'내 코가 석자다' 내 처지도 다급하여 남의 처지를 헤아릴 만한 여유가 없다라는 우리 속담을 대체할 영어 속담이 있을까요?
작성자정상은작성시간10.04.24조회수58 목록 댓글 01. 뒤져보니 다음과 같은 표현들이 있더군요.
I'm in debt up to my ears.
have one's own fish to fly
2. 속담이 있는 줄은 잘 모르겠지만
I have enough problem of my own.
정도로 영작하면 될 것 같습니다.^^
3. My business is more urgent. (내 일이 더 급해.)
이렇게 표현하면 어뜰까요?
다음검색