댓글 리스트
-
작성자 LYNN 작성시간07.05.30 캐나다에 와서 영어 이름 가진다고 정체성 혼란-_-;,바나나 위에 흰칠한다는 건 좀 과장된 표현같네요. 한국에 TV에 나오는 귀화한 외국인중에 성을 하나 직접 만든 분도 있던데 그런분들은 서양인인게 부끄러워서 한글 이름 지으셨나요? 여기 사람들이 동양인이 영어 이름을 가진다고 이상해 하는 것도 없구, 정말 관심있는 사람들은 한국 이름은 뭐냐고 따로 묻기도 하던데 말해주면 이쁘다고 발음도 몇번 시도해보다가 그냥 영어이름으로 부르겠다고 해요. 외우는 게 문제가 아니고 발음이 힘든거죠.
-
작성자 Wind Custom 작성시간07.06.06 중국이나 우리나라나 이름이 발음하기 어렵기때문에 영어이름을 많이쓰지요. 중국사람들이 자기네들 나라 자랑스러워했으면 했지 쪽팔려하는거 봤습니까? 일본이름은 받침이 없어서 발음하기 쉽기때문에 그대로 많이 쓰더군요. 여담이지만..서양사람들 왠만하면 미들네임 다 가지고 있습니다. 근데 우리가 그사람들 이름 부를때 미들네임까지 다 기억하나요? 단지 부르기 쉬운 First Name만 부르고, 그것마저 어렵다면 축약해서 부르지요. 그렇다고 서양인들이 자기들 이름 부끄러워한다고 할 수 있을까요? 한국,중국인같은경우도 마찬가지라고봅니다. 부르기 힘들기때문에 바꾸는거....저는 바람직하다고 봅니다.