CAFE

기도문

존 베일리의 기도 (9일 저녁): 거룩한 임재 안에서 은밀한 일들을 살펴보게 하소서

작성자스티그마|작성시간22.04.01|조회수31 목록 댓글 0

존 베일리의 기도 (9일 저녁): 거룩한 임재 안에서 은밀한 일들을 살펴보게 하소서

'강용원 교수의 글모음'에서 공유


당신의 자녀들의 연약함을 분노보다는 동정으로, 동정보다는 사랑으로 내려다보시는 자비로우신 아버지. 나로 하여금 지금 당신의 거룩한 임재 안에서 내 마음의 은밀한 일들을 살펴보게 해 주소서.

당신이 나를 태어나게 하신 목적을 이루기 위해 오늘 무엇인가를 행하였는가?
당신의 지혜안에서 내 발 앞에 두신 섬김의 기회들을 받아들였는가?
내게 주어진 명백한 의무들을 빠짐없이 수행하였는가?
하나님, 정직하게 답할 수 있는 은혜를 주옵소서.

오늘 내가 기독교적인 이상을 더럽히는 일은 하지 않았나?
내가 육신적으로 게으르거나 영적으로 무력하지는 않았나?
내가 육체적인 욕구에 잘못되게 빠져들지는 않았나?
나의 생각을 순수하고 건전하게 유지하였는가?
나의 모든 사업의 거래들을 세심하고도 명예롭게 수행하였는가?
나의 존재와 느낌과 행동에 대해 공언한 것과 일치하게 살았는가?
하나님, 정직하게 답할 수 있는 은혜를 주옵소서.

오늘 다른 사람들이 나를 보는 것 같이 나를 보려고 노력했는가?
다른 이에게 대하는 것보다 나 자신에 관대하지 않았나?
가정에서 화평을 만드는 자였나 갈등을 일으키는 자였나?
내가 더 큰 대의와 원대한 목적을 가진 것을 고백하면서도 내 주위에 사람들을 향해 자비와 겸손을 갖는 일에 실패하지는 않았는가?
하나님, 정직하게 답할 수 있는 은혜를 주옵소서.

예수 그리스도 안에서 보여주신 무한한 사랑의 하나님, 내 영혼 속의 악의 왕국을 파괴할 수 있는 능력을 가지신 하나님, 흘러가는 매일의 삶 속에서 끊임없이 붙어 다니는 죄로부터 더욱 더 나를 건져 주시옵소서. 예수님의 이름으로 기도하옵나이다. 아멘.


O Merciful Father, who dost look down upon the weaknesses of Thy human children more in pity than in anger, and more in love than in pity, let me now in Thy holy presence inquire into the secrets of my heart.

Have I to-day done anything to fulfil the purpose for which Thou didst cause me to be born?
Have I accepted such opportunities of service as Thou in Thy wisdom hast set before my feet?
Have I performed without omission the plain duties of the day?
Give me grace to answer honestly, O God.

Have I to-day done anything to tarnish my Christian ideal of manhood?
Have I been lazy in body or languid in spirit?
Have I wrongfully indulged my bodily appetites?
Have I kept my imagination pure and healthy?
Have I been scrupulously honourable in all my business dealings?
Have I been transparently sincere in all I have professed to be, to feel, or to do?
Give me grace to answer honestly, O God.

Have I tried to-day to see myself as others see me?
Have I made more excuses for myself than I have been willing to make for others?
Have I, in my own home, been a peace-maker or have I stirred up strife?
Have I, while professing noble sentiments for great causes and distant objects, failed even in common charity and courtesy towards those nearest to me?
Give me grace to answer honestly, O God.

O Thou whose infinite love, made manifest in Jesus Christ, alone has power to destroy the empire of evil in my soul, grant that with each day that passes I may more and more be delivered from my besetting sins. Amen.
----------
(참고도서) John Baillie, A Diary of Private Prayer, New York: Charles Scribner's Sons, 1949; 존 베일리, 『기도수첩』, 강태국 옮김, 서울: 대한기독교서회, 1965; J. べイリ―, 『朝の祈り夜の祈り』, 新見 宏 訳, 日本キリスト教団出版局, 1959.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼