찬송가 묵상 #108
정결하게 하는 샘이
(When I Saw the Cleansing Fountain (I Will Praise Him)
찬양곡: 264장 정결하게 하는 샘이
영어제목: When I Saw the Cleansing Fountain (I Will Praise Him)
작사자: 마가렛 해리스 (Margaret Jenkins Harris, 1865-1919)
작곡자: 마가렛 해리스 (Margaret Jenkins Harris, 1865-1919)
찬송곡조(Hymn Tune): I WILL PRAISE HIM
찬송가사
1.
정결하게 하는 샘이 나의 앞에 있도다
성령께서 권고하심 죄 씻으라 하시네
[후렴]
찬양하리 찬양하리 죽임 당한 어린 양
주께 영광 돌리어라 우리 죄를 씻어 주셨네
2.
나의 가는 길이 좁고 내 뜻대로 안돼도
모든 욕심 다 버리고 주만 따라가겠네
3.
나의 마음 제단 위에 불길같이 타올라
영원토록 찬양하며 주께 영광 돌리네
4.
한량없는 주의 은혜 나를 영접하셨네
내가 지은 모든 죄와 허물 용서하셨네
[찬송 묵상]
“그 날에 죄와 더러움을 씻는 샘이 다윗의 족속과 예루살렘 주민을 위하여 열리리라” (스가랴 13:1)
그리스도의 속죄의 보혈을 믿게 하시는 성령의 은혜를 더러움을 씻는 샘(Cleansing Fountain)으로 비유하고 있음을 봅니다.
성령으로 말미암아 예수 그리스도의 보혈을 믿는 자마다 사죄를 받는데 이 일이 ‘씻는 샘’(요한복음 4:14, 7:38)과 같은 것입니다.
이 찬송의 주요 내용은 회개의 심정을 표현하고 있음을 알 수 있습니다.
성령의 역사는 우리에게 신앙을 주셔서 예수님의 보혈과 관계를 맺어줍니다.
그래서 1절의 내용처럼 나는 모든 죄를 위하여 넓게 열린 정결의 샘을 보았는데 성령의 말씀이 “죄 씻음 받겠느냐?”고 하셔서 성령의 초청에 순종하였다는 고백인 것입니다.
그렇지만 우리 삶에 있어서 곤고와 시련은 또 얼마나 많이 다가오는가?
이 세상의 불과 같은 환난을 통하여 오는 믿음의 시련을 우리는 견디어 이겨내야 합니다.
그래서 2절에서 고백하기를 그 길이 좁고 곧음에도 불구하고 내 모든 주장은 사라져 버렸고, 내 야망과 계획, 소원들은 발 아래 재가 되었다고 간증하고 있는 것입니다.
하나님과 그 백성의 관계는 아주 밀접합니다.
하나님은 그의 백성들을 가리켜 ‘내 백성’이라고 칭하시며, 하나님은 백성들의 ‘하나님’이 되신다고 말씀하십니다.
성령의 불이 우리를 불살라 주님을 찬양하게 하시며, 우리의 죄악을 용서하시고 죄악을 보혈로 씻어주셨다고 3, 4절에서 찬송하는 것입니다.
그 결과 택함 받은 백성들은 하나님을 가리켜 ‘내 하나님’이라 부르며 구원의 은혜를 감사하는 영광의 찬송을 올려드리는 것입니다.
마지막 5절에서 성부 하나님께 영광, 성자 예수께 영광, 그리고 성령 하나님께 영광을 올려드리는 삼위일체 하나님께 영광의 찬송으로 나아가는 것입니다.
https://youtu.be/TQOTUKEuin0
[작사자와 작곡자]
작사·작곡자: 마가렛 해리스 (Margaret Jenkins Harris, 1865-1919)
미국 일리노이주 러시빌(Rushville, Illinois) 출신으로 Iowa 마가렛은 찬송작가였던 남편 존 해리스(John Harris)와 함께 성령부흥운동과 캠프모임에 열성적으로 활동했습니다.
이들 부부는 웨슬리언 성결운동 캠프에서 적극적으로 활동하였으며 아이오와 성결 협회 회원이었습니다.
이 부부는 1901년 열린 성결운동 총회의 찬양 전도팀이었으며 늘 이중창을 하면서 오르간 반주를 했다고 합니다.
그들 부부는 언제나 적시에 알맞은 찬송을 찾아 불러 은혜를 더하였습니다.
아름다운 목소리로 완전하게 가사 전달을 하여 회중들의 마음을 사로잡아, 어떤 전문가도 흠잡을 데가 없었고 가장 우수한 듀엣이었다고 합니다.
한편 마가렛은 유명한 음악가일 뿐만 아니라 설득력 있는 설교자였습니다.
그는 강력한 메시지로써 청중을 일깨워 수 많은 사람들을 회개의 길로 인도하였다.
이 부부는 모두 찬송가 작가였는데 남편 존은 여러 권의 <복음송>을 편집 출판하였고 판권도 가지고 있었습니다.
이 노래들은 20세기 초 웨슬리언 성결 운동 모임에서 가는 데마다 불리어 널리 퍼졌다. 존은 <영광의 물결>이라는 찬송집을 1905년 로스앤젤레스의 나사렛 출판사에서 출판하였는데, 웨슬리 운동이 일어나는 곳곳마다 이 책의 노래가 퍼져나갔습니다.
찬송곡조(Hymn Tune): I WILL PRAISE HIM
마가렛 해리스(Mrs. Margaret Harris) 여사가 후렴의 첫 구절을 인용하여 이 찬송곡으로 작사와 작곡을 했습니다.
이 찬송곡은 미국 하나님의 성화(Assembly of God)성도들이 많이 부르는 찬송으로 매우 감상적인 찬송입니다.
https://youtu.be/ntYC2ADRoPU
[가사 영어원문]
When I Saw the Cleansing Fountain (I Will Praise Him)
1.
When I saw the cleansing fountain
Open wide for all my sin,
I obeyed the Spirit’s wooing,
When He said, “Wilt thou be clean?”
나의 모든 죄를 위해 활짝 열려있는
정결케 하는 샘을 보았을 때,
“깨끗해 지겠느냐?”(죄 씻음 받겠느냐?) 주님 말씀하실 때
성령의 간청에 순종하였네.
[Refrain]
I will praise Him! I will praise Him!
Praise the Lamb for sinners slain;
Give Him glory, all ye people,
For His blood can wash away each stain.
나는 주를 찬양하리, 나는 주를 찬양하리
죄인 위해 죽임 당한 어린양을 찬양하라
주의 보혈이 각각의 더러운 죄를 씻기시니
너희 백성들아 주께 영광 돌리어라.
2.
Though the way seems straight and narrow,
All I claimed was swept away;
My ambitions, plans and wishes,
At my feet in ashes lay.
그 길이 곧고 좁게 보이나
내가 주장한 모든 것이 사라졌고
나의 야망, 계획, 소원들이
내 발 아래 잿더미가 되었네.
3.
Then God’s fire upon the altar
Of my heart was set aflame;
I shall never cease to praise Him
Glory, glory to His Name!
그때 제단 위에 하나님의 불이
내 마음을 불사르니
주님을 찬양하는 것을 결코 중단하지 않으리
주님의 이름에 영광, 영광!
4.
Blessed be the Name of Jesus!
I’m so glad He took me in;
He’s forgiven my transgressions,
He has cleansed my heart from sin.
예수 이름이 복되도다!
주님이 나를 맞이하시니 정말 기쁘도다
주님은 나의 죄악들을 용서하셨고
내 마음의 죄를 씻어주셨네
5.
Glory, glory to the Father!
Glory, glory to the Son!
Glory, glory to the Spirit!
Glory to the Three in One!
성부 하나님께 영광, 영광!
성자 예수께 영광, 영광!
성령께 영광, 영광!
삼위일체께 영광!
https://youtu.be/-4b_-_ifeec