CAFE

▣ 아동_금_Online

2026.6.19.금.(온라인) ORT발표/Science1-24/ WR41/JB3~4/한국어.한국문화(서강2A7#47)

작성자김영임 Kona|작성시간26.06.09|조회수14 목록 댓글 0

 

■ 일시 (Date): 2026. 6. 19. 금. 저녁 7:30pm-9:30pm 줌 온라인
■ 장소 (Venue): KONA Zoom 교실
https://naver.me/GcnxAlFH



■ 단체명 (Organization):
  코나스토리북센터 유네스코 코나 자원봉사단 (UNESCO KONA Volunteers of KONA Storybook Center)
■ 수요처 (Source of Demand): 코나스토리북센터 (KONA Storybook Center)
 
 봉사자 (Volunteers) 및 참여자(Participants) 

자원봉사교사참가자 / 역할비고
1Jerabelle (미국) 
조현제(초5)
노유주(초3)
이예솔(초3)
손채원(초4)
2Jule (독일) 
강민서(초2)
정유현(초3)
한수호(초2)
3Jennah (미국)
김영임
세계국기사전 녹화
과학 녹화
도움이 필요한 멘티
4Yoshiko
(일본)
영어동화멘토링 
코나영어자원봉사코칭방법안내
세계국가 영.한 자료 제작
누리세종학당 한국어 자료 pdf 카페 업로드
자원봉사실적 보고서 정리
자원봉사 동영상 제작
5김영임
Jerabelle (미국)
Jennah (미국)

총괄 + 자료 제작
영어동화멘토링 
코나영어자원봉사 총괄 및 코칭방법안내
세계국가 영.한 자료 제작
사회동화, 과학동화 비디오 제작, 업로드
자원봉사실적 보고서 정리(김영임)
6
참관


 교육 내용(Volunteering Details) 

MentorsOxford Reading Tree
(Today)
Oxford Reading Tree
(Next Week)ㆍ도
 수업전 / 수업중

 코나아동멘토
[읽고말하기Reading&Speaking]
Wacky Ricky 41

Jack & the Beanstalk 3~4
 
수업전
1. 김영임
Yoshiko(일본)
서강한국어2A (한. 영) 
2.
Jerabelle(미국)
[Recording녹화]
조현제-Joe
노유주-The Gingerbread Man
이예솔-The Secret Room
손채원-Bull's Eye

[Reading읽기]
조현제-Jack & the Beanstalk
노유주-The Den
이예솔-The Wedding
손채원-King of the Castle

3.
Jule(독일) -불참
[Recording녹화]

[Reading읽기]

4.
Yoshiko(일본)
김영임
[Recording녹화]
[Reading듣가,읽기,평가] 
도움이 필요한 멘티
다음 스토리맵 E-book 읽기지도
[Reading읽기] 

다음 스토리맵/영어동화책읽기
5
Jennah (미국) 
김영임
[Recording녹화] 
강민서-Come In
정유현-Put It Back
한수호-Hole in the Sand

[Reading읽기]
강민서-Wet Paint
정유현-At the Pool
한수호-Bull's Eye

Science 1-24Fall and Winter
7/3 ORT


조현제-The Magic Pot
노유주-The Scarf
이예솔-Poor Mom
손채원-At the Pool
강민서-Dad's Jacket
정유현-The Big Egg
한수호-A Sinking Feeling

 
 

■ 자료(Resources) : Science 1-24


https://youtu.be/1ItvyC8cxFg

 

 

1-24 Fall and Winter

What happens in fall?
Fall is the season after summer.
It is cooler than summer.
The days get shorter. The nights get longer.

가을에는 어떤 일이 일어날까요?
가을은 여름 다음 계절이에요.
여름보다 더 시원해요.
낮은 짧아져요. 밤은 길어져요.

Many plants stop growing in fall.
In some places, leaves change color and drop to the ground.
Fruits get ripe. People pick the fruits.

가을에는 많은 식물이 성장을 멈춰요.
어떤 곳에서는 나뭇잎 색이 변하고 땅으로 떨어지기도 해요.
열매가 익어요. 사람들이 열매를 따요.

---

Some animals move to warmer places in fall.
Others store food to eat in winter.

어떤 동물들은 가을에 따뜻한 곳으로 이동해요.
어떤 동물들은 겨울에 먹을 음식을 저장해 두기도 하죠.

What do living things do in spring?
People pick ripe fruits;
leaves of some trees change color and fall to the ground;
some animals move to warmer places;
some animals store food.

생물들은 가을에 무엇을 하나요?
사람들은 잘 익은 열매를 따고, 
나뭇잎은 색이 변해 땅으로 떨어져요. 
어떤 동물들은 따뜻한 곳으로 떠나고, 
어떤 동물들은 음식을 모아두어요.

---

What happens in winter?
Winter is the season after fall. It is the coldest season.
Some places may be colder than others.
In winter people wear warm clothes.

겨울은 가을 다음 계절이에요.
가장 추운 계절이죠.
다른 곳보다 더 추운 지역도 있어요.
겨울에 사람들은 따뜻한 옷을 입어요.

There is less sunlight in winter than in summer.
Some plants die. Some stay alive but have no leaves.
Evergreen plants stay green and do not die. 

겨울에는 여름보다 햇빛이 적게 비쳐요.
어떤 식물은 죽어요. 어떤 식물은 잎이 다 떨어진 채 살아남기도 해요.
상록수는 계속 푸르고 죽지 않아요.

evergreen tree
상록수 (늘푸른나무)

---

When it is cold outside, there is not much food for animals.
Some eat food they find.
Some eat what they store.
And some go to sleep until spring.

밖이 추우면 동물들이 먹을 음식이 많지 않아요.
어떤 동물들은 찾아낸 음식을 먹어요.
미리 저장해 둔 것을 먹는 동물들도 있죠.
그리고 어떤 동물들은 봄이 올 때까지 잠을 자요.

What do living things do in winter?
Some plants die, some lose their leaves, some stay green;
some animals eat food they find or have stored, some sleep until spring.

생물들은 겨울에 무엇을 하나요?
어떤 식물은 죽고, 어떤 식물은 잎을 잃으며, 어떤 식물은 그대로 푸른색이에요. 
어떤 동물들은 찾거나 저장해 둔 음식을 먹고, 어떤 동물들은 봄까지 잠을 자요.

 

 

 
 
 

■ 자료(Resources) : 서강 한국어 2A7
 

■ 자료(Resources) : 서강한국어 2A7

#48

듣고 말하기

큰 배낭 있으면 좀 보여주세요.

 

A: 어서 오세요. 뭐 찾으세요, 손님?
B: 배낭 있어요?
A: 네, 이쪽으로 오세요.
B: 외국에 여행을 가려고 하는데요, 큰 배낭 있으면 좀 보여 주세요.
A: 네. 이거 어떠세요? 크고 가벼워요. 그리고 주머니가 있어서 편리해요.
B: 이거 튼튼해요?
A: 물론이지요. 또 방수가 돼서 비가 올 때에도 문제가 없어요.
B: 얼마예요?
A: 10만 원이에요.
B: 10만 원이요? 너무 비싼데요. 더 싼 거 없어요?
A: 더 싼 거는 여기 있어요. 이건 6만 원이에요.
B: 저거보다 작아 보여요.
A: 아니에요. 크기는 같아요. 그런데 주머니가 없어서 그래요.
B: 네. 이 배낭도 튼튼해요?
A: 그럼요. 가볍고 아주 튼튼해요. 그런데 방수가 안 돼요.
B: 방수가 안 돼요?
A: 그래도 값이 싸서 손님들이 많이 사 가요.
B: 값은 괜찮지만 방수가 안 돼서 마음에 안 들어요.
A: 그럼 저걸로 하세요.
B: 글쎄요. 좀 더 보고 올게요.
A: 그러세요, 손님.
B: 안녕히 계세요.
A: 안녕히 가세요.

 

Listening and Speaking

If you have a large backpack, could you show me one?

Welcome.
What are you looking for today?
Do you have any backpacks?
Yes, please come this way.
I’m planning to travel abroad, so if you have a large one, could you show me one?
Sure.
How about this one? It’s big and lightweight. Plus, it has pockets, so it’s convenient.
Is it durable?
Of course. It’s also waterproof, so it’s fine even if it rains.
How much is it?
It’s 100,000 won.
100,000 won? That’s a bit expensive. Do you have a cheaper one?
Here’s a less expensive option. This one is 60,000 won.
It looks smaller than the other one.
Not at all. They’re the same size. It just looks smaller because it doesn’t have pockets.
I see. Is this one durable too?
 Of course! It’s lightweight and very sturdy. But it’s not waterproof.
It’s not waterproof?
Still, because of the lower price, many customers buy it.
The price is fine, but I don’t like that it’s not waterproof.
Then go with the other one.
Hmm...
I’ll look around a bit more and come back.
Sure, no problem.
Goodbye.
Take care.

 

===============================================

큰 배낭 있으면 좀 보여주세요.
→ If you have a large backpack, could you show me one?

 

A: 어서 오세요. 뭐 찾으세요, 손님?
→ Welcome. What are you looking for today?

B: 배낭 있어요?
→ Do you have any backpacks?

A: 네, 이쪽으로 오세요.
→ Yes, please come this way.

B: 외국에 여행을 가려고 하는데요, 큰 배낭 있으면 좀 보여 주세요.
→ I’m planning to travel abroad, so if you have a large one, could you show me one?

A: 네. 이거 어떠세요? 크고 가벼워요. 그리고 주머니가 있어서 편리해요.
→ Sure. How about this one? It’s big and lightweight. Plus, it has pockets, so it’s convenient.

B: 이거 튼튼해요?
→ Is it durable?

A: 물론이지요. 또 방수가 돼서 비가 올 때에도 문제가 없어요.
→ Of course. It’s also waterproof, so it’s fine even if it rains.

B: 얼마예요?
→ How much is it?

A: 10만 원이에요.
→ It’s 100,000 won.

B: 10만 원이요? 너무 비싼데요. 더 싼 거 없어요?
→ 100,000 won? That’s a bit expensive. Do you have a cheaper one?

A: 더 싼 거는 여기 있어요. 이건 6만 원이에요.
→ Here’s a less expensive option. This one is 60,000 won.

B: 저거보다 작아 보여요.
→ It looks smaller than the other one.

A: 아니에요. 크기는 같아요. 그런데 주머니가 없어서 그래요.
→ Not at all. They’re the same size. It just looks smaller because it doesn’t have pockets.

B: 네. 이 배낭도 튼튼해요?
→ I see. Is this one durable too?

A: 그럼요. 가볍고 아주 튼튼해요. 그런데 방수가 안 돼요.
→ Of course! It’s lightweight and very sturdy. But it’s not waterproof.

B: 방수가 안 돼요?
→ It’s not waterproof?

A: 그래도 값이 싸서 손님들이 많이 사 가요.
→ Still, because of the lower price, many customers buy it.

B: 값은 괜찮지만 방수가 안 돼서 마음에 안 들어요.
→ The price is fine, but I don’t like that it’s not waterproof.

A: 그럼 저걸로 하세요.
→ Then go with the other one.

B: 글쎄요. 좀 더 보고 올게요.
→ Hmm... I’ll look around a bit more and come back.

A: 그러세요, 손님.
→ Sure, no problem.

B: 안녕히 계세요.
→ Goodbye.

A: 안녕히 가세요.
→ Take care.


 
 
 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼