contained in the 1975 China-Philippines Joint Communique and other documents, whose principles include, among others, the peaceful settlement of all disputes, mutual respect for sovereignty and territorial integrity, and non-interference in each other’s internal affairs. The Philippines reaffirmed its adherence to the One-China Policy.

---> 위에서 기자가 그런 질문을 할만한 이유가 있었습니다. 아들 마르코스는 이번 방중에서 아버지 시대의 필리핀-중국관계를 재확인(reaffirm)했고 심지어 중국의 '하나의 중국'정책에 대한 공약까지 재확인했습니다.

 

8. The Philippines expressed appreciation for China's offer of grants, among other forms of financial support, to fund economic and technical projects in support of the Philippines' socio-economic agenda.

 

10. Both sides agreed to enhance cooperation in agriculture development. The two leaders witnessed the signing of several agreements on agriculture: the Action Plan on Agriculture and Fisheries Cooperation (2023-2025) ,the handover certificate of Sino-Philippine Center for Agricultural Technology-Technical Cooperation Program Phase III, and the Protocol Agreeing on the Phytosanitary Requirements for Philippine Fresh Durian Exports to China. The Philippines extended appreciation to the Chinese Government for providing urgently needed agricultural inputs.

---> 저는 필리핀에서 농업이 얼마나 중요한 의제인지 알지 못합니다. 하지만 중요한 협력의제로 다뤄지고 있습니다. 

 

11. Both sides attached great importance to infrastructure development and agreed to carry forward high-quality projects under the synergy of the Belt and Road Initiative and the "Build, Better, More" infrastructure program to spur economic growth. Both sides signed an updated Memorandum of Understanding on the Belt and Road Initiative, and the Framework Agreement on Priority Bridges Crossing Pasig-Marikina River and Manggahan Floodway Bridges Construction Project, and two (2) handover certificates on Chinese-funded Philippine infrastructure projects that have been successfully completed. They also discussed loan agreements that would support Philippine infrastructure development. Both sides will further strengthen infrastructure cooperation with big projects such as Davao-Samal Island Bridge. Both sides will explore means to further strengthen cooperation, at the locations to be mutually agreed, with the purpose for promoting innovative economic development and maintaining stability in production and supply chains.

---> 이야. 이제는 일대일로를 통해 필리핀의 인프라를 개발하고 공금망에서도 상호 협력을 강화하기로 했다는 내용까지 나옵니다.

 

12. On oil and gas cooperation, both sides agreed to bear in mind the spirit of the Memorandum of Understanding on Cooperation on Oil and Gas Development between the Government of the People’s Republic of China and the Government of the Republic of Philippines signed in 2018, and agreed to resume discussions on oil and gas development at an early date, building upon the outcomes of the previous talks, with a view of benefiting the two countries and their peoples. The two sides also agreed to explore cooperation in such areas as solar-power, wind energy, electric vehicles, and nuclear energy for electricity generation.

---> 이 부분도 결국 공급망에서의 협력을 증진하자는 이야기입니다.

 

13. The two leaders had an in-depth and candid exchange of views on the situation in the South China Sea, emphasized that maritime issues do not comprise the sum-total of relations between the two countries and agreed to appropriately manage differences through peaceful means. Both sides reaffirmed the importance of maintaining and promoting peace and stability in the region and the freedom of navigation in and overflight above the South China Sea, and reached consensus on the peaceful resolution of disputes on the basis of the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea (DOC), the United Nations Charter and the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS). 

---> 이건 완전히 중국이 반복하며 강조하는(reiterate) 언어들입니다. 필리핀의 언어로 보이는게 하나도 없습니다. 원론적으로는 맞는말들 같지만 실제로는 이렇게 활용되고 있는 내용들입니다(유엔 헌장 나오는 부분).

https://cafe.daum.net/shogun/OCbn/472

 

14. The two leaders concurred that confidence-building measures would contribute to improving mutual trust and affirmed the importance of the Foreign Ministry Consultations and the Bilateral Consultation Mechanism on the South China Sea. The two sides decided to establish a direct communication mechanism between the Department of Boundary and Ocean Affairs of the Ministry of Foreign Affairs of China and the Maritime and Ocean Affairs Office of the Department of Foreign Affairs of the Philippines. 

 

15. Both sides acknowledged the usefulness of practical cooperation between their coast guards, noted the importance of convening the 4th Meeting of the Joint Coast Guard Committee and agreed to convene it at an early date. Both sides agreed to convene the Annual Defense Security Talks at a mutually convenient time.

---> 얼마전까지만 해도 양측의 해안 경비대들은 대치상황속에 놓여있었습니다. 그런데 아들 마르코스는 중국 해안 경비대와 자국 해안 경비대사이의 실질적 협력(practical cooperation)이 필요하다는 취지에 거부하지 않는 모습을 보였나봅니다.

 

---> 2022년 12월 19일자 외신. 필리핀 해안 경비대가 팔라완섬 인근 해역에서 중국 해상민병대 및 해안 경비대와 대치했다는 내용

https://globalnation.inquirer.net/209162/chinese-coast-guard-challenges-anew-ph-resupply-team-to-ayungin-shoal

 

19. Both sides highlighted the importance of scientific and technological innovation (STI) and exchanged views on priority areas for partnerships to enhance China-ASEAN STI cooperation. Both sides agreed to explore potential cooperation in such areas as meteorology, space tracking, telemetry and command (TT&C). Both sides expressed willingness to establish an information notification system on rocket launches and work on procedures for the retrieval‎ and return of space debris.

---> 참고로 미 우주군 사령부는 미 우주군의 주요 업무중의 하나로 파편(debris)의 파악을 꼽았습니다.

 

21. The two leaders welcomed the strengthening of China-ASEAN cooperation under the current Comprehensive Strategic Partnership, and will continue to implement the consensus reached at the China-ASEAN Special Summit to Commemorate the 30th Anniversary of China-ASEAN Dialogue Relations. In this regard, the Philippines took note of China’s initiative to build a peaceful, safe and secure, prosperous, beautiful, and amicable home in the region. Both sides looked forward to expanding regional cooperation through this framework, with focus on increased economic and social connectivity and development, centering around trade and investment liberalization and facilitation, new-type industrialization, digitization, low-carbon development and agricultural modernization.

 

27. Both sides renewed their commitment towards pursuing stronger political, economic, science and technology, and people-to-people ties, especially leading up to the 50th anniversary of bilateral relations in 2025.

 

28. President Marcos expressed his deep appreciation for the warm hospitality by President Xi Jinping, the Chinese Government and people, and extended an invitation to President Xi Jinping to visit the Philippines again at a mutually-convenient time. 

-----

 

직접 중국-필리핀사이의 공동성명을 보니 꽤 걱정되긴 합니다. 오히려 프라이스 대변인이 너무 담담한거 아닌가 싶을 정도로요.

 

하지만 이런 생각도 듭니다. 우리가 북한이 또 미사일을 쏘고 지랄을 할때마다 "쟤네 또 돈달라고 하네"라고 생각하며 넘어가듯이, 미국도 이번 아들 마르코스의 행보를 보고 비슷한 생각을 할지 모른다고 말입니다. 

 

좀 더 정제해서 말하자면 일련의 패턴화된 행태(behavior)라는 겁니다. 북한이 핵과 미사일 전력을 만들고 현시해서 특정한 이익을 달성하기 위해 애쓰듯이, 필리핀도 중국과 미국사이에서 자기 정권이건 자국이건 이익을 극대화하기 위해 밀당하는 거라고 말입니다. 때로는 얌전하게 굴지만 떄로는 앙칼지게 도발도 하면서요.

 

일단 아들 마르코스는 중국을 향해 다가가는 제스쳐를 강하게 보였습니다. 어쩌면 미국이 우리문제를 해결해주지 않는다면 차라리 중국에게 붙어버리겠다는 의사표시일 수도 있습니다. 하지만 미국의 입장에서 가장 중요한 문제인 방문군 협정(VFA)은 아직 건드리지 않았습니다. 그래서 아직까지는 마르코스가 미국을 배반했느니 중국에게 붙었느니 하기 이르다는게 저의 생각입니다.

 

하지만 그럼에도 불구하고 중국에게 저런 강한 러브콜을 보낸것 또한 사실입니다. 그러므로 두테르테 못지 않게 아들 마르코스도 계속 지켜봐야할 요주의 대상입니다.

 

참고로 제가 필리핀에 주목하는 이유는 이 지도 하나에 모두 담겨있습니다. 그럼 위에서 이미 적어놓은대로 일신상의 준비가 마무리되면 다시 이어갈 생각입니다.

-

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼