구글 번역기로 찾아보면 '같이 걷자'는 문장이
'vamos a caminar juntos' 요렇게 번역이 되는데요.
같이 걷자 라는 권유의 표현으로 사용이 되나요? 다른 뉘앙스로 사용된다면 어떠한 뜻인가요?
그리고 갈리시아어 Imos caminar xuntos도 같은 의미로 쓸 수 있나요?
다음검색
구글 번역기로 찾아보면 '같이 걷자'는 문장이
'vamos a caminar juntos' 요렇게 번역이 되는데요.
같이 걷자 라는 권유의 표현으로 사용이 되나요? 다른 뉘앙스로 사용된다면 어떠한 뜻인가요?
그리고 갈리시아어 Imos caminar xuntos도 같은 의미로 쓸 수 있나요?