CAFE

유머와 엽기 ^^

영문표기 현"HYEON", "HYUN"-아 "A","AH"어떤걸 쓸까요?

작성자귀여운반항아|작성시간11.04.28|조회수3,443 목록 댓글 25

제가 개명을 해서 여권을 바꿔야하는데 여권에 영문명은 한번쓰면 못바꿔서요

A를 쓰려고 하니까 외국인이 애로 읽는다고도 하시고 A를 쓰는분도 많으신거 같고

현아 어떤걸로 쓸까요?

대세를 따라 볼려구요...ㅠ.ㅠ 지송

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자귀여운반항아 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 11.04.29 아....오늘 뱅기표 예약때문에 영문이름 올리면 그걸로 여권따라가야하는데....결정을 못하겠따...ㅠ.ㅠ
    SONGA, SONGAH 중에 SONGA가 영문표기법이고 여권관련법에는 이름을 붙여쓰는게 원칙이더라구욤
  • 답댓글 작성자ulzima | 작성시간 11.04.29 songa하면 외국인들 분명히 송가라 읽을거임
  • 답댓글 작성자귀여운반항아 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 11.04.29 제 친구는 손자라고 읽었어요....ㅠ.ㅠ진짜로 못읽는건지 장난인지 모르겠지만요...
  • 작성자오타와학생 | 작성시간 11.04.29 김연아는 yuna 라고쓰잖아요? 그냥 Hyuna 하셔도 될듯??
  • 작성자아침향기 | 작성시간 11.05.06 저두 hyuna 쓰는데, 외국분이 hyunah라고 써주더라구요...
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼