제가 개명을 해서 여권을 바꿔야하는데 여권에 영문명은 한번쓰면 못바꿔서요
A를 쓰려고 하니까 외국인이 애로 읽는다고도 하시고 A를 쓰는분도 많으신거 같고
현아 어떤걸로 쓸까요?
대세를 따라 볼려구요...ㅠ.ㅠ 지송
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자귀여운반항아 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 11.04.29 아....오늘 뱅기표 예약때문에 영문이름 올리면 그걸로 여권따라가야하는데....결정을 못하겠따...ㅠ.ㅠ
SONGA, SONGAH 중에 SONGA가 영문표기법이고 여권관련법에는 이름을 붙여쓰는게 원칙이더라구욤 -
답댓글 작성자ulzima 작성시간 11.04.29 songa하면 외국인들 분명히 송가라 읽을거임
-
답댓글 작성자귀여운반항아 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 11.04.29 제 친구는 손자라고 읽었어요....ㅠ.ㅠ진짜로 못읽는건지 장난인지 모르겠지만요...
-
작성자오타와학생 작성시간 11.04.29 김연아는 yuna 라고쓰잖아요? 그냥 Hyuna 하셔도 될듯??
-
작성자아침향기 작성시간 11.05.06 저두 hyuna 쓰는데, 외국분이 hyunah라고 써주더라구요...