CAFE

기도문

존 베일리의 기도 (17일 저녁): 사랑의 불길이 야비함과 위선의 고리를 태워주시고

작성자스티그마|작성시간23.07.28|조회수43 목록 댓글 0

존 베일리의 기도 (17일 저녁):

사랑의 불길이 야비함과 위선의 고리를 태워주시고

'강용원 교수의 글모음'에서 공유

지극히 거룩하신 하나님, 영과 영을 만나게 하시고, 내가 약하고 죄로 인해 죽을 수밖에 없지만 별들을 움직이시는 당신의 마음에 가까이 하도록 정하신 불가해한 사랑으로 인하여 당신을 찬송합니다.

마음의 아픔과 참된 가책으로, 내 마음에 자주 들어와 내 행동에 영향을 주는 역겹고 이기적인 생각들을 인정합니다.

하나님, 나는 고백합니다.

자주 나는 내 마음을 더럽고 금지된 길에서 방황하게 합니다:
자주 나는 분명한 의무가 놓인 곳에서 나를 기만합니다:
자주 나는 나의 참된 동기를 감추고 나를 나보다 더 낫다고 가장합니다:
자주 나의 정직은 방책에 불과합니다:
자주 내 친구에 대한 사랑은 단지 나 자신을 돌보기 위한 계산된 형식입니다:
자주 내 적을 돌보는 것은 비겁함에 기인한 것입니다:
자주 내가 착한 일은 하는 것은 사람에게 보이기 위함이며, 또한 악을 피하는 것도 그것이 드러날까 염려하기 때문입니다.

거룩하신 하나님, 당신의 사랑의 불길이 내 마음에 들어와 나의 야비함과 위선의 고리를 태워주시고, 나의 마음이 어린 아이의 것과 같게 하소서.

하나님, 나에게 은혜를 주시고 오늘도 내가 만나게 될 모든 사람들을 위해 순수하고 진지한 욕망으로 기도하게 하소서. 나로 하여금 친구들을 사랑으로, 적들을 용서로 기억하게 하시고, 내가 나 영혼과 몸을 맡기듯이 그들도 당신의 보호하시는 돌봄에 맡깁니다. 예수 그리스도의 이름으로 기도하옵나이다. 아멘.

I bless Thee, O most holy God, for the unfathomable love whereby Thou hast ordained that spirit with spirit can meet and that I, a weak and erring mortal, should have this ready access to the heart of Him who moves the stars.

With bitterness and true compunction of heart I acknowledge before Thee the gross and selfish thoughts that I so often allow to enter my mind and to influence my deeds.

I confess, O God—

that often I let my mind wander down unclean and forbidden ways:
that often I deceive myself as to where my plain duty lies:
that often, by concealing my real motives, I pretend to be better than I am:
that often my honesty is only a matter of policy:
that often my affection for my friends is only a refined form of caring for myself:
that often my sparing of my enemy is due to nothing more than cowardice:
that often I do good deeds only that they may be seen of men, and shun evil ones only because I fear they may be found out.

O holy One, let the fire of Thy love enter my heart, and burn up all this coil of meanness and hypocrisy, and make my heart as the heart of a little child.

Give me grace, O God, to pray now with pure and sincere desire for all those with whom I have had to do this day. Let me remember now my friends with love and my enemies with forgiveness, entrusting them all, as I now entrust my own soul and body, to Thy protecting care; through Jesus Christ. Amen.
----------
(참고도서) John Baillie, A Diary of Private Prayer, New York: Charles Scribner's Sons, 1949; 존 베일리, 『기도수첩』, 강태국 옮김, 서울: 대한기독교서회, 1965; J. べイリ―, 『朝の祈り夜の祈り』, 新見 宏 訳, 日本キリスト教団出版局, 1959.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼