CAFE

찬송가묵상

찬송가 묵상 #204 거룩한 성 (The Holy City)

작성자스티그마|작성시간23.10.05|조회수373 목록 댓글 4

찬송가 묵상 #204
거룩한 성
(The Holy City)

 

찬양곡: (새찬송가 654장) 거룩한 성
영어제목: The Holy City
작사자: 프레트릭 웨덜리 (Frederic E. Weatherly, 1848~1929)
작곡자: 스테판 아담스 (Stephen Adams, 1841~1913)
찬송곡조(Hymn Tune): HOSANNA or JERUSALEM
찬송가사:
1.
나 어제 밤에 잘 때 한 꿈을 꾸었네
그 옛날 예루살렘 성의 곁에 섰더니
허다한 아이들이 그 묘한 소리로
주 찬미하는 소리 참 청아하도다
천군과 천사들이 화답함과 같이
예루살렘 예루살렘 그 거룩한 성아
호산나 노래하자 호산나 부르자
2.
그 꿈이 다시 변하여 그 길은 고요코
호산나 찬미 소리 들리지 않는다
햇빛은 아주 어둡고 그 광경 참담해
이는 십자가에 달리신 그때의 일이라
이는 십자가에 달리신 그때의 일이라
예루살렘 예루살렘 그 거룩한 성아
호산나 노래하자 호산나 부르자
3.
그 꿈이 다시 변하여 이 세상 다가고
그 땅을 내가 보니 그 유리 바다와
그 후에 환한 영광이 다 창에 비치니
그 성에 들어가는 자 참 영광이로다
밤이나 낮이 없으니 그 영광뿐이라
그 영광 예루살렘 성 영원한 곳이라
이 영광 예루살렘 성 참 빛난 곳일세
예루살렘 예루살렘 그 거룩한 성아
호산나 호산나 호산나 부르자
호산나 노래하자 호산나 호산나

 https://youtu.be/KdEvzNsUbno

[찬송 묵상]
“하늘에서 내려오는 거룩한 성 예루살렘을 보이니” (요한계시록 21:10)

 

이 찬양곡이 한국 찬송가에 게제된 것은 1962년에 발간된 <새찬송가>이다.
이 찬송가에는 예배 시 청중이 함께 부르는 찬송가 외에도 성가대 혹은 찬양대가 부를 수 있는 대합창곡이 게재되어 있었다.
헨델의 메시아 중에 나오는 ‘할렐루야’를 비롯하여 모차르트의 ‘아베 아베 인간으로 나신(AVEVERUM CORPUS)’, 작자 미상의 ‘주님의 십자가 할렐루야’, 포레(J. B. Faue)가 편곡한 ‘길 위에 종려나무 가지와(THE PALMS)’ 등 유명한 찬양곡이 다수 게재되었다.
S. 아담스의 ‘거룩한 성(The Holy City)’도 총 671장의 찬송 중에 654장에 수록되었다.
일반적으로 찬송가나 찬양곡은 가사가 비교적 단단한 내용으로 반복한다.
그런데 이 곡은 꿈에서 본 세 가지 모습을 묘사하다보니 가사가 길다.
세 가지 예루살렘의 모습을 노래하고 있어 그 느낌을 잘 표현해야 하는 찬송이다.

 

크게 세 부분으로 구성된 가사는 예루살렘 세 가지 모습을 묘사하고 있다.
첫째는 많은 아이들이 예루살렘에서 예수님을 찬양하는데 그 소리는 청아하여 천사의 화답함과 같다고 표현한다.
둘째는 찬양 소리는 없고 어둡고 참담한 분위기의 예루살렘으로 묘사하는데 예수님이 십자가에 못 박혀 고난 당하는 슬픈 예루살렘의 모습이다.
셋째는 이 세상이 다 지나고 유리 바다가 보이는 새예루살렘의 모습이다.
그 성에 들어가는 자는 참으로 영광을 가진다.
영원한 하늘의 예루살렘, 참 빛나는 거룩한 성인 것이다.
이 거룩한 성에서 ‘호산나’ 찬양을 드높이 부르는 영광스러운 광경을 묘사하고 있는 찬양이다.

 
https://youtu.be/he9HLQmLxh8

[작사자와 작곡자]
작사자: 프레드릭 웨덜리 (Frederic E. Weatherly, 1848~1929)
프레데릭 에드워드 웨덜리는 영국 서머셋(Somerset)의 포티스헤드(Portishead)에서 아버지는 의사인 웨덜리(Frederick Weatherly, 1820~1910)와 어머니 쥬리아 마리아(Julia Maria, 1823~98)의 장남으로 태어났다.
그는 1859년부터 1867년까지 헤리퍼드 대성당학교(Hereford Cathedral School)에서 교육을 받았고, 1867년 옥스포드의 브라스노스 칼리지(Brasenose College, Oxford)에서 장학금을 받았다.
웨덜리는 옥스퍼드에 남아 잠시 교장으로 일하다가 1887년 변호사 자격을 얻을 때까지 개인 교사로 일했으며 처음에는 런던에서, 그다음에는 영국 서부에서 일했다.
웨덜리의 첫 번째 유명한 작품은 영국 작곡가 아담스(Stephen Adams)가 1892년에 작곡한 찬송가 ‘거룩한 성(The Holy City)’였다.
이 노래에는 ‘예루살렘, 예루살렘!’이라는 후렴구가 포함되어 있다.
그는 1910년 바스에 거주하면서 ‘데니보이(Danny Boy)’라는 노래를 썼지만 큰 성공을 거두지 못했다.
그는 아담스의 동역자로 변호사, 작가, 작사가 및 방송인이었다.
그는 1929년 9월 7일 짧은 병을 앓다가 바스에 있는 자신의 집 배스윅 롯지에서 80세의 나이로 세상을 떠났다.

 

작곡자: 스테판 아담스 (Stephen Adams, 1841~1913)
스테판 아담스는 마이클 메이브릭(Michael Maybrick)의 필명으로 아담스는 성직자와 음악가 집안에서 여덟 자녀 중 넷째로 태어났다.
어릴 때부터 피아노와 오르간을 배워 가수와 작곡자로 활동하였다.
대부인 영국의 바이올리니스트이자 지휘자며 작곡가인 알프레드 멜론(Alfred Mellon)의 조언에 따라 메이브릭(Maybrick)은 1865년 라이프치히로 가서 Carl Reinecke, Ignaz Moscheles, Louis Plaidy와 건반과 화성을 공부했지만 나중에 밀라노에서 바리톤으로 훈련하기로 결정했다.
이탈리아 극장에서 경험을 쌓은 후 그는 1869년 2월 25일 멘델스존의 엘리야를 통해 런던에서 큰 성공을 거두게 된다.
바그너(Wagner)의 로엥그린(Lohengrin)에 출연하면서 더 많은 성공을 거두게 된다.
1870년대 초에 메이브릭은 ‘대담한 전사(A Warrior Bold)’로 시작하여 자신의 노래를 부르고 있었고, 스테판 아담스(Stephen Adams)라는 가명으로 곡들을 출판하게 된다.
그의 곡은 대부분 웨덜리의 가사로 곡이 만들어졌는데, 그의 노래는 엄청난 인기를 얻었다.
그는 성가곡도 작곡하였는데, ‘푸른 알자스 산맥’, ‘베들레헴의 별’과 많은 사랑을 받은 ‘거룩한 성’‘ 등이 있다.
그는 또한 영국 유나이티드 그랜드 로지(United Grand Lodge of England)의 프리메이슨이었다.
그는 1913년 8월 26일 심부전으로 잠을 자다 세상을 떠났다.

 
https://youtu.be/7BM9E1hEVrg

찬송곡조(Hymn Tune): HOSANNA or JERUSALEM
이 찬송은 아담스에 의해 호산나(Hosanna)라는 제목의 영적인 곡의 기초를 형성했다.
1970년대에는 이 곡이 아프리칸스어로 번역되어 남아프리카공화국의 바리톤 Gé Korsten이 ’예루살렘(Jerusalem)’이라는 제목으로 불렀다.
이 곡조는 오늘날 남아프리카에서도 여전히 인기가 있는 것으로 전해진다.

 
https://youtu.be/5PAc3krFyQA

[가사 영어원문]
The Holy City
1.
Last night I lay asleeping
There came a dream so fair,
I stood in old Jerusalem
Beside the temple there
I heard the children singing
And ever as they sang,
I thought the voice of Angels
From Heaven in answer rang
I thought the voice of Angels
From Heaven in answer rang
"Jerusalem, Jerusalem!
Lift up you gates and sing,
Hosanna in the highest.
Hosanna to your King!"
어젯밤에 내가 잠은 자는데
아주 아름다운 꿈을 꾸었네.
옛 예루살렘 성전 옆에
내가 서 있었고,
나는 아이들이 노래하는 것을 들었고
그들이 노래할 때마다
천국에서 화답하는
천사들의 소리가 울렸다고 생각했네
천국에서 화답하는
천사들의 소리가 울렸다고 생각했네
에루살렘, 예루살렘
너의 성문을 들고 노래하라
가장 높은 곳에서 호산나
너희 왕께 호산나!”

 

2.
And then methought my dream was changed
The streets no longer rang
Hushed were the glad Hosannas
The little children sang
The sun grew dark with mystery,
The morn was cold and chill
As the shadow of a cross arose
Upon a lonely hill
As the shadow of a cross arose
Upon a lonely hill
"Jerusalem, Jerusalem!
Hark! How the Angels sing,
Hosanna in the highest,
Hosanna to your King!"
그러다가 내 꿈이 바뀌었다고 생각했어요
거리는 더 이상 울리지 않았고,
기쁨의 호산나는 잠잠해졌네
어린 아이들은 노래를 불렀고,
태양은 신비하게 어두워졌으며
아침은 춥고 쌀쌀했네.
외로운 언덕 위에
십자가의 그림자가 떠올랐네
외로운 언덕 위에
십자가의 그림자가 떠올랐네
예루살렘, 예루살렘
천사들이 어떻게 노래하는지를 들어라!
가장 높은 곳에서 호산나
너희 왕께 호산나!”

 

3.
And once again the scene was changed
New earth there seemed to be,
I saw the Holy City
Beside the tideless sea
The light of God was on its streets
The gates were open wide,
And all who would might enter
And no one was denied.
No need of moon or stars by night,
Or sun to shine by day,
It was the new Jerusalem
That would not pass away
It was the new Jerusalem
That would not pass away
"Jerusalem! Jerusalem
Sing for the night is o'er
Hosanna in the highest
Hosanna forever more!
Hosanna in the highest
Hosanna forever more!“
그리고 다시 한 번 장면이 바뀌었네.
새로운 땅이 생긴 것 같고
나는 거룩한 성을 보았네
밀물과 썰물이 없는 바닷가에
하나님의 빛이 그 거리에 있었고,
문들은 활짝 열렸으며
누구든지 들어가고자 하는 사람들은
어느 누구도 거절당하지 않네
밤에는 달이나 별이 필요없고
낮에도 태양이 빛날 필요가 없네
그것은 새 예루살렘이었고,
사라지지 않으리라
그것은 새 예루살렘이었고,
사라지지 않으리라
예루살렘, 예루살렘
밤을 위한 노래는 다른 것이라
가장 높은 곳에서 호산나
영원히 호산나!
가장 높은 곳에서 호산나
영원히 호산나!”
 
https://youtu.be/-nq7ZLofnpk


https://youtu.be/sHSjZqtoBa8


https://youtu.be/LP6oqVw8xIM


https://youtu.be/N9lgLPXsoJQ


https://youtu.be/RtNCMS_ONaA

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자스티그마 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 23.10.05 박기철: 보고 들으며~ 눈물나게 좋아요~!
    고맙습니다~!
  • 작성자스티그마 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 23.10.06 김정룡: 큰 은혜 찬양에 감격과 감사합니다.
    감동적인 찬양을 연구해서 올려주셔서 고맙고 감사합니다!
  • 작성자스티그마 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 23.10.06 박윤: 아멘! 🙏🏼 아멘!
    진짜 찬송ᆢᆢ옛날 부산 ㅇㅇ교회에서는 절기마다 드리던 목소리가 있었는데
    그립군요🫰👌👍
  • 작성자스티그마 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 23.10.06 황수섭: 사랑의 추억이 있는 찬양
    감사합니다.
    아멘 그 날에 거기서 찬양해야죠
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼