CAFE

찬송가묵상

찬송가 묵상 #278 십자가로 가까이 (Near the Cross)

작성자스티그마|작성시간24.08.06|조회수205 목록 댓글 0

찬송가 묵상 #278
십자가로 가까이
(Near the Cross)

찬양곡: 439장 십자가로 가까이
영어제목: Jesus, Keep Me Near the Cross
작사자: 패니 제인 크로스비(Fanny Jane Crosby, 1820-1915)
작곡자: 윌리엄 하워드 돈(William Howard Doane, 1832-1915)
찬송곡조(Hymn Tune): NEAR THE CROSS
찬송가사:
1.
십자가로 가까이 나를 이끄시고
거기 흘린 보혈로 정케 하옵소서
[후렴]
십자가 십자가 무한 영광일세
요단강을 건넌 후 영원 안식 얻네
2.
십자가에 가까이 내가 떨고 섰네
거기 있는 새벽별 내게 비추시네
3.
십자가로 가까이 가게 하시옵고
몸소 받은 고생도 알게 하옵소서
4.
십자가에 가까이 의지하고 서서
천국 이를 때까지 항상 머물겠네


https://youtu.be/bcqUhGJU0lY

[찬송가 묵상]
“십자가의 도가 멸망하는 자들에게는 미련한 것이요 구원을 받는 우리에게는 하나님의 능력이라” (고린도전서 1:18)

 

이 찬송가는 아름답고도 영혼의 깊은 곳을 울리게 하는 찬송가이다.
주제 성경 말씀과 같이 십자가의 도(道)는 멸망하는 자들에게는 ‘미련한 것’이라는 말은 옳은 말씀이다.
복음을 받지 않은 불신자들을 ‘멸망하는 자들’이라고 칭한 것은 마땅하다.
아들은 십자가의 도, 즉 그리스도의 속죄로 구원이 성립된다는 말씀이 어리석게만 보일 것이다.
그러나 구원을 얻은 우리에게는 하나님의 능력이 됨은 확실하다.
그래서 작사자는 각 절의 시작을 ‘Near the cross!’(십자가 가까이)라는 싯귀로 시작하고 있는 것이다.
다시 말하면 십자가를 통해서만이 그리스도의 구속 사역의 가치를 강조하고 있는 것이다.
각 절은 기본 주제의 약간 다른 측면을 표현하고 있는데 1절은 예수님의 피를 통한 구속을, 2절은 구원을 위해 인간에게 필요한 것을 설명하고, 3절은 그리스도인이 십자가에서 보여주신 하나님의 사랑을 항상 기억하고 4절은 천국을 염원하는 기도의 내용으로 꾸며져 있다.
이 찬송은 그리스도가 고초당하셨던 그 십자가 가까이 있게 해 달라고 하는 간구와 그에 대한 설명을 시로 나열한 것이다.
그래서 이 찬송의 후렴은 사도 바울의 말씀 “그러나 내게는 우리 주 예수 그리스도의 십자가 외에 결코 자랑할 것이 없으니 그리스도로 말미암아 세상이 나를 대하여 십자가에 못 박히고 내가 또한 세상을 대하여 그러하니라.”(갈라디아서 6:14)를 반영하고 있음을 알게 한다.
이처럼 이 찬송은 그리스도인이 십자가에서 그리스도의 구속 사역을 항상 기억하고 그 기억에 충실하게 살기를 기도하는 내용으로 이루져 있다.

 
https://youtu.be/tHkzj5PvgJE

 

[찬송가 배경]
1868년의 어느 날 윌리엄 하워드 돈(William Howard Doane)이 패니 제인 크로스비(Fanny Jane Crosby)를 찾아와 곡을 하나 작곡했으니 찬송시를 하나 써줄 수 없겠느냐고 물었다.
크로스비의 작시 동기가 대부분 이와같이 주문에 의한 생산이었고, 어떤 때는 곡을 먼저 써 가지고 와서 작시를 요청했으므로 크로스비에게는 조금도 이상할 것이 없었다.
찬송가 ‘예수로 나의 구주삼고’가 그랬고, ‘주 예수 넓은 품에’가 또한 그랬다.
크로스비는 하워드 돈에게 그 곡을 쳐보라고 하며 피아노를 가리켰다.
하워드 돈은 피아노에 가서 열심히 그 곡을 치고 있는데 크로스비는 언제나 하듯 그 옆에서 무릎을 꿇고 하나님께 영감을 구했다.
그의 기도가 끝나자 삽시간에 이 찬송시를 써 내려갔는데 그 곡에 알맞는 찬송시였다.
영감의 상통이었다.
화가는 화판에, 음악인은 선율로, 시인은 시로 같은 영감을 나타낸다.
형태와 모양은 다르나 주시는 이는 하나임을 일맥상통하기 마련이다.
다음 해 브래드베리(William Batchelder Bradbury)와 윌리암 서윈(William Fiske Sherwin)과 작곡자 하워드 돈이 공동으로 편집한 찬송가집 <빛난 보석(Bright Jewels)>에 처음 게재됨으로 세상에 알려지게 되었다.

 
https://youtu.be/xt9UrvJyir0

 

작사 : 패니 제인 크로스비(Fanny Jane Crosby, 1820-1915)
패니 크로스비는 미국 출신 여류 선교사이자 시인, 작사가로 활동한 인물이다.
그녀는 태어난지 6주 되었을 때 의사의 실수로 시력이 나빠져 결국 평생을 시각장애인으로 살았다.
뉴욕 부르클린 소재 Sixth Avenue Bible Baptist Church 교인이었던 그녀는 Robert Lowry 목사와 함께 많은 찬송을 썼는데 8천 곡 이상의 찬송가와 복음성가를 저술한 그녀는 역사상 가장 많은 찬송작가 중 한 명으로 기록되어 있다.
그녀의 찬송들은 1억 권 이상 인쇄되었고 그녀의 사회활동과 기독교 미션을 위한 헌신적인 삶으로도 잘 알려져 있다.
당시 출판사들이 한 사람이 저작물을 너무 많이 보내는 것에 주저했기 때문에 그녀는 2백여 개의 가명을 사용해야 했다.
천 편 이상의 세속 가사도 썼고 4권의 시집과 두 권의 베스트셀러 자서전을 출판한 그녀는 ‘찬송가의 여왕’으로 그리고 ‘미국 현대 집회찬송의 어머니’로 불린다.
아이작 왓츠(Isaac Watts)와 찰스 웨슬리(Charles Wesley)를 제외하고 그녀는 일반적으로 비 외음절 찬송가에서 20세기 작가 장 많은 찬송가로 대표되었다.

 

작곡 : 윌리엄 하워드 돈(William Howard Doane, 1832-1915)
하워드 돈은 1832년 미국 코네티것주 프레스턴(Preston, Connecticut)에서 태어났다.
하워드 돈은 코네티컷주 우드스톡에 있는 회중교회와 제휴한 사립 중등학교인 우드스톡 아카데미에 다녔다.
그의 음악적 재능 덕분에 그는 학교의 합창단 지휘자로 봉사할 수 있었다.
하워드 돈은 저명한 미국과 독일의 거장들로부터 음악적 직업을 위해 교육을 받았다.
1848년 졸업 후 하워드 돈은 아버지 회사의 회계 부서에서 일하게 되었다.
거기서 그는 목공 기계 회사인 JA Fay & Company로 옮겨 회사의 사장으로 일하기까지 오랜 경력을 쌓았다.
1857년 하워드 돈은 면화 제조 사업에서 아버지의 파트너의 딸인 프랜시스 메리 트리트(Mary Frances Treat)와 결혼했다.
장로교 가정에서 자랐지만, 하워드 돈은 Woodstock Academy에서 어린 시절을 보내는 동안 어머니의 침례교 신앙으로 옮겼다.
이 일은 그의 음악 작곡, 합창단 지휘, 교단 지도부 및 자선 활동을 통해 그 교회에서 평생 봉사하는 데 대한 헌신을 시작했다.
Doane은 기독교 찬송가 곡을 다작하게 작곡한 작곡가였다.
그는 43권의 찬송가 컬렉션을 편집했고 수백 개의 오리지널 찬송가와 찬송가 설정을 포함하여 약 2,300개의 작품을 작곡했다.
그는 페니 크로스비의 오랜 협력자로 가장 잘 알려져 있으며 크로스비의 약 1,500개의 시에 곡을 붙였다.
찬송가 외에도 하워드 돈은 산타클로스의 전설에 대한 두 개의 칸타타를 포함하여 세속적인 악기 연주, 보컬 및 합창 작품을 작곡했다.
그는 오하이오주 신시내티에 거주하는 대규모 침례교 주일학교의 감독을 수년간 맡아 왔다.
아마추어 찬송가 작가로서 수많은 미국 찬송가를 음악적으로 편곡하여 거둔 놀라운 성공과 주일학교와 전도 목적을 위한 찬송가 책의 음악 편찬으로 인해 그는 찬송가 문학의 영역에 큰 업적을 남겼다.
하워드 돈은 1915년 미국 뉴저지주 사우스오렌지에서 세상을 떠났다.
그의 대표작에는 ‘Near the Cross’(예수 나를 위하여, 십자가로 가까이), ‘Safe in the Arms of Jesus’(주 예수 넓은 품에), ‘Pass me Not’(인애하신 구주여), ‘More Love to Thee’(내 구주 예수를 더욱 사랑), ‘Rescue the Perishing’(저 죽어가는 자 다 구원하고), ‘Tell me the Old, Old Story’(주 예수 크신 사랑) 등이 있다.

 
https://youtu.be/EzU__CLb2Xo

찬송곡조(Hymn Tune): NEAR THE CROSS
윌리엄 하워드 돈이 1868년에 찬송시보다 먼저 작곡한 곡이다.
이 곡조는 가사보다 앞서 탄생했지만 곡명은 가사에서 온 NEAR THE CROSS로 명명됐다.
그는 이 곡을 1869년 썼는데 가사와 함께 Bright Jewels에 실려 출판됐다.

 
https://youtu.be/T5C9FfVA-OI

[가사 영어원문]
Jesus, Keep Me Near the Cross
1
Jesus, keep me near the cross,
There a precious fountain;
Free to all, a healing stream,
Flows from Calv'ry's mountain.
예수님, 저를 십자가 가까이 있게 하소서,
거기에는 귀중한 샘이 있어
모든 사람에게 값없이 거저 주시는 치유의 흐름이
갈보리 산에서 흘러나옵니다.

 

Refrain:
In the cross, in the cross
Be my glory ever,
Till my ransomed soul shall find
Rest beyond the river.
십자가에서, 십자가에서
내 영혼이 이끌리어
강 건너 안식을 얻게 될 때까지
무한한 영광을 받으소서

 

2
Near the cross, a trembling soul,
Love and mercy found me;
There the Bright and Morning Star
Shed His beams around me.
십자가 가까이, 떨고 있는 한 영혼,
사랑과 긍휼로 나를 찾으시고
거기서 찬란한 새벽별이
그 빛을 내게 비추었네.

 

3
Near the cross! O lamb of God,
Bring its scenes before me;
Help me walk from day to day
With its shadow o'er me.
십자가 가까이! 오 하나님의 어린 양,
그 광경이 내 앞에 보이소서;
날마다 그 그늘 아래
걸을 수 있도록 날 도와주소서.

 

4
Near the cross! I'll watch and wait,
Hoping, trusting ever;
Till I reach the golden strand,
Just beyond the river.
십자가 가까이! 영원히 소망과 신뢰함으로;
지켜보고 기다리이다.
강 건너 저편의
황금 해안에 이를 때까지.
 
 https://youtu.be/PXbPFfJdBTw


https://youtu.be/py3kp1ggKlo

https://youtu.be/7UYBzPpl8yY

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼