CAFE

찬송가묵상

찬송가 묵상 #114 나 주를 멀리 떠났다 (I've Wandered far Away from God)

작성자스티그마|작성시간22.10.18|조회수166 목록 댓글 0

찬송가 묵상 #114
나 주를 멀리 떠났다
(I've Wandered far Away from God)

찬양곡: 273장 나 주를 멀리 떠났다
영어제목: I've Wandered far Away from God (Lord, I'm Coming Home)
작사자: 윌리엄 커크패트릭 (William J. Kirkpatrick, 1838-1921)
작곡자: 윌리엄 커크패트릭 (William J. Kirkpatrick, 1838-1921)
찬송곡조(Hymn Tune): COMING HOME
찬송가사:
1.
나 주를 멀리 떠났다 이제 옵니다
나 죄의 길에 시달려 주여 옵니다
[후렴]
나 이제 왔으니 내 집을 찾아
주여 나를 받으사 맞아 주소서
2.
그 귀한 세월 보내고 이제 옵니다
나 뉘우치는 눈물로 주여 옵니다
3.
나 죄에 매여 고달파 이제 옵니다
주 크신 사랑 받고자 주여 옵니다
4.
이 병든 맘을 고치려 이제 옵니다
큰 힘과 소망 바라고 주여 옵니다
5.
나 바랄 것이 무언가 우리 주 예수
날 위해 죽임 당하심 믿고 옵니다


https://youtu.be/KOMgh6GTizs


[찬송 묵상]
“내기 일어난 아버지께 가서” (누가복음 15:18)
 
이 찬송가는 명곡 중의 명곡이요 널리 애창되는 찬송으로 회개의 내용을 구체적인 표현과 호소력이 짙은 선율로 해서 각 교회에서 많이 부르는 찬송입니다.
 
이 찬송은 커크패트릭이 펜실베이니아의 로리즈빌(Rawlinsville) 캠프전도집회를 할 때 불신자로서 전도집회에서 독창을 하는 한 젊은이를 회개시키기 위해, 간절한 기도 끝에 영감을 받아 작사·작곡한 것이었습니다.
그 독창자는 실력이 있는 청년이었는데 그리스도인이 아니었습니다.
커크패트릭은 그가 그리스도인이 되기를 간절히 바랐으나 도무지 복음을 받아들이지 않았습니다.
커크패트릭 염려는 나날이 더해져 갔으며 새벽까지 그 청년을 위하여 하나님 앞에 무릎을 꿇고 기도하고 있었습니다.
그 청년이 하루속히 죄를 깨닫고 거듭나서 하나님 앞에 자신을 드리는 날이 오기를 바라는 간절한 마음에서 간구하던 중 한 시가 떠올랐는데 분명히 주님께서 주시는 말씀임에 틀림없었습니다.
수많은 영혼들이 방황하다가 주 앞에 회개하고 오는 환상과 함께 들려오는 하늘의 소리였던 것입니다.
커크페트릭은 즉시 종이에다 적어 나갔습니다.
‘Coming home, coming home, Nevermore to roam;
Open wide Thine arms of love,
Lord, I'm coming home.
(나 이제 집에 갑니다. 나 이제 집에 갑니다.
더 이상 방황치 않고. 주여, 당신의 사랑의 팔을 넓게 벌려 주옵소서)
커크패트릭에게 허락해 주신 이 찬송 가사는 단숨에 5절까지 완성이 되었습니다.
그 시에 곡을 붙여 그날 저녁 독창자 청년에게 악보를 건네주었습니다.
그디어 집회 도중 찬양의 시간이 되자 젊은 독창자는 찬송을 시작하였고, 커크패트릭은 뒤에서 간절하게 그의 영혼을 위해 기도하였습니다.
젊은이는 낭랑한 목소리로 찬양을 드렸고 많은 사람들이 감동을 받아 두 손을 들고 제단 앞으로 나와 예수를 영접하는데 젊은이에게도 성령께서 감동을 주셔서 3절에 접어 들자 젊은이는 목이 메기 시작하였습니다.
그가 계속해서 노래를 부르는 동안 이제 주님 앞에 올 사람은 바로 자기 자신이며 죄를 깨닫고 예수 그리스도를 구주로 받아들여야 할 사람은 다른 사람이 아닌 자기 자신이라고 깨닫게 되었습니다.
목이 멘 소리로 5절 후렴까지 간신히 부른 독창자는 눈물을 흘리며 강단 앞에 꿇어 엎드린 것입니다.
그날 저녁 그는 모든 정성을 다하여 힘있게 찬송을 불렀는데 그 순간 그의 마음은 주 앞에 점점 다가옴을 느낄 수 있었던 것입니다.
그날 그 시간은 은혜의 자리가 된 것입니다.
 
영어에서의 go와 come은 말하는 쓰임에 따라 약간의 차이가 있습니다.
밖에서 집에 있는 가족에게 전화할 때 우리 말에서는 “나, 이제 집으로 간다!”라고 말하지만, 영어에서는 “I’m coming home.“이라고 말합니다.
다시말하면 듣는 사람 편에서 말하는 사람이 움직일 때, 듣는 사람 입장에서 ‘come(오다)’이라고 표현하는 것입니다.
그래서 ‘Lord, I'm coming home.’의 해석도 두가지 측면으로 할 수 있으리라 여겨집니다.
먼저는 죄인된 나 자신이 주님께로 돌아간다는 의미와, 또 하나는 우리의 주인되시는 예수님이 초청하시는 입장에서 ‘돌아온다’는 표현입니다.
어느 것이 더 적합하고 어울리는지는 개인의 판단에 맡겨야 할 것 같습니다.
 
https://youtu.be/huSKYAnNljg


[작사자와 작곡자]
작사·작곡자: 윌리엄 커크패트릭 (William J. Kirkpatrick, 1838-1921)
윌리암 커크패트릭은 미국 태생으로 아버지와 개인교사 몇 명에게서 음악훈련을 받았습니다.
그는 1862-78년 사이 그는 평생을 음악에 바치기 위해 가구사업을 그만두고 음악가로 전환했습니다.
필라델피아의 은혜감리교회(Grace Methodist Church) 음악감독으로 있으면서 그는 백여 곡의 복음성가가 수록된 그의 생애 첫 모음집 <경건한 멜로디(Devotional Melodies, 1859>를 편찬했습니다.
과했다. 이 모음집들은 처음에는 존 후드 회사(John Hood Company)가 출판했지만 후에는 커크패트릭이 설립한 찬양출판사(Praise Publishing Company)에서 출판했습니다.
 
커크페트릭은 수많은 찬송, 그것도 우리가 자주 부르는 주옥같은 찬송가를 작사 작곡하였습니다.
83세에 세상을 떠날 때까지 찬송시를 쓰는 펜을 그 손에서 놓지 않았던 사람이었습니다.
곧 일생의 시작이 찬송으로부터이고 찬송으로 마친 사람이었습니다.
실제로 그의 부인이 인기척이 없어 서재에 들어가보니 찬송가를 작시하다가 연필을 손에 쥔 채 의자에 앉아 운명한 것을 발견했다고 합니다.
 
찬송곡조(Hymn Tune): COMING HOME
이 찬송은 스웨니, 커크패트릭 그리고 길모어가 공동 편찬한 ‘승리의 노래’에 처음 발표하였습니다.
원래 곡명은 ‘주여, 제가 집으로 돌아갑니다 (LORD, I'M COMING HOME)’였는데 찬송가 편집 위원회에서 ‘COMING HOME’으로 줄였다고 합니다.
 
https://youtu.be/Bebkta7xPvg


[가사 영어원문]
Lord, I'm Coming Home
(주님, 집으로 갑니다.)

 
1.
I've wandered far away from God,
Now I'm coming home;
The paths of sin too long I've trod,
Lord, I'm coming home.
내가 하나님으로부터 멀리 떠나 방황하다가
이제 집으로 돌아갑니다.
죄의 길에서 너무 오랫동안 헤메이다가
주님, 이제 집으로 갑니다
 
[Refrain]
Coming home, coming home,
Nevermore to roam,
Open wide Thine arms of love,
Lord, I'm coming home.
집으로, 집으로 갑니다
더 이상 방황하지 않고
주님의 넓은 사랑의 품으로
주님, 이제 집으로 돌아갑니다
 
2.
I've wasted many precious years,
Now I'm coming home;
I now repent with bitter tears,
Lord, I'm coming home.
많은 귀한 세월을 허비하고서
이제 나 집으로 돌아갑니다
이제 쓰라린 눈물을 흘리며 회개합니다
주님, 이제 집으로 돌아갑니다
 
3.
I've tired of sin and straying, Lord,
Now I'm coming home;
I'll trust Thy love, believe Thy Word,
Lord, I'm coming home.
주님, 죄의 헤메임에서 지쳐서
나 이제 집으로 돌아갑니다
주님의 사랑을 의지하고 주님 말씀을 믿습니다
주님, 이제 집으로 돌아갑니다
 
4.
My soul is sick, my heart is sore,
Now I'm coming home;
My strength renew, my hope restore,
Lord, I'm coming home.
내 영혼은 병들고 내 마음은 상하여
이제 나 집으로 돌아갑니다
네 힘은 새로워지고, 내 희망은 회복되었네
주님, 나 집으로 돌아갑니다
 
5.
My only hope, my only plea,
Now I'm coming home;
That Jesus died, and died for me;
Lord, I'm coming home.
나의 유일한 소망, 나의 유일한 간구.
이제 나 집으로 돌아갑니다
주님은 죽으셨네, 나를 위해 죽으셨네.
주님, 나 집으로 돌아갑니다
 
6.
I need His cleaning blood I know
Now I'm coming home;
Oh, wash me white than the snow
Lord, I'm coming home.
나는 주님이 깨끗하게 하는 보혈이 필요함을 알기에
이제 나 집으로 돌아갑니다
오, 나에게 눈보다 더 희게 씻겨주소서
주님, 나 집으로 돌아갑니다


https://youtu.be/L2_wlQA8SCw

https://youtu.be/rvbzFPWz954

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼