CAFE

찬송가묵상

찬송가 묵상 #207 내가 매일 기쁘게 (I'm Rejoicing Night and Day)

작성자스티그마|작성시간23.10.17|조회수204 목록 댓글 1

찬송가 묵상 #207
내가 매일 기쁘게
(I'm Rejoicing Night and Day)

 

찬양곡: 191장 내가 매일 기쁘게
영어제목: I'm Rejoicing Night and Day
작사자: 허버트 에머리 버펌 (Herbert Emery Buffum, 1879-1939)
작곡자: 독 샹크스 (Doc M. Shanks, 1889-1973)
찬송곡조(Hymn Tune): HE ABIDES
찬송가사:
1.
내가 매일 기쁘게 순례의 길 행함은
주의 팔이 나를 안보함이요
내가 주의 큰 복을 받는 참된 비결은
주의 영이 함께 함이라
[후렴]
성령이 계시네 할렐루야 함께 하시네
좁은 길을 걸으며 밤낮 기뻐하는 것
주의 영이 함께 함이라
2.
전에 죄에 빠져서 평안함이 없을 때
예수 십자가의 공로 힘입어
그 발 아래 엎드려 참된 평화 얻음은
주의 영이 함께 함이라
3.
나와 동행하시고 모든 염려 아시니
나는 숲의 새와 같이 기쁘다
내가 기쁜 맘으로 주의 뜻을 행함은
주의 영이 함께 함이라
4.
세상 모든 욕망과 나의 모든 정욕은
십자가에 이미 못을 박았네
어둔 밤이 지나고 무거운 짐 벗으니
주의 영이 함께 함이라

https://youtu.be/79Cd5dmyd0U

 

[찬송 묵상]
“내가 아버지께 구하겠으니 그가 또 다른 보혜사를 너희에게 주사 영원토록 너희와 함께 있게 하리니 그는 진리의 영이라.” (요한복음 14:16)

 

이 찬송읁 부흥집회에서 성령의 동행을 갈망하는 성도들이 열광적으로 즐겨 부르는 유명한 찬송가이다.
성경의 배경은 요한복음 14:16이다.
성령 하나님의 속성을 보여주는 말씀을 설명하는 내용을 찬송가사로 의역하여 곡을 붙인 것이다.
여기서 성령 하나님을 의미하는 보혜사(保惠師, paravklhto)는 사도 요한의 특수한 용어로 요한복음 14:16, 15:25, 16:7과 요한일서 2:1에서 나타나고 있다.
이 뜻은 ‘곁에(para)’와 ‘부른다(kalevw)’라는 두 낱말이 합해진 것으로 도움을 받기 위해 ‘곁으로 부름을 받은 자’라는 뜻이다.
그래서 이 단어를 위로자 또는 대언자, 중보자, 그리고 상담자로 번역이 되기도 한다.

예수 그리스도는 우리의 영원한 대언자이시다.
그리고 성령은 또 하나의 위로자이시다.
이 두 분은 다같이 성도를 위하여 중보자의 기도를 계속하신다.
한 분은 보좌 우편에서(로마서 8:34), 또 한 분은 우리의 마음 속(로마서 8:26)에서 그러하다.
성령은 성자의 요청으로 오셨으며, 성부가 보내주시었고, 성도들과 함께 영원히 같이 계신다.
인생의 삶이 나그네의 길을 걷는 것 같아도 밤낮 기뻐할 수 있는 것은 하나님의 손이 친히 인도하심을 보기 때문이다.
또한 기쁨의 원인이나 그 비결은 보혜사 성령이 나와 함께 거하시기 때문이라고 시인은 찬송하고 있는 것이다.

나의 마음이 한때 죄로 가득차 있었고 예수께서 어떻게 십자가에 달려 돌아가신 것을 듣기 전까지는 마음에 평화가 없었다.
그러나 주님의 발 앞에 꿇어 엎디는 순간 무한의 기쁜 평화가 임했는데 이는 보혜사 성령이 지금 나와 함께 거하고 계시기 때문이라는 것이다.
이것이 오늘날 이 찬송을 부르는 우리 모두가 가지는 고백이기도 하다.
우리들의 하나님과의 동행하는 생활(靈的交際)은 성령님의 내주(內住 : abide)로 말미암고, 성부의 내주로 말미암아서 성취한다.
그래서 ‘성령이 함께 하시는(He abides with me every day.)’ 기쁨을 확인하고 찬송하는 것이다.
그 성령님은 내가 마음 문을 열고 있기만 하면 보혜사 성령이 영원히 나와 함께 하신다.
우리의 평생동안 떠나지 않을 평안이 있을 터인데 그것은 ‘지금 보혜사 성령이 내 안에 거하시기 때문(Now the Comforter abides with me)’이다.
이 성령님을 근심케 하는 일은 그를 문밖에 세워 두는 일이다.
늘 돌아보아 나의 마음 문을 활짝 열어두자.

이 찬송의 특별함은 찬송시 하나하나가 다 신앙의 간증이요, 확신 속에서 쓰여졌다는 것이다.
그래서 원문을 살펴보면 대부분이 ‘I’(나) 또는 ‘my’(나의)로 시작했고 ‘나’라고 하는 존재를 그리스도에게로 이끌어 가고 있음이 뚜렷하게 보여주고 있음을 알 수 있다.


https://youtu.be/GhX7lwtm4kQ

 

[작사자와 작곡자]
작사자: 허버트 에머리 버펌 (Herbert Emery Buffum, 1879-1939)
허버트 버펌은 미국 일리노이주 라파예트(Lafayette, Illinois)에서 태어났다.
가족과 함께 캘리포니아로 이주하고 전도사역을 위해 태평양 연안도시, 후에는 Kansas의 작은 마을을 돌았다.
18세에 그리스도께로 소명을 받은 버품은 사역에 대한 부르심을 느꼈다.
그는 나사렛교단에서 목사 안수를 받은 그는 또한 개인적인 신앙경험에서 영감을 받은 많은 노래를 작곡한 다작의 작곡가이기도 했다.
그는 1만편 이상의 찬송을 썼는데, 실제로 1,000곡이 출판되었다.
Ripley의 "Believe It or Not"은 그가 한 시간에 12곡을 썼다고 주장했다.
재능 있는 음악가였지만 버펌은 음악 교육을 전혀 받지 못했다.
그는 대부분의 노래를 5달러 이하에 팔았다.
그가 세상을 떠나자 로스앤젤레스 타임즈는 그를 ‘복음 노래 작가의 왕(The King of Gospel Song Writers)’라며 애도의 기사를 실었다.
버펌이 로스앤젤레스에서 세상을 떠나 로스앤젤레스의 발할라 공원묘지(Valhalla Memorial Park)에 묻혀 있는데 그의 묘비에는 이렇게 새겨져 있다.
“I have fought a good fight”(나는 선한 싸움을 싸웠다)

 

작곡자: 독 샹크스 (Doc M. Shanks, 1889-1973)
독 샹크스는 미국 버지니아주 플로이드에서 살았다.
제재소에서 사고로 한 팔을 잃었다.
그는 이 찬송 외에도 ‘Do It for Jesus Today (오늘 예수를 위해 일하라)’라는 찬송도 작곡하였다.
그 외에는 그의 생에에 대해 알려진 것이 없다.

 

찬송곡조(Hymn Tune): HE ABIDES
샹크서가 작곡하였는데 작곡의 동기에 대하여는 알려진 것이 없다.

 
https://youtu.be/j6h-wfHGtEI

[가사 영어원문]
I'm Rejoicing Night and Day

 

1.
I’m rejoicing night and day
As I walk the narrow way,
For the hand of God in all my life I see;
And the reason of my bliss,
Yes, the secret all is this:
That the Comforter abides with me.
나는 좁은 길을 걷지만
밤낮으로 기뻐합니다.
나의 삶 전체에 하나님의 손길을 보는 것이
내 행복의 이유입니다.
그렇습니다. 모든 비밀은 이것인데
성령(보혜사)이 나와 함께 계신다는 것입니다.

 

Refrain:
He abides, He abides;
Hallelujah, He abides with me!
I’m rejoicing night and day
As I walk the narrow way,
For the Comforter abides with me.
성령(그분)이 계시네, 성령이 계시네
할렐루야, 성령이 나와 함께 계시네
내가 좁은 길을 걷지만
밤낮으로 기뻐하는 것은
성령이 나와 함께 계시기 때문이라.

 

2.
Once my heart was full of sin,
Once I had no peace within,
Till I heard how Jesus died upon the tree;
Then I fell down at His feet,
And there came a peace so sweet;
Now the Comforter abides with me.
예수께서 십자가에서 어떻게 죽으셨는지 듣기 전까지는
한때 내 마음은 죄로 가득했었고,
내 안에 평화가 없었네
그때 내가 주의 발 아래 엎드렸을 떼
감미로운 평화가 찾아온 것은
이제(지금) 성령이 나와 함께 계심이라.

 

3.
He is with me everywhere,
And He knows my every care;
I’m as happy as a bird and just as free;
For the Spirit has control;
Jesus satisfies my soul,
Since the Comforter abides with me.
성령이 어디서나 나와 함께 계시고
네 모든 근심을 알고 계시니
나는 새처럼 행복하고 지유롭네
성령이 주관하시고
예수께서 내 영혼을 만족케 하심은
성령이 나와 함께 계심이라.

 

4.
There’s no thirsting for the things
Of the world—they’ve taken wings;
Long ago I gave them up, and instantly
All my night was turned to day,
All my burdens rolled away;
Now the Comforter abides with me.
오래 전에 내가 그것들을 버렸더니
세상의 것에 목마름이 없고
세상의 것은 날아가 바렸네
나의 모든 어둠은 낮으로 변했고,
나의 모든 짐이 벗겨짐은
이제 성령이 나와 함께 계심이라.
 
https://youtu.be/nTmzQaDa2i8


https://youtu.be/LxXXdMYjSfo

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자스티그마 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 23.10.19 서은경: 어떤 때에는
    기쁨이 텅 비어져
    있어서 이 찬송을
    부르는 것이
    조심스러워
    피할데가 있었답니다.

    기쁨이 없더라도
    이 찬송을 불러야...
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼